Back to Situations

Following Up on a Past Event

Seguimiento de un Evento Pasado

After a recent community event, two neighbors discuss its success or areas for improvement, perhaps while picking up their mail or walking their dogs.

Después de un reciente evento comunitario, dos vecinos discuten su éxito o áreas de mejora, quizás mientras recogen su correo o pasean a sus perros.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hi David! Just catching you before you head inside. What did you think of the community picnic last Saturday?
¡Hola David! Te pillo justo antes de que entres. ¿Qué te pareció el picnic comunitario del sábado pasado?
2
David (Male)
Hey Sarah! Oh, it was great, wasn't it? The weather held up beautifully, and it seemed like a lot more families showed up this year.
¡Hola Sarah! Oh, estuvo genial, ¿verdad? El tiempo se mantuvo hermoso, y parecía que muchas más familias asistieron este año.
3
Sarah (Female)
Definitely! I was so impressed with the food truck selection this time. And the bouncy castle was a huge hit with the kids.
¡Definitivamente! Me impresionó mucho la selección de food trucks esta vez. Y el castillo hinchable fue un gran éxito con los niños.
4
David (Male)
You can say that again! My little one was on it for ages. If I had to pick one thing for improvement, maybe more seating next time? It was a bit of a scramble to find a spot.
¡Ni que lo digas! Mi peque estuvo en eso un buen rato. Si tuviera que elegir una cosa para mejorar, quizás más asientos la próxima vez? Fue un poco un lío encontrar un sitio.
5
Sarah (Female)
That's a fair point. I noticed that too. We ended up sharing a blanket with some new neighbors, which was nice, but not ideal for everyone.
Eso es un punto justo. Yo también lo noté. Terminamos compartiendo una manta con unos nuevos vecinos, lo cual fue agradable, pero no ideal para todos.
6
David (Male)
Exactly. But overall, a big success. Huge thanks to the organizing committee and all the volunteers.
Exacto. Pero en general, un gran éxito. Muchísimas gracias al comité organizador y a todos los voluntarios.
7
Sarah (Female)
Absolutely. It really felt like the community pulled together. I'm already looking forward to the next one.
Absolutamente. Realmente dio la sensación de que la comunidad se unió. Ya estoy deseando el próximo.
8
David (Male)
Me too! Well, I should probably get these groceries inside before they melt. Have a good one, Sarah!
¡Yo también! Bueno, probablemente debería meter estas compras dentro antes de que se derritan. ¡Que tengas un buen día, Sarah!
9
Sarah (Female)
You too, David! See you around!
¡Tú también, David! ¡Nos vemos!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

picnic

An outdoor meal where people bring food to eat together in a park or open area. Useful for talking about community gatherings.

Una comida al aire libre donde la gente trae comida para comer juntos en un parque o área abierta. Útil para hablar de reuniones comunitarias.

held up

Means the weather stayed good and did not get bad. Commonly used when discussing outdoor events.

Significa que el tiempo se mantuvo bueno y no se puso malo. Comúnmente usado cuando se discute sobre eventos al aire libre.

showed up

Means arrived or came to an event. A casual way to say people attended something.

Significa llegó o vino a un evento. Una forma casual de decir que la gente asistió a algo.

impressed

Feeling very pleased or surprised in a positive way about something. Use it to give compliments on events.

Sentirse muy complacido o sorprendido de manera positiva por algo. Úsalo para dar cumplidos sobre eventos.

huge hit

Something very popular and successful, especially with a group like kids. Great for describing fun activities.

Algo muy popular y exitoso, especialmente con un grupo como niños. Genial para describir actividades divertidas.

scramble

To move or act quickly in a hurried, disorganized way. Here, it means struggling to find space.

Moverse o actuar rápidamente de manera apresurada y desorganizada. Aquí significa luchar por encontrar espacio.

fair point

A reasonable or valid suggestion. Use this to politely agree with someone's idea for improvement.

Una sugerencia razonable o válida. Úsalo para aceptar cortésmente la idea de mejora de alguien.

pulled together

When a group unites or works cooperatively. Describes community spirit in events.

Cuando un grupo se une o trabaja de manera cooperativa. Describe el espíritu comunitario en eventos.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

What did you think of the community picnic last Saturday?

This is a polite way to ask for someone's opinion on a past event. Use it to start conversations about shared experiences. The past tense 'did you think' refers to a completed action.

Esta es una forma educada de pedir la opinión de alguien sobre un evento pasado. Úsala para iniciar conversaciones sobre experiencias compartidas. El tiempo pasado 'did you think' se refiere a una acción completada.

It was great, wasn't it?

A tag question to seek agreement after giving a positive opinion. 'Wasn't it' expects 'yes' and makes the talk friendly. Useful for casual chats to build rapport.

Una pregunta de cola para buscar acuerdo después de dar una opinión positiva. '¿No?' espera un 'sí' y hace la conversación amigable. Útil para charlas casuales para construir rapport.

You can say that again!

An idiom meaning 'I completely agree!' Use it to strongly support what someone just said. It's informal and shows enthusiasm in conversations.

Una expresión idiomática que significa '¡Estoy completamente de acuerdo!' Úsala para apoyar fuertemente lo que alguien acaba de decir. Es informal y muestra entusiasmo en las conversaciones.

If I had to pick one thing for improvement, maybe more seating next time?

This conditional structure suggests an idea politely without criticizing. 'If I had to' softens the suggestion. Great for giving feedback on events.

Esta estructura condicional sugiere una idea de manera educada sin criticar. 'If I had to' suaviza la sugerencia. Genial para dar feedback sobre eventos.

That's a fair point.

A neutral way to acknowledge a good idea or suggestion. Use it in discussions to show respect and keep the conversation positive.

Una forma neutral de reconocer una buena idea o sugerencia. Úsalo en discusiones para mostrar respeto y mantener la conversación positiva.

Huge thanks to the organizing committee and all the volunteers.

Expresses strong gratitude to a group. 'Huge thanks' emphasizes appreciation. Useful for thanking people after community activities.

Expresa fuerte gratitud a un grupo. 'Huge thanks' enfatiza la apreciación. Útil para agradecer a las personas después de actividades comunitarias.

I'm already looking forward to the next one.

Shows excitement for a future event. The present continuous 'looking forward' expresses anticipation. Use it to end talks on a positive note.

Muestra entusiasmo por un evento futuro. El present continuous 'looking forward' expresa anticipación. Úsalo para terminar charlas en una nota positiva.