Back to Situations

Discussing Budget and Expenses

Discutiendo el Presupuesto y los Gastos

A group of travelers discussing and allocating a budget for various travel expenses like accommodation, food, activities, and transport.

Un grupo de viajeros discutiendo y asignando un presupuesto para varios gastos de viaje como alojamiento, comida, actividades y transporte.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Traveler A (Female)
Alright, so let's try to pin down a budget for this trip. What are we thinking, roughly, for accommodation per night?
Bien, intentemos fijar un presupuesto para este viaje. ¿Qué estamos pensando, más o menos, para el alojamiento por noche?
2
Traveler B (Male)
I was looking at some places, and I think we should aim for around $100-$120 per night, splitting it among us. That should get us something decent without breaking the bank.
Estaba mirando algunos lugares, y creo que deberíamos apuntar a unos 100-120 dólares por noche, dividiéndolo entre nosotros. Eso debería darnos algo decente sin arruinarnos.
3
Traveler C (Female)
That sounds reasonable. And what about food? Are we thinking more sit-down restaurants or trying to save a bit by doing more casual eats and groceries?
Eso suena razonable. ¿Y qué hay de la comida? ¿Estamos pensando en más restaurantes para sentarnos o intentando ahorrar un poco con más comidas casuales y comprando provisiones?
4
Traveler A (Female)
I'd say a mix. Maybe one nice meal out a day, and then keep the others more budget-friendly. We also need to factor in some money for activities, like tours or entrance fees.
Yo diría una mezcla. Tal vez una comida buena fuera al día, y mantener las otras más económicas. También necesitamos incluir algo de dinero para actividades, como tours o entradas.
5
Traveler B (Male)
Good point. Based on past trips, I'd allocate at least $50-$70 per person per day for food and another $30-$50 for activities, on average. Of course, some days might be more expensive.
Buen punto. Basado en viajes pasados, asignaría al menos 50-70 dólares por persona por día para comida y otros 30-50 dólares para actividades, en promedio. Por supuesto, algunos días podrían ser más caros.
6
Traveler C (Female)
Okay, so if we add transport -- flights and local travel like public transport or taxis -- what's our grand total looking like? We should also include a buffer for unexpected costs.
Vale, entonces si añadimos el transporte — vuelos y viajes locales como transporte público o taxis — ¿cómo pinta nuestro total general? También deberíamos incluir un margen para gastos imprevistos.
7
Traveler A (Female)
Right, a buffer is essential. For flights, we're probably looking at around $400-$500 each, round trip. And then local transport depends on how much moving around we do. Let's set aside another $100-$150 per person for that.
Correcto, un colchón es esencial. Para los vuelos, probablemente estamos mirando unos 400-500 dólares cada uno, ida y vuelta. Y el transporte local depende de cuánto nos movamos. Reservemos otros 100-150 dólares por persona para eso.
8
Traveler B (Male)
So, roughly, across all categories – accommodation, food, activities, flights, and local transport – plus a 10% contingency, we're probably pushing towards $1500-$1800 per person for a week-long trip.
Entonces, más o menos, en todas las categorías – alojamiento, comida, actividades, vuelos y transporte local – más un 10% de contingencia, probablemente estamos llegando a 1500-1800 dólares por persona para un viaje de una semana.
9
Traveler C (Female)
That gives us a good ballpark figure to work with. Now we just need to start locking down the actual bookings and track expenses as we go.
Eso nos da una buena estimación aproximada con la que trabajar. Ahora solo necesitamos empezar a confirmar las reservas reales y rastrear los gastos a medida que avancemos.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

pin down

To decide or agree on something exactly, like a plan or price. Useful in discussions to finalize details.

Decidir o acordar algo exactamente, como un plan o un precio. Útil en discusiones para finalizar detalles.

budget

A plan for how much money to spend on something, like a trip. It's key for managing expenses without overspending.

Un plan para cuánto dinero gastar en algo, como un viaje. Es clave para gestionar gastos sin excederse.

accommodation

A place to stay, like a hotel or apartment, during travel. Often discussed in terms of cost per night.

Un lugar para quedarse, como un hotel o un apartamento, durante un viaje. A menudo se discute en términos de costo por noche.

breaking the bank

Spending more money than you can afford; an idiom meaning to cost too much. Use it to suggest affordable options.

