Back to Situations

Peer Review Feedback

Feedback de la Revisión por Pares

A scholar receives and discusses constructive criticism and feedback on their manuscript from a peer reviewer, clarifying points and defending their arguments.

Un erudito recibe y discute críticas constructivas y retroalimentación sobre su manuscrito de un revisor par, aclarando puntos y defendiendo sus argumentos.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Thanks for finding the time to chat, James. I just received the peer review feedback on the manuscript, and I wanted to go over some of the points with you.
Gracias por tomarte el tiempo para charlar, James. Acabo de recibir los comentarios de la revisión por pares del manuscrito y quería repasar algunos puntos contigo.
2
James (Male)
Of course, Sarah. Happy to help. What's the general gist? Are there any major revisions they're suggesting?
Por supuesto, Sarah. Encantado de ayudar. ¿Cuál es la idea general? ¿Están sugiriendo alguna revisión mayor?
3
Sarah (Female)
Overall, it's pretty positive, which is a relief. They've raised a few really insightful questions, particularly regarding the methodology section. One reviewer thought our sample size might be perceived as a limitation.
En general, es bastante positivo, lo cual es un alivio. Han planteado algunas preguntas realmente perspicaces, particularmente en cuanto a la sección de metodología. Un revisor pensó que nuestro tamaño de muestra podría percibirse como una limitación.
4
James (Male)
Ah, yes, I anticipated that might come up. Our rationale for the sample size was laid out in the initial proposal. Perhaps we need to reinforce that argument more explicitly in the manuscript itself.
Ah, sí, anticipé que eso podría surgir. Nuestra justificación para el tamaño de la muestra se expuso en la propuesta inicial. Quizás necesitemos reforzar ese argumento de manera más explícita en el propio manuscrito.
5
Sarah (Female)
Exactly. I was thinking we could add a paragraph or two directly addressing that. And another point, they suggested clarifying the implications of our findings for policy-making. They felt we were a bit vague there.
Exacto. Estaba pensando que podríamos añadir uno o dos párrafos que aborden directamente eso. Y otro punto, sugirieron aclarar las implicaciones de nuestros hallazgos para la elaboración de políticas. Sintieron que éramos un poco vagos allí.
6
James (Male)
That's a fair point. We focused more on the theoretical contributions. We can definitely expand on the practical applications without overstating our claims. We just need to articulate it more clearly.
Ese es un punto justo. Nos enfocamos más en las contribuciones teóricas. Definitivamente podemos expandir sobre las aplicaciones prácticas sin exagerar nuestras afirmaciones. Solo necesitamos articularlo de manera más clara.
7
Sarah (Female)
I agree. So, for the sample size, I'll draft some revised text, and for the policy implications, maybe we can brainstorm a few specific examples that link directly to our data.
Estoy de acuerdo. Entonces, para el tamaño de la muestra, redactaré un texto revisado, y para las implicaciones de políticas, tal vez podamos hacer un brainstorming de algunos ejemplos específicos que se vinculen directamente con nuestros datos.
8
James (Male)
Sounds like a solid plan. Is there anything else that caught your eye that we should discuss now?
Suena como un plan sólido. ¿Hay algo más que te haya llamado la atención que debamos discutir ahora?
9
Sarah (Female)
Not right now. These two seem to be the most substantive. The rest are minor edits, typos, and formatting issues which I can handle fairly easily. Thanks again for your insights!
No en este momento. Estos dos parecen ser los más sustantivos. El resto son ediciones menores, errores tipográficos y problemas de formato que puedo manejar bastante fácilmente. ¡Gracias de nuevo por tus observaciones!
10
James (Male)
Anytime, Sarah. Let me know if you want me to take a look at your revisions once you've drafted them. We'll get this manuscript ready for resubmission.
Cuando quieras, Sarah. Avísame si quieres que eche un vistazo a tus revisiones una vez que las hayas redactado. Prepararemos este manuscrito para la resubmisión.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

peer review

A process where experts check and give feedback on academic work before publication. Useful in scholarly discussions to refer to evaluation by colleagues.

