First Meeting with a Host Family
An exchange student or traveler introduces themselves to their new host family, sharing their name, where they're from, and expressing thanks or excitement.
Un estudiante de intercambio o viajero se presenta a su nueva familia anfitriona, compartiendo su nombre, de dónde es, y expresando agradecimiento o emoción.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
welcome
A friendly word used to greet someone arriving at a place, like a home or event, to make them feel comfortable and accepted.
Una palabra amistosa usada para saludar a alguien que llega a un lugar, como un hogar o un evento, para hacer que se sienta cómodo y aceptado.
hospitality
The friendly and generous way of treating guests, often involving offering food, a place to stay, or help; common in cultural exchanges like host families.
La forma amistosa y generosa de tratar a los huéspedes, que a menudo implica ofrecer comida, un lugar para quedarse o ayuda; común en intercambios culturales como las familias anfitrionas.
excited
Feeling very happy and enthusiastic about something upcoming, like a new experience; used to express positive emotions in introductions.
Sentirse muy feliz y entusiasta por algo que está por venir, como una nueva experiencia; usado para expresar emociones positivas en las introducciones.
pleasure
A formal way to say you are happy or enjoy meeting someone; often used in 'It's a pleasure to meet you' during polite introductions.
Una forma formal de decir que estás feliz o disfrutas conociendo a alguien; a menudo usado en « Es un placer conocerte » durante introducciones educadas.
settled in
To get comfortable and organized in a new place, like unpacking and feeling at home; useful when arriving at a host family's house.
Instalarse cómodamente y organizarse en un nuevo lugar, como desempacar y sentirse como en casa; útil al llegar a la casa de una familia anfitriona.
smooth
Describing a journey or process that goes without problems; opposite of bumpy or difficult, often used for travel experiences.
Describiendo un viaje o proceso que transcurre sin problemas; opuesto a accidentado o difícil, a menudo usado para experiencias de viaje.
lovely
A polite word meaning beautiful or very nice, used to compliment something like a house or person's appearance.
Una palabra educada que significa hermoso o muy agradable, usada para halagar algo como una casa o la apariencia de una persona.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi Alex! Welcome, come on in.
A casual greeting to invite someone inside; 'come on in' is an informal way to encourage entry, useful for welcoming guests at home. Simple present tense for immediate actions.
Un saludo casual para invitar a alguien a entrar; 'come on in' es una forma informal de animar la entrada, útil para dar la bienvenida a invitados en casa. Tiempo presente simple para acciones inmediatas.
Thank you so much! It's great to be here.
Expresses strong gratitude and happiness upon arrival; 'so much' intensifies thanks, and 'it's great to' shows positive feelings. Use this in first meetings to show politeness.
Expresa fuerte gratitud y felicidad al llegar; 'so much' intensifica los agradecimientos, y 'it's great to' muestra sentimientos positivos. Úsalo en primeras reuniones para mostrar cortesía.
My name is Alex, and I'm from Seoul, South Korea.
A basic self-introduction pattern: state name with 'My name is' and origin with 'I'm from'; essential for sharing personal info in new situations like meeting a host family.
Un patrón básico de auto-presentación: indica el nombre con 'My name is' y el origen con 'I'm from'; esencial para compartir información personal en nuevas situaciones como conocer a una familia anfitriona.
Nice to meet you! I'm David, and this is my wife, Sarah.
Standard polite response in introductions; introduces self and others using 'this is' for family members. Use when reciprocating a greeting to build rapport.
Respuesta educada estándar en presentaciones; se presenta a uno mismo y a otros usando 'this is' para miembros de la familia. Úsala al corresponder un saludo para construir rapport.
It's a pleasure to meet both of you.
A more formal way to say you're happy to meet people; 'both of you' specifies two people. Good for showing respect in cultural or family settings.
Una forma más formal de decir que estás feliz de conocer a la gente; 'both of you' especifica a dos personas. Bueno para mostrar respeto en entornos culturales o familiares.
I'm really looking forward to my time here.
'Looking forward to' expresses anticipation for future experiences; 'really' adds emphasis. Useful for showing excitement about staying somewhere new, like with a host family.
'Looking forward to' expresa anticipación por experiencias futuras; 'really' añade énfasis. Útil para mostrar entusiasmo por quedarse en un lugar nuevo, como con una familia anfitriona.
Yes, it was long, but smooth.
Describes a past travel experience using past tense 'was'; 'but' contrasts length with ease. Practice this to talk about trips when asked 'Did you have a good trip?'
Describe una experiencia de viaje pasada usando el pretérito 'was'; 'but' contrasta la longitud con la facilidad. Practica esto para hablar de viajes cuando te pregunten 'Did you have a good trip?'
I really appreciate your hospitality.
'Appreciate' means to be grateful for; used with 'your' to thank specific kindness. This sentence is polite for ending introductions and acknowledging hosts' warmth.
'Appreciate' significa estar agradecido por algo;se usa con 'your' para agradecer una gentileza específica. Esta oración es educada para terminar introducciones y reconocer la calidez de los anfitriones.