Gastar más dinero del que se puede permitir; un modismo que significa costar demasiado. Úsalo para sugerir opciones asequibles.

factor in

To include something as part of a plan or calculation, like extra costs. Helpful for budgeting travel expenses.

Incluir algo como parte de un plan o cálculo, como costos extras. Útil para presupuestar gastos de viaje.

allocate

To divide or assign money or resources for specific uses, like daily food budget. Common in group planning.

Dividir o asignar dinero o recursos para usos específicos, como el presupuesto diario de comida. Común en la planificación grupal.

buffer

Extra money or time set aside for unexpected problems. Essential in travel to cover surprises like delays.

Dinero o tiempo extra reservado para problemas inesperados. Esencial en los viajes para cubrir sorpresas como retrasos.

contingency

An unexpected event or extra amount for emergencies, like 10% more budget. Use it to prepare for unknowns.

Un evento inesperado o cantidad extra para emergencias, como 10% más de presupuesto. Úsalo para prepararte para lo desconocido.

ballpark figure

An approximate or rough estimate, not exact. Good for initial trip planning before final numbers.

Una estimación aproximada o burda, no exacta. Buena para la planificación inicial de un viaje antes de los números finales.

locking down

To confirm or secure something finally, like bookings. Means making it official in travel arrangements.

Confirmar o asegurar algo finalmente, como reservas. Significa hacerlo oficial en los arreglos de viaje.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Alright, so let's try to pin down a budget for this trip.

This sentence starts a discussion by suggesting to decide on a budget. 'Pin down' means to finalize; useful for leading group talks on plans. Simple imperative structure for suggesting actions.

Esta oración inicia una discusión sugiriendo decidir un presupuesto. 'Pin down' significa finalizar; útil para liderar charlas de grupo sobre planes. Estructura imperativa simple para sugerir acciones.

I think we should aim for around $100-$120 per night, splitting it among us.

Suggests a target price with sharing costs. 'Aim for' means to target; 'splitting' shows dividing expenses. Practical for group travel budgeting; uses range for flexibility.

Sugiere un precio objetivo con costos compartidos. 'Aim for' significa apuntar; 'splitting' muestra dividir gastos. Práctico para presupuestar viajes en grupo; usa rango para flexibilidad.

That sounds reasonable. And what about food?

Agrees and asks about another topic. 'Sounds reasonable' is a polite way to approve; transitions smoothly. Useful for continuing conversations in planning sessions.

Está de acuerdo y pregunta sobre otro tema. 'Suena razonable' es una forma educada de aprobar; transita suavemente. Útil para continuar conversaciones en sesiones de planificación.

I'd say a mix. Maybe one nice meal out a day, and then keep the others more budget-friendly.

Proposes a balanced approach to spending. 'I'd say' softens opinion; 'budget-friendly' means cheap. Great for suggesting compromises in expense discussions.

Propone un enfoque equilibrado para los gastos. 'I'd say' suaviza la opinión; 'budget-friendly' significa barato. Genial para sugerir compromisos en discusiones de gastos.

We also need to factor in some money for activities, like tours or entrance fees.

'Factor in' means include in calculations; lists examples for clarity. Essential for comprehensive budgeting; uses 'need to' for necessity.

'Factor in' significa incluir en los cálculos; enumera ejemplos para mayor claridad. Esencial para un presupuesto integral; usa 'need to' para la necesidad.

Based on past trips, I'd allocate at least $50-$70 per person per day for food.

Gives advice using experience. 'Allocate' means assign; 'based on' shows reasoning. Useful for realistic estimates; includes specifics like 'per person per day'.

Da consejos usando experiencia. 'Allocate' significa asignar; 'based on' muestra razonamiento. Útil para estimaciones realistas; incluye detalles específicos como 'por persona por día'.

We should also include a buffer for unexpected costs.

'Buffer' means extra reserve; 'include' in total plan. Important for safety in budgets; modal 'should' suggests strong advice.

'Buffer' significa reserva extra; 'include' en el plan total. Importante para la seguridad en presupuestos; modal 'should' sugiere un fuerte consejo.

That gives us a good ballpark figure to work with.

'Ballpark figure' is an approximate number; 'to work with' means to use as basis. Wraps up estimation; helpful for moving to next steps in planning.

'Ballpark figure' es un número aproximado; 'to work with' significa usarla como base. Concluye la estimación; útil para avanzar a los siguientes pasos en la planificación.