Back to Situations

Initial Consultation with Wedding Planner

Consulta Inicial con el Planificador de Bodas

A couple meets with a wedding planner for the first time to discuss their vision, budget, and general ideas for their wedding day.

Una pareja se reúne con un organizador de bodas por primera vez para discutir su visión, presupuesto e ideas generales para su día de boda.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Wedding Planner (Female)
Welcome, Sarah and Tom! It's so lovely to finally meet you both. Thanks for coming in today.
¡Bienvenidos, Sarah y Tom! Es tan bonito finalmente conocerlos a ambos. Gracias por venir hoy.
2
Sarah (Female)
Thank you! We're really excited to discuss our wedding plans. We've heard great things about your work.
¡Gracias! Estamos realmente emocionados de discutir nuestros planes de boda. Hemos oído cosas geniales sobre tu trabajo.
3
Tom (Male)
Yes, we're hoping you can help us bring our vision to life. We're a bit overwhelmed with all the details.
Sí, esperamos que puedas ayudarnos a hacer realidad nuestra visión. Estamos un poco abrumados con todos los detalles.
4
Wedding Planner (Female)
That's perfectly normal! My job is to make the process as seamless and enjoyable as possible. To start, could you tell me a little about your initial thoughts for the wedding? Any themes, specific dates, or a general guest count in mind?
¡Eso es perfectamente normal! Mi trabajo es hacer que el proceso sea lo más fluido y agradable posible. Para empezar, ¿podrías contarme un poco sobre tus pensamientos iniciales para la boda? ¿Algún tema, fechas específicas o un número aproximado de invitados en mente?
5
Sarah (Female)
Well, we're thinking late spring next year, maybe May or early June. For the theme, we love the idea of a rustic, elegant garden party, but also something timeless.
Bueno, estamos pensando en finales de primavera del próximo año, quizás mayo o principios de junio. Para el tema, nos encanta la idea de una fiesta de jardín rústica y elegante, pero también algo atemporal.
6
Tom (Male)
And we're anticipating around 100-120 guests. Budget-wise, we're still figuring things out, but we want to be realistic and get a sense of what's feasible.
Y estamos anticipando alrededor de 100-120 invitados. En cuanto al presupuesto, todavía estamos resolviéndolo, pero queremos ser realistas y tener una idea de lo que es factible.
7
Wedding Planner (Female)
That's a great starting point. A rustic elegant garden party sounds absolutely beautiful! We can definitely explore options that fit that aesthetic. Regarding the budget, it's helpful to have a ballpark figure, even if it's broad. That allows me to suggest vendors and venues that align with your expectations.
Eso es un gran punto de partida. ¡Una fiesta de jardín rústica y elegante suena absolutamente hermosa! Definitivamente podemos explorar opciones que se ajusten a esa estética. En cuanto al presupuesto, es útil tener una cifra aproximada, incluso si es amplia. Eso me permite sugerir proveedores y lugares que se alineen con sus expectativas.
8
Sarah (Female)
Okay, we were thinking of a range between $40,000 and $50,000, not including the honeymoon. Is that a reasonable starting point for what we're looking for?
Bien, estábamos pensando en un rango entre 40.000 y 50.000 dólares, sin incluir la luna de miel. ¿Es eso un punto de partida razonable para lo que estamos buscando?
9
Wedding Planner (Female)
Yes, for 100-120 guests and that aesthetic, it's definitely a workable range. We can create something truly special within that. My next step will be to put together a preliminary proposal based on our discussion, including some venue and vendor suggestions. How about we schedule a follow-up call next week to go over it?
Sí, para 100-120 invitados y esa estética, definitivamente es un rango viable. Podemos crear algo verdaderamente especial dentro de eso. Mi próximo paso será preparar una propuesta preliminar basada en nuestra discusión, incluyendo algunas sugerencias de lugares y proveedores. ¿Qué tal si programamos una llamada de seguimiento la próxima semana para repasarla?
10
Tom (Male)
That sounds perfect! We really appreciate your guidance.
¡Eso suena perfecto! Realmente apreciamos su guía.
11
Sarah (Female)
Yes, thank you so much! We're already feeling much more at ease.
Sí, ¡muchas gracias! Ya nos sentimos mucho más a gusto.
12
Wedding Planner (Female)
Wonderful! I'll send you an email with some available times. It was a pleasure meeting you both, and I'm very much looking forward to planning your dream wedding!
¡Maravilloso! Les enviaré un correo electrónico con algunos horarios disponibles. Fue un placer conocerlos a ambos, y estoy muy emocionado por planificar su boda de ensueño!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

vision

An idea or dream of what you want something to be like, often used in planning events like weddings to describe your ideal picture.

