Initial Project Kick-off Meeting
The team meets for the first time to define project scope, set initial goals, introduce roles, and establish communication channels.
El equipo se reúne por primera vez para definir el alcance del proyecto, establecer objetivos iniciales, presentar los roles y establecer canales de comunicación.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
kickoff meeting
A kickoff meeting is the first meeting to start a project, where team members discuss goals and roles. Use it in business to introduce a new initiative.
Una reunión de inicio es la primera reunión para comenzar un proyecto, donde los miembros del equipo discuten objetivos y roles. Úsala en los negocios para introducir una nueva iniciativa.
streamline
To streamline means to make a process simpler and more efficient. It's useful in work discussions about improving operations.
Simplificar significa hacer un proceso más simple y eficiente. Es útil en discusiones laborales sobre la mejora de operaciones.
onboarding
Onboarding refers to the process of integrating new clients or employees into a company. Common in business for client or staff integration talks.
El onboarding se refiere al proceso de integrar nuevos clientes o empleados en una empresa. Común en los negocios para charlas de integración de clientes o personal.
lead time
Lead time is the duration from starting a process to completing it. Use it when discussing project timelines and reductions.
El plazo de entrega es la duración desde el inicio de un proceso hasta su finalización. Úsalo al discutir cronogramas de proyectos y reducciones.
integration
Integration means combining different systems or processes to work together. Practical for tech or project collaboration scenarios.
La integración significa combinar diferentes sistemas o procesos para que trabajen juntos. Práctico para escenarios de colaboración en tecnología o proyectos.
bottlenecks
Bottlenecks are points in a process that slow everything down. Useful when analyzing and fixing workflow problems.
Los cuellos de botella son puntos en un proceso que ralentizan todo. Útiles al analizar y solucionar problemas de flujo de trabajo.
stakeholders
Stakeholders are people or groups with interest in a project, like team members or clients. Mention them in meetings to include key people.
Los stakeholders son personas o grupos con interés en un proyecto, como miembros del equipo o clientes. Menciónalos en las reuniones para incluir a las personas clave.
liaison
A liaison is a person who acts as a contact between groups. Use it to describe someone coordinating between teams, like IT and project staff.
Un liaison es una persona que actúa como contacto entre grupos. Úsalo para describir a alguien que coordina entre equipos, como IT y el personal del proyecto.
recap
To recap means to summarize key points at the end of a meeting. It's a polite way to ensure everyone understands the discussion.
Resumir significa resumir los puntos clave al final de una reunión. Es una forma educada de asegurar que todos entiendan la discusión.
productive
Productive means achieving a lot in a short time, like a successful meeting. Use it to positively describe efficient work sessions.
Productivo significa lograr mucho en poco tiempo, como una reunión exitosa. Úsalo para describir positivamente sesiones de trabajo eficientes.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Thanks for joining this kickoff meeting.
This is a polite opening sentence for starting a meeting. It's useful to welcome participants and set a professional tone. Grammar: Simple present for ongoing action.
Esta es una frase de apertura educada para comenzar una reunión. Es útil para dar la bienvenida a los participantes y establecer un tono profesional. Gramática: Presente simple para acción en curso.
Could you walk us through the initial scope from the proposal?
This politely asks someone to explain something in detail. Useful in meetings to request information. Grammar: 'Walk through' is an idiom meaning to guide step by step; use questions like this for clarification.
Esto pide educadamente a alguien que explique algo en detalle. Útil en reuniones para solicitar información. Gramática: 'Walk through' es un modismo que significa guiar paso a paso; use preguntas como esta para aclarar.
The main goal is to streamline our internal client onboarding process.
This states the project's purpose clearly. Useful for defining objectives. Grammar: Infinitive 'to streamline' after 'is to' for purpose; practice for goal-setting in presentations.
Esto declara el propósito del proyecto de manera clara. Útil para definir objetivos. Gramática: Infinitivo 'to streamline' después de 'is to' para indicar propósito; practica para establecer metas en presentaciones.
That sounds ambitious but achievable.
This expresses opinion on a plan's difficulty. Useful to show support while acknowledging challenges. Grammar: 'But' connects contrasting ideas; use in discussions to balance positivity.
Esto expresa una opinión sobre la dificultad de un plan. Útil para mostrar apoyo mientras se reconocen los desafíos. Gramática: 'But' conecta ideas contrastantes; úsalo en discusiones para equilibrar la positividad.
Good question, Michael.
This acknowledges a useful question positively. Useful to encourage discussion. It's a simple phrase; use it to respond politely before answering.
Esto reconoce positivamente una pregunta útil. Útil para fomentar la discusión. Es una frase simple; úsala para responder cortésmente antes de contestar.
I've already set up exploratory calls with both vendor support teams.
This reports progress on actions taken. Useful for updates in team meetings. Grammar: Present perfect 'I've set up' for recent completed actions; helps show initiative.
Esto informa sobre el progreso de las acciones tomadas. Útil para actualizaciones en reuniones de equipo. Gramática: Presente perfecto 'I've set up' para acciones completadas recientemente; ayuda a mostrar iniciativa.
You'll be leading the analysis of our current onboarding steps.
This assigns a role clearly. Useful for defining responsibilities. Grammar: Future 'will be leading' for planned actions; use in project planning to clarify duties.
Esto asigna un rol claramente. Útil para definir responsabilidades. Gramática: Futuro 'will be leading' para acciones planificadas; úsalo en la planificación de proyectos para aclarar deberes.
I suggest we set up a dedicated Slack channel for daily updates.
This proposes an idea for communication. Useful in collaborative settings. Grammar: 'Suggest' followed by 'we + base verb'; use to offer solutions politely.
Esto propone una idea para la comunicación. Útil en entornos colaborativos. Gramática: 'Suggest' seguido de 'we + verbo base'; úsalo para ofrecer soluciones cortésmente.
Does that work for everyone?
This checks agreement from the group. Useful at the end of proposals. Grammar: Question form for seeking consensus; practice for inclusive meeting facilitation.
Esto verifica el acuerdo del grupo. Útil al final de las propuestas. Gramática: Forma de pregunta para buscar consenso; práctica para facilitación de reuniones inclusivas.
So to recap: Sarah, you're the overall project lead.
This summarizes roles at the end. Useful to reinforce understanding. Grammar: 'To recap' introduces summary; use colons for listing; ideal for closing meetings.
Esto resume los roles al final. Útil para reforzar la comprensión. Gramática: 'To recap' introduce un resumen; usa dos puntos para listar; ideal para cerrar reuniones.
Any final questions before we wrap up?
This invites last inputs before ending. Useful to conclude productively. Grammar: 'Before' clause for sequence; use in professional settings to ensure completeness.
Esto invita a últimas aportaciones antes de finalizar. Útil para concluir productivamente. Gramática: Cláusula 'Before' para secuencia; úsalo en entornos profesionales para asegurar completitud.