Back to Situations

Initial Inquiry & Quote Request

Consulta Inicial y Solicitud de Presupuesto

A client contacts a photography studio or individual photographer for the first time to inquire about their services, availability, and to request a price quote for a specific type of photo session (e.g., wedding, portrait, event).

Un cliente contacta por primera vez con un estudio de fotografía o un fotógrafo individual para informarse sobre sus servicios, disponibilidad y solicitar un presupuesto para un tipo específico de sesión fotográfica (por ejemplo, boda, retrato, evento).

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
client (Female)
Hi there! I'm interested in getting a quote for a family portrait session.
¡Hola! Estoy interesado en obtener un presupuesto para una sesión de retrato familiar.
2
photographer (Male)
Hello! Thanks for reaching out. We'd be happy to help. Can you tell me a little more about what you have in mind?
¡Hola! Gracias por contactarnos. Estaremos encantados de ayudar. ¿Puedes contarme un poco más sobre lo que tienes en mente?
3
client (Female)
Certainly. We're a family of four, looking for some outdoor shots, maybe in a park. We're pretty flexible on dates, but ideally in late spring or early summer.
Por supuesto. Somos una familia de cuatro, buscando algunas fotos al aire libre, quizás en un parque. Somos bastante flexibles con las fechas, pero idealmente a finales de primavera o principios de verano.
4
photographer (Male)
Understood. Outdoor family sessions are one of our specialties. Do you have a specific park in mind, or are you open to suggestions?
Entendido. Las sesiones familiares al aire libre son una de nuestras especialidades. ¿Tiene un parque específico en mente, o está abierto a sugerencias?
5
client (Female)
We're open to suggestions! We'd love to see some of your previous work from different locations if possible. Also, could you provide a breakdown of your package options and what's included?
¡Estamos abiertos a sugerencias! Nos encantaría ver algunos de sus trabajos anteriores de diferentes lugares si es posible. Además, ¿podría proporcionar un desglose de sus opciones de paquetes y lo que incluye?
6
photographer (Male)
Absolutely. I'll send you a link to our portfolio, which features various outdoor locations. As for packages, our standard family session includes a 1-hour shoot, 25 high-resolution edited images, and an online gallery for viewing and sharing. We also have premium options with more images and print credits.
Absolutamente. Le enviaré un enlace a nuestro portafolio, que presenta varios lugares al aire libre. En cuanto a los paquetes, nuestra sesión familiar estándar incluye una sesión de 1 hora, 25 imágenes editadas en alta resolución y una galería en línea para ver y compartir. También tenemos opciones premium con más imágenes y créditos para impresiones.
7
client (Female)
That sounds great! What's the pricing for the standard package, and what's your availability like for May or June?
¡Eso suena genial! ¿Cuál es el precio del paquete estándar, y cómo es tu disponibilidad para mayo o junio?
8
photographer (Male)
The standard package is $450. For availability, May is filling up quickly, but we have some openings in late June. I can send you a calendar link so you can see what exact dates are free. How does that sound?
El paquete estándar es de 450 $. En cuanto a la disponibilidad, mayo se está llenando rápidamente, pero tenemos algunas fechas libres a finales de junio. Puedo enviarte un enlace al calendario para que veas las fechas exactas disponibles. ¿Qué te parece?
9
client (Female)
Perfect! Please send over the portfolio and the calendar link. We'll take a look and get back to you soon.
¡Perfecto! Por favor, envíenos el portafolio y el enlace del calendario. Lo revisaremos y nos pondremos en contacto pronto.
10
photographer (Male)
Will do! It was a pleasure speaking with you. Let me know if you have any other questions after reviewing the information.
¡Lo haré! Fue un placer hablar con usted. Avíseme si tiene alguna otra pregunta después de revisar la información.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

quote

A quote is an estimated price given by a service provider before starting work. In this context, it's a price estimate for a photo session. Use it when asking for costs, like 'Can I get a quote?'

Una cotización es un precio estimado dado por un proveedor de servicios antes de comenzar el trabajo. En este contexto, es una estimación de precio para una sesión de fotos. Úsalo cuando preguntes por costos, como '¿Puedo obtener un presupuesto?'

portrait

A portrait is a photograph of a person or group, often posed to show their face and expression. Here, it's for a family portrait session, common in professional photography.

Un retrato es una fotografía de una persona o grupo, a menudo posado para mostrar su rostro y expresión. Aquí, es para una sesión de retrato familiar, común en la fotografía profesional.

flexible

Flexible means able to change or adapt easily. In the dialogue, it describes dates that can be adjusted. Use it for schedules, like 'I'm flexible with times.'

Flexible significa capaz de cambiar o adaptarse fácilmente. En el diálogo, describe fechas que pueden ajustarse. Úsalo para horarios, como 'Soy flexible con los tiempos.'

portfolio

A portfolio is a collection of an artist's or photographer's best work to show their style and skills. Photographers share it online to attract clients.

