Back to Situations

Returning a Borrowed Item

Devolución de un artículo prestado

You have finished using an item you borrowed from your roommate and are now returning it, expressing thanks and ensuring it's in good condition.

Has terminado de usar un artículo que pediste prestado a tu compañero de habitación y ahora lo estás devolviendo, expresando agradecimiento y asegurándote de que esté en buen estado.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Hey Michael, I just finished with your portable charger. Thanks a ton for letting me borrow it!
¡Hola Michael, acabo de terminar con tu cargador portátil! ¡Mil gracias por prestármelo!
2
Michael (Male)
Oh, no problem at all, Emily! Glad it came in handy. Did it work well for you?
Oh, ningún problema, Emily! Me alegra que te haya servido. ¿Te funcionó bien?
3
Emily (Female)
It worked perfectly! My phone was on 5% and it charged it right up. It really saved me.
¡Funcionó perfectamente! Mi teléfono estaba al 5% y lo cargó por completo. Realmente me salvó.
4
Michael (Male)
Good to hear! I always keep it charged, so it's ready to go.
¡Me alegra oírlo! Siempre lo mantengo cargado, así que está listo para usar.
5
Emily (Female)
Here it is. I made sure to wipe it down and put the cable back neatly.
Aquí está. Me aseguré de limpiarlo y de poner el cable de vuelta ordenadamente.
6
Michael (Male)
Thanks, Emily! Looks good as new. Appreciate you taking care of it.
¡Gracias, Emily! Se ve como nuevo. Aprecio que lo hayas cuidado.
7
Emily (Female)
Of course! Let me know if you ever need to borrow anything from me.
¡Por supuesto! Avísame si alguna vez necesitas pedir prestado algo de mí.
8
Michael (Male)
Will do! See ya around.
¡Hecho! ¡Nos vemos!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

handy

Means useful or convenient in a situation. In the dialogue, 'came in handy' means it was helpful when needed. Use it to describe something that works well at the right time.

Significa útil o conveniente en una situación. En el diálogo, 'came in handy' significa que fue útil cuando se necesitó. Úsalo para describir algo que funciona bien en el momento adecuado.

ton

In 'thanks a ton', it means 'a lot' or 'very much'. It's an informal way to show strong gratitude, like saying 'thank you so much'. Common in casual conversations.

En 'thanks a ton', significa 'mucho' o 'bastante'. Es una forma informal de mostrar gran agradecimiento, como decir 'muchas gracias'. Común en conversaciones casuales.

wipe down

Means to clean a surface by wiping it with a cloth. In the dialogue, it's about cleaning the charger after use. Useful for talking about keeping things clean.

Significa limpiar una superficie pasándola con un paño. En el diálogo, se trata de limpiar el cargador después de usarlo. Útil para hablar de mantener las cosas limpias.

appreciate

Means to be grateful for something or to value it. In the dialogue, 'appreciate you taking care of it' shows thanks for good care. Use it to express thanks politely.

Significa estar agradecido por algo o valorarlo. En el diálogo, 'appreciate you taking care of it' muestra gracias por un buen cuidado. Úsalo para expresar gracias cortésmente.

neatly

Means in a tidy or organized way. In the dialogue, 'put the cable back neatly' means arranging it carefully. Good for describing careful handling of items.

Significa de manera ordenada o organizada. En el diálogo, 'vuelve a poner el cable ordenadamente' significa arreglarlo con cuidado. Bueno para describir el manejo cuidadoso de objetos.

cable

A cord or wire used to connect devices, like for charging. In the dialogue, it's the cord for the charger. Common in tech and daily life talks.

Un cordón o cable utilizado para conectar dispositivos, como para cargar. En el diálogo, es el cordón del cargador. Común en conversaciones técnicas y de la vida diaria.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Thanks a ton for letting me borrow it!

This is a casual way to thank someone for lending an item. 'Thanks a ton' is an idiom for strong thanks, and 'letting me borrow' uses the gerund after 'for'. Useful for showing gratitude when returning something borrowed.

Esta es una forma casual de agradecer a alguien por prestar un artículo. 'Thanks a ton' es un modismo para un fuerte agradecimiento, y 'letting me borrow' usa el gerundio después de 'for'. Útil para mostrar gratitud al devolver algo prestado.

No problem at all!

A polite, casual response to thanks, meaning it's not a bother. 'At all' adds emphasis to make it sound even more reassuring. Great for everyday conversations to show you're happy to help.

Una respuesta educada y casual a un agradecimiento, que significa que no es una molestia. 'At all' añade énfasis para sonar aún más tranquilizador. Genial para conversaciones cotidianas para mostrar que estás encantado de ayudar.

Glad it came in handy.

Expresses happiness that something was useful. 'Came in handy' is an idiom for being helpful at the right time. Use this when responding to thanks for borrowing, to keep the talk positive.

Expresa felicidad porque algo resultó útil. 'Came in handy' es una expresión idiomática para ser útil en el momento justo. Úsalo al responder a un agradecimiento por prestar algo, para mantener la conversación positiva.

It worked perfectly!

Describes something functioning very well without issues. Simple past tense here. Useful for giving feedback on borrowed items, helping build positive interactions.

Describe algo que funciona muy bien sin problemas. Tiempo pasado simple aquí. Útil para dar feedback sobre objetos prestados, ayudando a construir interacciones positivas.

It really saved me.

Means it helped a lot in a difficult situation. 'Really' adds emphasis. This sentence shows appreciation and is common when something prevents a problem, like a dead phone.

Significa que ayudó mucho en una situación difícil. 'Really' añade énfasis. Esta oración muestra aprecio y es común cuando algo previene un problema, como un teléfono sin batería.

I made sure to wipe it down and put the cable back neatly.

'Made sure to' means took care to do something properly. This shows responsibility when returning items. Useful for demonstrating politeness and care in shared living.

'Made sure to' significa tomar cuidado para hacer algo correctamente. Esto muestra responsabilidad al devolver artículos. Útil para demostrar cortesía y cuidado en la convivencia compartida.

Looks good as new.

Means it appears undamaged and like when first bought. Informal idiom for condition. Use it to confirm an item is in good shape, building trust with roommates.

Significa que parece sin daños y como cuando se compró por primera vez. Expresión idiomática informal para la condición. Úsala para confirmar que un artículo está en buena forma, construyendo confianza con compañeros de cuarto.

Appreciate you taking care of it.

A polite way to thank for good maintenance. 'Taking care of' is a gerund phrase. This sentence reciprocates kindness and is practical for ending borrowing conversations nicely.

Una forma educada de agradecer por un buen mantenimiento. 'Taking care of' es una frase de gerundio. Esta oración reciproca la amabilidad y es práctica para terminar conversaciones de préstamos de manera agradable.