Planning a Fundraising Event
A planning committee meeting to brainstorm ideas, set goals, and assign tasks for an upcoming charity fundraising event, such as a gala, walkathon, or silent auction.
Sitzung des Planungsausschusses zur Ideenfindung, Zielsetzung und Aufgabenverteilung für ein bevorstehendes Charity-Fundraising-Event wie ein Gala, Walkathon oder Silent Auction.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
brainstorm
To brainstorm means to have a group discussion to come up with new ideas quickly and creatively. It's useful in meetings for planning events.
Brainstorming bedeutet, eine Gruppenbesprechung durchzuführen, um neue Ideen schnell und kreativ zu entwickeln. Es ist nützlich in Meetings zur Planung von Veranstaltungen.
fundraising
Fundraising is the activity of collecting money for a good cause, like charity. You can say 'fundraising event' to describe a party or activity for this purpose.
Fundraising ist die Tätigkeit, Geld für eine gute Sache wie Wohltätigkeit zu sammeln. Man kann 'Fundraising-Veranstaltung' sagen, um eine Party oder Aktivität für diesen Zweck zu beschreiben.
silent auction
A silent auction is a type of sale where people write their bids on paper instead of shouting them out. It's common at charity events to raise money quietly and competitively.
Eine stille Auktion ist eine Art von Verkauf, bei dem die Leute ihre Gebote auf Papier schreiben, anstatt sie herauszuschreien. Sie ist üblich bei Wohltätigkeitsveranstaltungen, um Geld leise und wettbewerbsfähig zu sammeln.
interactive
Interactive means involving people actively, not just watching. For example, an interactive event lets guests participate, which makes it more fun and engaging.
Interaktiv bedeutet, dass Menschen aktiv beteiligt sind, nicht nur zuschauen. Zum Beispiel erlaubt ein interaktives Event Gästen, teilzunehmen, was es spaßiger und ansprechender macht.
engagement
Engagement refers to how involved or interested people are in an activity. In events, high engagement means more people join and support the cause.
Engagement bezieht sich darauf, wie sehr Menschen in eine Aktivität involviert oder interessiert sind. Bei Events bedeutet hohes Engagement, dass mehr Menschen teilnehmen und die Sache unterstützen.
ambitious
Ambitious describes a goal that is bold and challenging but possible with hard work. Use it for targets like 'an ambitious fundraising goal' to show determination.
Ambitioniert beschreibt ein Ziel, das kühn und herausfordernd ist, aber mit harter Arbeit erreichbar. Verwenden Sie es für Ziele wie 'ein ambitioniertes Fundraising-Ziel', um Entschlossenheit zu zeigen.
sponsor
A sponsor is a person or company that gives money or support to an event. In charity, you might say 'find sponsors' to get financial help.
Ein Sponsor ist eine Person oder ein Unternehmen, das Geld oder Unterstützung für eine Veranstaltung gibt. In der Wohltätigkeit könnte man sagen 'Sponsoren finden', um finanzielle Hilfe zu bekommen.
feasibility
Feasibility means how practical or possible something is to do. You can 'check the feasibility' of an idea by seeing if it can work in reality.
Machbarkeit bedeutet, wie praktikabel oder möglich es ist, etwas zu tun. Sie können die 'Machbarkeit' einer Idee prüfen, indem Sie sehen, ob sie in der Realität funktioniert.
touch base
To touch base means to meet or contact someone briefly to check on progress. It's a casual way to say 'let's follow up' in business or team settings.
Kurz in Kontakt zu treten bedeutet, jemanden kurz zu treffen oder zu kontaktieren, um den Fortschritt zu überprüfen. Es ist eine lockere Art zu sagen 'lass uns nachhaken' in Geschäftsumfeldern oder Teams.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Let's kick off this meeting.
This sentence means to start a meeting energetically. It's useful for leading groups and uses 'kick off' as an idiom for beginning something. Great for professional starts.
Dieser Satz bedeutet, ein Meeting energisch zu beginnen. Er ist nützlich, um Gruppen zu leiten, und verwendet 'kick off' als Redewendung für den Beginn von etwas. Großartig für professionelle Starts.
Our main goal today is to brainstorm ideas.
This states the purpose of the meeting clearly. 'Main goal' highlights priority, and 'brainstorm ideas' shows group idea generation. Use it to set agendas in discussions.
Das stellt den Zweck des Meetings klar dar. 'Main goal' hebt die Priorität hervor, und 'brainstorm ideas' zeigt die Gruppenideengenerierung. Verwenden Sie es, um Agenden in Diskussionen zu setzen.
That's a good point.
This agrees politely with someone's idea. It's a common phrase in meetings to show respect and encourage more talk. Simple structure for intermediate learners to build agreement skills.
Das stimmt höflich mit der Idee von jemandem überein. Es ist eine gängige Phrase in Meetings, um Respekt zu zeigen und mehr Gespräch anzuregen. Einfache Struktur für fortgeschrittene Lernende, um Zustimmungsfertigkeiten aufzubauen.
How about a 'Dine and Donate' concept?
This proposes an idea using 'How about' for suggestions. The quotes around the name make it a specific event title. Useful for brainstorming when offering creative options.
Dies schlägt eine Idee vor, die 'How about' für Vorschläge verwendet. Die Anführungszeichen um den Namen machen es zu einem spezifischen Veranstaltungstitel. Nützlich für Brainstorming, wenn kreative Optionen angeboten werden.
I agree with Emma. A higher goal means we need a stronger marketing push.
This shows agreement and explains reasons with 'means' for cause-effect. 'Marketing push' is business talk for promotion efforts. Practice this for logical responses in teams.
Das zeigt Zustimmung und erklärt Gründe mit 'means' für Ursache-Wirkung. 'Marketing push' ist Geschäftssprache für Promotionsbemühungen. Üben Sie das für logische Antworten in Teams.
Could you look into the feasibility of the idea?
This politely assigns a task using 'could you' for requests. 'Look into' means investigate. Essential for delegating in meetings, with modal verb for courteous language.
Das weist höflich eine Aufgabe zu, indem es 'could you' für Anfragen verwendet. 'Look into' bedeutet untersuchen. Wesentlich für die Delegation in Meetings, mit Modalverb für höfliche Sprache.
Let's touch base again in two weeks.
This plans a follow-up meeting using 'touch base' idiom. 'In two weeks' specifies time. Useful for ending discussions and scheduling, common in professional English.
Dies plant ein Folgetreffen unter Verwendung der Redewendung 'touch base'. 'In two weeks' gibt den Zeitrahmen an. Nützlich zum Abschluss von Diskussionen und zur Terminplanung, üblich im professionellen Englisch.