Back to Situations

Planning a Fundraising Event

Planificación de un evento de recaudación de fondos

A planning committee meeting to brainstorm ideas, set goals, and assign tasks for an upcoming charity fundraising event, such as a gala, walkathon, or silent auction.

Reunión del comité de planificación para generar ideas, establecer objetivos y asignar tareas para un evento de recaudación de fondos benéfico próximo, como una gala, un walkathon o una subasta silenciosa.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Committee Head (Male)
Alright everyone, welcome! Let's kick off this meeting. Our main goal today is to brainstorm ideas for our upcoming annual fundraising event. What kind of event do we want to put on this year?
Bien, todos, ¡bienvenidos! Vamos a comenzar esta reunión. Nuestro objetivo principal hoy es hacer un brainstorming de ideas para nuestro próximo evento anual de recaudación de fondos. ¿Qué tipo de evento queremos organizar este año?
2
Event Coordinator (Female)
I've been thinking about a few options. A silent auction always does well, but perhaps we could combine it with something more interactive, like a themed dinner or a talent show?
He estado pensando en algunas opciones. Una subasta silenciosa siempre funciona bien, pero tal vez podríamos combinarla con algo más interactivo, como una cena temática o un espectáculo de talentos?
3
Marketing Lead (Male)
That's a good point, Ava. An interactive element could definitely boost engagement. How about a 'Dine and Donate' concept where local restaurants contribute a percentage of their sales for a night?
Eso es un buen punto, Ava. Un elemento interactivo podría definitivamente aumentar el engagement. ¿Qué tal un concepto 'Cena y Dona' donde los restaurantes locales contribuyen con un porcentaje de sus ventas por una noche?
4
Committee Head (Male)
Interesting idea, Brian. That would certainly broaden our reach. Let's also consider our target fundraising goal. Last year, we aimed for $50,000. Should we adjust that this year?
Idea interesante, Brian. Eso ciertamente ampliaría nuestro alcance. Consideremos también nuestra meta de recaudación de fondos. El año pasado, apuntamos a $50,000. ¿Deberíamos ajustarlo este año?
5
Volunteer Coordinator (Female)
Given the current economic climate, I think a target of $60,000 is ambitious but achievable if we plan effectively. We have a solid volunteer base ready to go.
Dada la actual situación económica, creo que un objetivo de 60.000 $ es ambicioso pero alcanzable si planificamos de manera efectiva. Tenemos una base sólida de voluntarios lista para actuar.
6
Event Coordinator (Female)
I agree with Emma. A higher goal means we need a stronger marketing push and perhaps a few key sponsors. I can start drafting a sponsor outreach plan.
Estoy de acuerdo con Emma. Un objetivo más alto significa que necesitamos un impulso de marketing más fuerte y tal vez unos pocos patrocinadores clave. Puedo empezar a redactar un plan de outreach a patrocinadores.
7
Committee Head (Male)
Excellent, Ava. And Brian, could you look into the feasibility of the 'Dine and Donate' concept, contacting a few local businesses to gauge their interest? Emma, perhaps you could start thinking about volunteer roles specific to these event types?
Excelente, Ava. Y Brian, ¿podrías investigar la viabilidad del concepto «Dine and Donate», contactando con algunas empresas locales para medir su interés? Emma, ¿quizás podrías empezar a pensar en roles de voluntarios específicos para estos tipos de eventos?
8
Marketing Lead (Male)
Absolutely, I'll put together a list of potential restaurant partners and start making calls by end of week.
Absolutamente, prepararé una lista de posibles socios de restaurantes y empezaré a hacer llamadas para fin de semana.
9
Volunteer Coordinator (Female)
Sounds good. I'll outline the main volunteer needs for both a gala/auction combo and a 'Dine and Donate' model, including roles for setup, guest registration, and post-event cleanup.
Suena bien. Delinzaré las principales necesidades de voluntarios para tanto una combinación de gala/subasta como un modelo 'Cena y Dona', incluyendo roles para la preparación, el registro de invitados y la limpieza post-evento.
10
Committee Head (Male)
Perfect. Let's touch base again in two weeks to review progress and make a final decision on the event format. Great start everyone!
Perfecto. Hablemos de nuevo en dos semanas para revisar el progreso y tomar una decisión final sobre el formato del evento. ¡Gran comienzo, todos!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

brainstorm

To brainstorm means to have a group discussion to come up with new ideas quickly and creatively. It's useful in meetings for planning events.

Hacer lluvia de ideas significa tener una discusión en grupo para idear nuevas ideas de manera rápida y creativa. Es útil en reuniones para planificar eventos.

fundraising

Fundraising is the activity of collecting money for a good cause, like charity. You can say 'fundraising event' to describe a party or activity for this purpose.

