First Meeting with a Host Family
An exchange student or traveler introduces themselves to their new host family, sharing their name, where they're from, and expressing thanks or excitement.
Ein Austauschschüler oder Reisender stellt sich seiner neuen Gastfamilie vor, teilt seinen Namen, woher er kommt, und drückt Dankbarkeit oder Aufregung aus.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
welcome
A friendly word used to greet someone arriving at a place, like a home or event, to make them feel comfortable and accepted.
Ein freundliches Wort, das verwendet wird, um jemanden zu begrüßen, der an einem Ort ankommt, wie einem Zuhause oder einer Veranstaltung, um ihn sich wohl und akzeptiert fühlen zu lassen.
hospitality
The friendly and generous way of treating guests, often involving offering food, a place to stay, or help; common in cultural exchanges like host families.
Die freundliche und großzügige Art, Gäste zu behandeln, die oft das Anbieten von Essen, einem Übernachtungsort oder Hilfe beinhaltet; üblich in kulturellen Austauschen wie Gastfamilien.
excited
Feeling very happy and enthusiastic about something upcoming, like a new experience; used to express positive emotions in introductions.
Sehr glücklich und enthusiastisch fühlen über etwas Kommendes, wie eine neue Erfahrung; wird verwendet, um positive Emotionen in Einführungen auszudrücken.
pleasure
A formal way to say you are happy or enjoy meeting someone; often used in 'It's a pleasure to meet you' during polite introductions.
Eine formelle Art zu sagen, dass man glücklich ist oder die Begegnung mit jemandem genießt; oft verwendet in « Es ist mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen » bei höflichen Vorstellungen.
settled in
To get comfortable and organized in a new place, like unpacking and feeling at home; useful when arriving at a host family's house.
Sich in einem neuen Ort wohlfühlen und organisieren, wie das Auspacken und sich wie zu Hause fühlen; nützlich beim Ankommen im Haus einer Gastfamilie.
smooth
Describing a journey or process that goes without problems; opposite of bumpy or difficult, often used for travel experiences.
Beschreibend eine Reise oder einen Prozess, der ohne Probleme verläuft; Gegenteil von holprig oder schwierig, oft für Reiseerfahrungen verwendet.
lovely
A polite word meaning beautiful or very nice, used to compliment something like a house or person's appearance.
Ein höfliches Wort, das schön oder sehr nett bedeutet, verwendet, um etwas wie ein Haus oder das Aussehen einer Person zu loben.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hi Alex! Welcome, come on in.
A casual greeting to invite someone inside; 'come on in' is an informal way to encourage entry, useful for welcoming guests at home. Simple present tense for immediate actions.
Eine lockere Begrüßung, um jemanden hereinzubitten; 'come on in' ist eine informelle Art, den Eintritt zu ermutigen, nützlich zum Begrüßen von Gästen zu Hause. Einfache Gegenwartsform für unmittelbare Handlungen.
Thank you so much! It's great to be here.
Expresses strong gratitude and happiness upon arrival; 'so much' intensifies thanks, and 'it's great to' shows positive feelings. Use this in first meetings to show politeness.
Drückt starke Dankbarkeit und Freude bei der Ankunft aus; 'so much' verstärkt den Dank, und 'it's great to' zeigt positive Gefühle. Verwenden Sie das bei ersten Treffen, um Höflichkeit zu zeigen.
My name is Alex, and I'm from Seoul, South Korea.
A basic self-introduction pattern: state name with 'My name is' and origin with 'I'm from'; essential for sharing personal info in new situations like meeting a host family.
Ein grundlegendes Muster für Selbstvorstellungen: Namen mit 'My name is' und Herkunft mit 'I'm from' angeben; essenziell zum Teilen persönlicher Infos in neuen Situationen wie dem Treffen einer Gastfamilie.
Nice to meet you! I'm David, and this is my wife, Sarah.
Standard polite response in introductions; introduces self and others using 'this is' for family members. Use when reciprocating a greeting to build rapport.
Standardmäßige höfliche Antwort bei Vorstellungen; stellt sich und andere vor, indem 'this is' für Familienmitglieder verwendet wird. Verwenden Sie es, wenn Sie eine Begrüßung erwidern, um Rapport aufzubauen.
It's a pleasure to meet both of you.
A more formal way to say you're happy to meet people; 'both of you' specifies two people. Good for showing respect in cultural or family settings.
Eine formellere Art zu sagen, dass man sich freut, Menschen kennenzulernen; 'both of you' spezifiziert zwei Personen. Gut, um Respekt in kulturellen oder familiären Kontexten zu zeigen.
I'm really looking forward to my time here.
'Looking forward to' expresses anticipation for future experiences; 'really' adds emphasis. Useful for showing excitement about staying somewhere new, like with a host family.
'Looking forward to' drückt Vorfreude auf zukünftige Erlebnisse aus; 'really' verstärkt dies. Nützlich, um Begeisterung für einen Aufenthalt an einem neuen Ort zu zeigen, wie bei einer Gastfamilie.
Yes, it was long, but smooth.
Describes a past travel experience using past tense 'was'; 'but' contrasts length with ease. Practice this to talk about trips when asked 'Did you have a good trip?'
Beschreibt eine vergangene Reiseerfahrung mit dem Präteritum 'was'; 'but' kontrastiert Länge mit Leichtigkeit. Üben Sie das, um über Reisen zu sprechen, wenn gefragt 'Did you have a good trip?'
I really appreciate your hospitality.
'Appreciate' means to be grateful for; used with 'your' to thank specific kindness. This sentence is polite for ending introductions and acknowledging hosts' warmth.
'Appreciate' bedeutet, dankbar für etwas zu sein;wird mit 'your' verwendet, um spezifische Freundlichkeit zu danken. Dieser Satz ist höflich, um Vorstellungen zu beenden und die Wärme der Gastgeber anzuerkennen.