Dropping/Adding a Course Inquiry
A student contacts the advisor after registration opens or during the add/drop period, inquiring about the process and implications of changing their registered courses.
Un estudiante contacta al asesor después de que se abre el registro o durante el período de adición/baja, indagando sobre el proceso y las implicaciones de cambiar sus cursos registrados.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
prerequisites
Courses or skills you must complete before taking a more advanced class. For example, you need basic math before advanced data science.
Cursos o habilidades que debes completar antes de tomar una clase más avanzada. Por ejemplo, necesitas matemáticas básicas antes de ciencia de datos avanzada.
add/drop period
The specific time during a semester when students can add new courses or drop existing ones without big penalties. It's usually the first few weeks.
El tiempo específico durante un semestre en el que los estudiantes pueden agregar nuevos cursos o eliminar los existentes sin grandes penalizaciones. Generalmente son las primeras semanas.
course ID
A unique code or number given to identify a specific class, like DS301 for Introduction to Data Science. Use it when registering.
Un código o número único asignado para identificar una clase específica, como DS301 para Introduction to Data Science. Úsalo al registrarte.
semester
One half of the academic year, usually 15-18 weeks long. For example, fall semester or spring semester.
La mitad del año académico, generalmente de 15-18 semanas de duración. Por ejemplo, semestre de otoño o semestre de primavera.
major
Your main field of study in university, like business or computer science. It determines your core courses.
Tu principal campo de estudio en la universidad, como negocios o ciencias de la computación. Determina tus cursos principales.
elective
An optional course you choose to take for credit, not required for your major. It helps fulfill degree requirements flexibly.
Un curso opcional que eliges para cursar con crédito, no requerido para tu especialidad. Ayuda a cumplir los requisitos del grado de manera flexible.
transcript
An official record of all your courses, grades, and credits from school. It's important for job applications or transfers.
Un registro oficial de todos tus cursos, calificaciones y créditos de la escuela. Es importante para solicitudes de empleo o transferencias.
withdrawal
Officially dropping a course after the add/drop period, which may leave a 'W' mark on your transcript instead of a grade.
Abandono oficial de un curso después del período de adición/baja, lo que puede dejar una marca 'W' en tu historial académico en lugar de una calificación.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Excuse me, Professor Michael? I was hoping to discuss adding a new course and possibly dropping one.
This is a polite way to start a conversation with a teacher. 'I was hoping to' softens the request, making it more courteous. Use it when seeking advice on academic changes.
Esta es una forma educada de iniciar una conversación con un profesor. 'Esperaba' suaviza la petición, haciéndola más cortés. Úsala cuando busques consejo sobre cambios académicos.
We're still in the add/drop period, so it's a good time to sort things out.
This explains timing for course changes. 'Sort things out' means to organize or fix issues. Useful for advising when to act on schedules.
Esto explica el timing para cambios de curso. 'Sort things out' significa organizar o arreglar problemas. Útil para aconsejar cuándo actuar en los horarios.
Have you checked the prerequisites for that course?
A question to confirm readiness. Present perfect 'have you checked' shows recent action. Ask this when discussing course eligibility.
Una pregunta para confirmar la preparación. El present perfect 'have you checked' muestra una acción reciente. Pregunta esto cuando se discute la elegibilidad del curso.
I've reviewed my degree audit, and I believe I have enough credits in marketing already.
This shows preparation. 'I've reviewed' uses present perfect for completed recent actions. Use when explaining decisions based on academic records.
Esto muestra preparación. 'I've reviewed' usa el present perfect para acciones recientes completadas. Úsalo al explicar decisiones basadas en registros académicos.
Sounds like you've done your homework.
An idiomatic praise meaning you've prepared well. Informal and encouraging. Use it to acknowledge someone's research or effort.
Un elogio idiomático que significa que te has preparado bien. Informal y alentador. Úsalo para reconocer la investigación o el esfuerzo de alguien.
To proceed, fill out the Add/Drop form online.
Gives instructions for next steps. 'To proceed' means to continue. Useful in formal advice for administrative processes.
Da instrucciones para los próximos pasos. 'To proceed' significa continuar. Útil en consejos formales para procesos administrativos.
And remember, the last day to add or drop courses without a 'W' on your transcript is next Friday.
A reminder with deadline. 'Without a 'W'' explains avoiding penalties. Use to warn about important dates in academic contexts.
Un recordatorio con plazo. 'Sin un 'W'' explica evitar penalizaciones. Úsalo para advertir sobre fechas importantes en contextos académicos.