La recaudación de fondos es la actividad de recoger dinero para una buena causa, como la caridad. Puedes decir 'evento de recaudación de fondos' para describir una fiesta o actividad con este propósito.

silent auction

A silent auction is a type of sale where people write their bids on paper instead of shouting them out. It's common at charity events to raise money quietly and competitively.

Una subasta silenciosa es un tipo de venta en la que las personas escriben sus pujas en papel en lugar de gritarlas. Es común en eventos benéficos para recaudar dinero de manera silenciosa y competitiva.

interactive

Interactive means involving people actively, not just watching. For example, an interactive event lets guests participate, which makes it more fun and engaging.

Interactivo significa que involucra a las personas activamente, no solo mirando. Por ejemplo, un evento interactivo permite que los invitados participen, lo que lo hace más divertido y atractivo.

engagement

Engagement refers to how involved or interested people are in an activity. In events, high engagement means more people join and support the cause.

El engagement se refiere a cuán involucradas o interesadas están las personas en una actividad. En eventos, un alto engagement significa que más personas se unen y apoyan la causa.

ambitious

Ambitious describes a goal that is bold and challenging but possible with hard work. Use it for targets like 'an ambitious fundraising goal' to show determination.

Ambitious describe una meta que es audaz y desafiante pero posible con trabajo duro. Úsalo para objetivos como 'una meta de recaudación de fondos ambiciosa' para mostrar determinación.

sponsor

A sponsor is a person or company that gives money or support to an event. In charity, you might say 'find sponsors' to get financial help.

Un patrocinador es una persona o empresa que da dinero o apoyo a un evento. En la caridad, podrías decir 'encontrar patrocinadores' para obtener ayuda financiera.

feasibility

Feasibility means how practical or possible something is to do. You can 'check the feasibility' of an idea by seeing if it can work in reality.

La viabilidad significa cuán práctico o posible es hacer algo. Puedes 'verificar la viabilidad' de una idea viendo si puede funcionar en la realidad.

touch base

To touch base means to meet or contact someone briefly to check on progress. It's a casual way to say 'let's follow up' in business or team settings.

Ponerse en contacto significa reunirse o contactar a alguien brevemente para verificar el progreso. Es una forma casual de decir 'sigamos en contacto' en entornos de negocios o equipos.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Let's kick off this meeting.

This sentence means to start a meeting energetically. It's useful for leading groups and uses 'kick off' as an idiom for beginning something. Great for professional starts.

Esta oración significa comenzar una reunión con energía. Es útil para liderar grupos y usa 'kick off' como una expresión idiomática para empezar algo. Genial para inicios profesionales.

Our main goal today is to brainstorm ideas.

This states the purpose of the meeting clearly. 'Main goal' highlights priority, and 'brainstorm ideas' shows group idea generation. Use it to set agendas in discussions.

Esto declara el propósito de la reunión de manera clara. 'Main goal' resalta la prioridad, y 'brainstorm ideas' muestra la generación de ideas en grupo. Úsalo para establecer agendas en discusiones.

That's a good point.

This agrees politely with someone's idea. It's a common phrase in meetings to show respect and encourage more talk. Simple structure for intermediate learners to build agreement skills.

Esto acuerda cortésmente con la idea de alguien. Es una frase común en reuniones para mostrar respeto y animar a más conversación. Estructura simple para estudiantes intermedios para desarrollar habilidades de acuerdo.

How about a 'Dine and Donate' concept?

This proposes an idea using 'How about' for suggestions. The quotes around the name make it a specific event title. Useful for brainstorming when offering creative options.

Esto propone una idea usando 'How about' para sugerencias. Las comillas alrededor del nombre lo convierten en un título de evento específico. Útil para brainstorming al ofrecer opciones creativas.

I agree with Emma. A higher goal means we need a stronger marketing push.

This shows agreement and explains reasons with 'means' for cause-effect. 'Marketing push' is business talk for promotion efforts. Practice this for logical responses in teams.

Esto muestra acuerdo y explica razones con 'means' para causa-efecto. 'Marketing push' es jerga de negocios para esfuerzos de promoción. Practica esto para respuestas lógicas en equipos.

Could you look into the feasibility of the idea?

This politely assigns a task using 'could you' for requests. 'Look into' means investigate. Essential for delegating in meetings, with modal verb for courteous language.

Esto asigna cortésmente una tarea usando 'could you' para solicitudes. 'Look into' significa investigar. Esencial para delegar en reuniones, con verbo modal para lenguaje cortés.

Let's touch base again in two weeks.

This plans a follow-up meeting using 'touch base' idiom. 'In two weeks' specifies time. Useful for ending discussions and scheduling, common in professional English.

Esto planea una reunión de seguimiento usando la expresión idiomática 'touch base'. 'In two weeks' especifica el tiempo. Útil para finalizar discusiones y programar, común en el inglés profesional.