Planning a Fundraising Event
A planning committee meeting to brainstorm ideas, set goals, and assign tasks for an upcoming charity fundraising event, such as a gala, walkathon, or silent auction.
Reunião do comitê de planejamento para trocar ideias, definir metas e atribuir tarefas para um evento beneficente de arrecadação de fundos futuro, como um gala, walkathon ou leilão silencioso.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
brainstorm
To brainstorm means to have a group discussion to come up with new ideas quickly and creatively. It's useful in meetings for planning events.
Fazer brainstorming significa ter uma discussão em grupo para criar novas ideias de forma rápida e criativa. É útil em reuniões para planejar eventos.
fundraising
Fundraising is the activity of collecting money for a good cause, like charity. You can say 'fundraising event' to describe a party or activity for this purpose.
A angariação de fundos é a atividade de recolher dinheiro para uma boa causa, como a caridade. Pode dizer 'evento de angariação de fundos' para descrever uma festa ou atividade para esse fim.
silent auction
A silent auction is a type of sale where people write their bids on paper instead of shouting them out. It's common at charity events to raise money quietly and competitively.
Um leilão silencioso é um tipo de venda em que as pessoas escrevem seus lances em papel em vez de gritá-los. É comum em eventos de caridade para arrecadar dinheiro de forma silenciosa e competitiva.
interactive
Interactive means involving people actively, not just watching. For example, an interactive event lets guests participate, which makes it more fun and engaging.
Interativo significa envolver as pessoas ativamente, não apenas assistindo. Por exemplo, um evento interativo permite que os convidados participem, tornando-o mais divertido e envolvente.
engagement
Engagement refers to how involved or interested people are in an activity. In events, high engagement means more people join and support the cause.
Engajamento refere-se ao quão envolvidos ou interessados as pessoas estão em uma atividade. Em eventos, alto engajamento significa que mais pessoas se juntam e apoiam a causa.
ambitious
Ambitious describes a goal that is bold and challenging but possible with hard work. Use it for targets like 'an ambitious fundraising goal' to show determination.
Ambitious descreve uma meta que é ousada e desafiadora, mas possível com trabalho duro. Use para alvos como 'uma meta de arrecadação de fundos ambiciosa' para mostrar determinação.
sponsor
A sponsor is a person or company that gives money or support to an event. In charity, you might say 'find sponsors' to get financial help.
Um patrocinador é uma pessoa ou empresa que dá dinheiro ou apoio a um evento. Na caridade, você pode dizer 'encontrar patrocinadores' para obter ajuda financeira.
feasibility
Feasibility means how practical or possible something is to do. You can 'check the feasibility' of an idea by seeing if it can work in reality.
Viabilidade significa quão prático ou possível é fazer algo. Você pode 'verificar a viabilidade' de uma ideia vendo se ela pode funcionar na realidade.
touch base
To touch base means to meet or contact someone briefly to check on progress. It's a casual way to say 'let's follow up' in business or team settings.
Entrar em contato significa encontrar ou contatar alguém brevemente para verificar o progresso. É uma forma casual de dizer 'vamos dar seguimento' em ambientes de negócios ou equipe.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Let's kick off this meeting.
This sentence means to start a meeting energetically. It's useful for leading groups and uses 'kick off' as an idiom for beginning something. Great for professional starts.
Esta frase significa iniciar uma reunião com energia. É útil para liderar grupos e usa 'kick off' como uma expressão idiomática para começar algo. Ótimo para inícios profissionais.
Our main goal today is to brainstorm ideas.
This states the purpose of the meeting clearly. 'Main goal' highlights priority, and 'brainstorm ideas' shows group idea generation. Use it to set agendas in discussions.
Isso declara o propósito da reunião de forma clara. 'Main goal' destaca a prioridade, e 'brainstorm ideas' mostra a geração de ideias em grupo. Use-o para definir agendas em discussões.
That's a good point.
This agrees politely with someone's idea. It's a common phrase in meetings to show respect and encourage more talk. Simple structure for intermediate learners to build agreement skills.
Isso concorda educadamente com a ideia de alguém. É uma frase comum em reuniões para mostrar respeito e incentivar mais conversa. Estrutura simples para alunos intermediários construírem habilidades de concordância.
How about a 'Dine and Donate' concept?
This proposes an idea using 'How about' for suggestions. The quotes around the name make it a specific event title. Useful for brainstorming when offering creative options.
Isso propõe uma ideia usando 'How about' para sugestões. As aspas ao redor do nome o tornam um título de evento específico. Útil para brainstorming ao oferecer opções criativas.
I agree with Emma. A higher goal means we need a stronger marketing push.
This shows agreement and explains reasons with 'means' for cause-effect. 'Marketing push' is business talk for promotion efforts. Practice this for logical responses in teams.
Isso mostra concordância e explica razões com 'means' para causa-efeito. 'Marketing push' é jargão de negócios para esforços de promoção. Pratique isso para respostas lógicas em equipes.
Could you look into the feasibility of the idea?
This politely assigns a task using 'could you' for requests. 'Look into' means investigate. Essential for delegating in meetings, with modal verb for courteous language.
Isso atribui educadamente uma tarefa usando 'could you' para pedidos. 'Look into' significa investigar. Essencial para delegar em reuniões, com verbo modal para linguagem cortês.
Let's touch base again in two weeks.
This plans a follow-up meeting using 'touch base' idiom. 'In two weeks' specifies time. Useful for ending discussions and scheduling, common in professional English.
Isso planeja uma reunião de acompanhamento usando a expressão idiomática 'touch base'. 'In two weeks' especifica o tempo. Útil para encerrar discussões e agendar, comum em inglês profissional.