Un portafolio es una colección de las mejores obras de un artista o fotógrafo para mostrar su estilo y habilidades. Los fotógrafos lo comparten en línea para atraer clientes.

package

A package is a set of services or products offered together at a fixed price. In photography, it includes shooting time, photos, and extras like editing.

Un paquete es un conjunto de servicios o productos ofrecidos juntos a un precio fijo. En fotografía, incluye tiempo de sesión, fotos y extras como edición.

availability

Availability means the times or dates when someone is free to work. Ask about it when booking, like 'What's your availability next week?'

La disponibilidad significa los horarios o fechas en que alguien está libre para trabajar. Pregúntalo al reservar, como '¿Cuál es tu disponibilidad la próxima semana?'

breakdown

A breakdown is a detailed list explaining parts of something, like costs or inclusions in a package. Request it for clarity, as in 'Can you give a breakdown of the costs?'

Un desglose es una lista detallada que explica las partes de algo, como costos o inclusiones en un paquete. Solicítelo para mayor claridad, como en '¿Puedes darme un desglose de los costos?'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'm interested in getting a quote for a family portrait session.

This sentence is a polite way to start an inquiry about services. 'I'm interested in' shows polite interest, and 'getting a quote' is a common phrase for requesting prices. Use it at the beginning of business conversations to ask for estimates. Grammar: Present continuous 'getting' for future arrangement.

Esta oración es una forma educada de iniciar una consulta sobre servicios. 'I'm interested in' muestra interés educado, y 'getting a quote' es una frase común para solicitar precios. Úsala al principio de conversaciones de negocios para pedir estimaciones. Gramática: Presente continuo 'getting' para arreglos futuros.

Can you tell me a little more about what you have in mind?

This is a useful question to gather more details from a client. 'A little more' softens the request, making it friendly. It's great for service providers to understand needs better. Use in consultations. Grammar: Indirect question structure for politeness.

Esta es una pregunta útil para obtener más detalles de un cliente. 'Un poco más' suaviza la solicitud, haciéndola amigable. Es genial para que los proveedores de servicios entiendan mejor las necesidades. Úsala en consultas. Gramática: Estructura de pregunta indirecta para la cortesía.

We're open to suggestions!

This expresses willingness to accept ideas from others. 'Open to' means receptive or not opposed. It's practical for negotiations or planning, showing flexibility. Use when you want advice without committing.

Esto expresa disposición para aceptar ideas de otros. 'Open to' significa receptivo o no opuesto. Es práctico para negociaciones o planificación, mostrando flexibilidad. Úsalo cuando quieras consejos sin comprometerte.

Could you provide a breakdown of your package options and what's included?

This requests detailed information politely with 'could you' for modal politeness. It's useful when comparing services. Explains what to ask for clarity on costs and features. Grammar: 'What's included' is a contraction for 'what is included,' common in questions.

Esto solicita información detallada de manera educada con 'could you' para la cortesía modal. Es útil al comparar servicios. Explica qué preguntar para claridad en costos y características. Gramática: 'What's included' es una contracción de 'what is included', común en preguntas.

That sounds great!

A simple, positive response to show approval. 'Sounds great' is idiomatic for expressing enthusiasm. Use it in conversations to agree or show satisfaction, keeping the talk positive and flowing.

Una respuesta simple y positiva para mostrar aprobación. 'Sounds great' es una expresión idiomática para expresar entusiasmo. Úsala en conversaciones para estar de acuerdo o mostrar satisfacción, manteniendo la charla positiva y fluida.

What's the pricing for the standard package, and what's your availability like for May or June?

This combines two questions using 'and' for efficiency. 'What's the pricing' asks for costs, and 'like for' describes general availability. Useful for booking services. Grammar: Informal 'what's' for 'what is,' suitable for customer service talks.

Esto combina dos preguntas usando 'and' para eficiencia. 'What's the pricing' pregunta por los costos, y 'like for' describe la disponibilidad general. Útil para reservar servicios. Gramática: 'what's' informal para 'what is', adecuado para charlas de servicio al cliente.

Please send over the portfolio and the calendar link.

This is a direct but polite request using 'please.' 'Send over' is casual for emailing or sharing digitally. Use when following up on information needed. It demonstrates clear communication in professional exchanges.

Esta es una solicitud directa pero educada usando 'please'. 'Send over' es una forma casual para referirse a enviar por correo electrónico o compartir digitalmente. Úsala cuando sigues con información necesaria. Demuestra comunicación clara en intercambios profesionales.

It was a pleasure speaking with you.

A courteous way to end a conversation, showing appreciation. 'It was a pleasure' is formal politeness. Use at the close of calls or emails to leave a good impression. Grammar: Past tense 'was' for completed action.

Una manera cortés de terminar una conversación, mostrando aprecio. 'It was a pleasure' es una cortesía formal. Úsalo al final de llamadas o correos para dejar una buena impresión. Gramática: Tiempo pasado 'was' para acción completada.