Una idea o sueño de cómo quieres que sea algo, a menudo usado en la planificación de eventos como bodas para describir tu imagen ideal.

overwhelmed

Feeling unable to handle something because there is too much of it, like too many wedding details to manage.

Sentirse incapaz de manejar algo porque hay demasiado de ello, como demasiados detalles de boda para gestionar.

seamless

Smooth and without problems or interruptions, often used to describe a well-organized process like wedding planning.

Suave y sin problemas ni interrupciones, a menudo utilizado para describir un proceso bien organizado como la planificación de bodas.

theme

The main idea or style that defines an event, such as a 'rustic' theme for a wedding to guide decorations and atmosphere.

La idea principal o estilo que define un evento, como un tema 'rústico' para una boda para guiar las decoraciones y el ambiente.

rustic

Simple and natural, like countryside style, often used for weddings to create a relaxed, elegant outdoor feel.

Simple y natural, como el estilo campestre, a menudo usado para bodas para crear una sensación relajada y elegante al aire libre.

timeless

Something that never goes out of style, like classic wedding elements that remain beautiful over time.

Algo que nunca pasa de moda, como elementos clásicos de boda que permanecen hermosos con el tiempo.

ballpark figure

An approximate number or estimate, useful when discussing budgets without exact details.

Un número aproximado o estimación, útil cuando se discuten presupuestos sin detalles exactos.

vendors

People or companies that provide services or products, like caterers or florists for a wedding.

Personas o empresas que proporcionan servicios o productos, como caterers o floristas para una boda.

preliminary

Initial or early stage, as in a first proposal before final decisions in planning.

Etapa inicial o temprana, como en una primera propuesta antes de las decisiones finales en la planificación.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

We're really excited to discuss our wedding plans.

This sentence expresses enthusiasm using 'excited to' followed by a verb, useful for starting conversations about future events like meetings or plans; it shows positive feelings and politeness.

Esta oración expresa entusiasmo usando 'excited to' seguido de un verbo, útil para iniciar conversaciones sobre eventos futuros como reuniones o planes; muestra sentimientos positivos y cortesía.

We're hoping you can help us bring our vision to life.

Uses 'hoping' for polite requests and the idiom 'bring to life' meaning to make an idea real; great for asking for help in creative projects like weddings, showing collaboration.

Usa 'hoping' para peticiones educadas y el modismo 'bring to life' que significa hacer realidad una idea; genial para pedir ayuda en proyectos creativos como bodas, mostrando colaboración.

That's perfectly normal!

A reassuring response with 'perfectly' to emphasize normality; use this to comfort someone feeling stressed, common in service situations like consultations.

Una respuesta tranquilizadora con 'perfectly' para enfatizar la normalidad; úsala para consolar a alguien que se siente estresado, común en situaciones de servicio como consultas.

Could you tell me a little about your initial thoughts?

Polite question using 'could you' for requests and 'a little about' to ask for brief info; ideal for interviews or consultations to gather details without pressure.

Pregunta educada usando 'could you' para solicitudes y 'a little about' para pedir información breve; ideal para entrevistas o consultas para recopilar detalles sin presión.

We're thinking late spring next year, maybe May or early June.

Describes time using 'thinking' for tentative plans and 'maybe' for uncertainty; useful for suggesting dates in planning, with 'late/early' to specify parts of seasons or months.

Describe el tiempo usando 'thinking' para planes tentativos y 'maybe' para incertidumbre; útil para sugerir fechas en la planificación, con 'late/early' para especificar partes de estaciones o meses.

We were thinking of a range between $40,000 and $50,000.

Discusses budgets with 'range between' for approximate amounts; practical for negotiations, using past continuous 'were thinking' to soften suggestions.

Discute presupuestos con 'range between' para cantidades aproximadas; práctico para negociaciones, usando el past continuous 'were thinking' para suavizar sugerencias.

That sounds perfect!

Simple agreement using 'sounds' to express approval; very common in casual responses to proposals, quick and positive for ending discussions.

Acuerdo simple usando 'sounds' para expresar aprobación; muy común en respuestas casuales a propuestas, rápido y positivo para terminar discusiones.

I'm very much looking forward to planning your dream wedding!

Shows anticipation with 'looking forward to' gerund; useful for positive closings in service talks, emphasizing excitement about future collaboration.

Muestra anticipación con 'looking forward to' gerundio; útil para cierres positivos en charlas de servicio, enfatizando la emoción por la colaboración futura.