Un proceso en el que los expertos revisan y dan retroalimentación sobre trabajos académicos antes de la publicación. Útil en discusiones académicas para referirse a la evaluación por colegas.

manuscript

A written document, like an article or book, prepared for publication. Commonly used in academic contexts to mean a draft paper.

Un documento escrito, como un artículo o libro, preparado para su publicación. Comúnmente usado en contextos académicos para significar un borrador de papel.

feedback

Comments or advice given to improve something. In academic settings, it often means constructive criticism from reviewers.

Comentarios o consejos dados para mejorar algo. En entornos académicos, a menudo significa crítica constructiva de los revisores.

revisions

Changes or updates made to a document based on suggestions. Practical for discussing edits in writing or research.

Cambios o actualizaciones realizados en un documento basados en sugerencias. Práctico para discutir ediciones en la escritura o investigación.

methodology

The methods and techniques used in research or study. Important in academic talks to explain how data was collected.

Los métodos y técnicas utilizados en la investigación o el estudio. Importante en charlas académicas para explicar cómo se recopilaron los datos.

sample size

The number of people or items studied in research. Key in discussions about study limitations or reliability.

El número de personas o elementos estudiados en una investigación. Clave en discusiones sobre limitaciones del estudio o confiabilidad.

implications

Possible effects or consequences of findings. Useful when discussing how research affects real-world applications like policy.

Posibles efectos o consecuencias de los hallazgos. Útil al discutir cómo la investigación afecta aplicaciones del mundo real como las políticas.

brainstorm

To generate ideas together in a group. A common verb in collaborative academic or work settings for creative problem-solving.

Generar ideas juntos en un grupo. Un verbo común en entornos académicos o de trabajo colaborativos para la resolución creativa de problemas.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Thanks for finding the time to chat.

A polite way to thank someone for making time to talk. Useful for starting professional conversations; 'finding the time' is an idiom meaning making an effort to be available.

Una forma educada de agradecer a alguien por reservar tiempo para hablar. Útil para iniciar conversaciones profesionales; 'finding the time' es un modismo que significa hacer un esfuerzo por estar disponible.

What's the general gist?

Asking for the main idea or summary. 'Gist' is informal for the essence of something; great for quickly understanding overviews in discussions.

Preguntando por la idea principal o resumen. 'Gist' es informal para la esencia de algo; genial para entender rápidamente resúmenes en discusiones.

Overall, it's pretty positive, which is a relief.

Summarizing a situation as generally good, with 'which is a relief' adding emotion. The relative clause explains why; useful for giving balanced feedback.

Resumiendo una situación como generalmente buena, con 'which is a relief' añadiendo emoción. La cláusula relativa explica por qué; útil para dar feedback equilibrado.

I anticipated that might come up.

Meaning 'I expected that issue to be mentioned.' 'Anticipate' shows foresight; helpful in debates to show preparation.

Significando 'Esperaba que se mencionara ese tema.' 'Anticipate' muestra previsión; útil en debates para mostrar preparación.

We can definitely expand on the practical applications without overstating our claims.

Suggesting to add details on real-world uses while avoiding exaggeration. 'Expand on' means to develop more; useful for academic revisions to balance theory and practice.

Sugerir agregar detalles sobre usos en el mundo real mientras se evita la exageración. 'Expand on' significa desarrollar más; útil para revisiones académicas para equilibrar teoría y práctica.

Sounds like a solid plan.

Agreeing that an idea is good and reliable. 'Solid' means strong; a casual way to approve plans in team discussions.

Acordando que una idea es buena y confiable. 'Solid' significa fuerte; una forma casual de aprobar planes en discusiones de equipo.

Let me know if you want me to take a look at your revisions.

Offering help to review changes. 'Take a look' is idiomatic for examining; polite for collaborative work, using conditional 'if' for optionality.

Ofreciendo ayuda para revisar cambios. 'Take a look' es idiomático para examinar; educado para trabajo colaborativo, usando condicional 'if' para opcionalidad.