Back to Situations

Making a Counter Offer

Hacer una contraoferta

The customer, after hearing the initial price, proposes a lower price they are willing to pay for the item.

El cliente, después de oír el precio inicial, propone un precio más bajo que está dispuesto a pagar por el artículo.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
James (Male)
Excuse me, how much is this ceramic vase?
¿Disculpe, cuánto cuesta este jarrón de cerámica?
2
Emily (Female)
That one is 120 dollars, sir. It's a handmade piece.
Ese cuesta 120 dólares, señor. Es una pieza hecha a mano.
3
James (Male)
Hmm, 120 is a bit steep for me. Would you consider 80 dollars?
Hmm, 120 es un poco caro para mí. ¿Considerarías 80 dólares?
4
Emily (Female)
Oh, 80 is too low, I'm afraid. This piece takes many hours to create. I could do 110 for you.
Oh, 80 es demasiado bajo, me temo. Esta pieza toma muchas horas en crearse. Podría hacer 110 para ti.
5
James (Male)
I appreciate that it's handmade, but I'm on a bit of a budget. How about 95 dollars?
Aprecio que sea hecho a mano, pero estoy un poco ajustado de presupuesto. ¿Qué tal 95 dólares?
6
Emily (Female)
Let me see... 95 is still quite a discount. I can meet you in the middle at 100 dollars, but that's the absolute lowest I can go.
Déjame ver... 95 sigue siendo un buen descuento. Puedo encontrarte a mitad de camino en 100 dólares, pero ese es el precio absolutamente más bajo que puedo ofrecer.
7
James (Male)
Alright, 100 it is then. I'll take it.
Vale, 100 entonces. Me lo llevo.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

steep

Means too high or expensive, especially for prices. Use it when something costs more than you expected, like 'That's a bit steep.'

Significa demasiado alto o caro, especialmente para precios. Úsalo cuando algo cuesta más de lo que esperabas, como 'Eso es un poco caro.'

handmade

Something created by hand, not by machine. It's often used to explain why an item is valuable or costs more, like in crafts or art.

Algo creado a mano, no por máquina. A menudo se usa para explicar por qué un artículo es valioso o cuesta más, como en artesanías o arte.

budget

The amount of money you have available to spend. Say 'I'm on a budget' when you can't afford high prices.

La cantidad de dinero que tienes disponible para gastar. Di 'Estoy en un presupuesto ajustado' cuando no puedas permitirte precios altos.

discount

A reduction in the original price. Shoppers ask for discounts during bargaining to pay less.

Una reducción en el precio original. Los compradores piden descuentos durante la negociación para pagar menos.

consider

To think about or be willing to accept something, like a price offer. Use it politely in negotiations: 'Would you consider this price?'

Pensar en algo o estar dispuesto a aceptarlo, como una oferta de precio. Úsalo cortésmente en negociaciones: '¿Considerarías este precio?'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Would you consider 80 dollars?

This is a polite way to make a counter offer in bargaining. 'Would you consider' softens the request, making it less direct. Use it when suggesting a lower price after hearing the initial one. Grammar: Question form with 'would' for politeness.

Esta es una forma educada de hacer una contraoferta en una regateo. 'Would you consider' suaviza la solicitud, haciéndola menos directa. Úsala al sugerir un precio más bajo después de oír el inicial. Gramática: Forma de pregunta con 'would' para cortesía.

How about 95 dollars?

A casual way to propose a new price in negotiation. 'How about' invites agreement and keeps the conversation going. Useful for intermediate learners in shopping; it's simple and common in bargaining.

Una forma casual de proponer un nuevo precio en una negociación. 'How about' invita al acuerdo y mantiene la conversación en marcha. Útil para estudiantes intermedios en compras; es simple y común en el regateo.

I can meet you in the middle at 100 dollars.

Means agreeing on a price halfway between the original and the offer. 'Meet in the middle' is an idiom for compromise. Use this when settling on a fair deal; it shows flexibility in bargaining.

Significa acordar un precio a mitad de camino entre el original y la oferta. 'Encontrarse a mitad de camino' es un modismo para compromiso. Úsalo al cerrar un trato justo; muestra flexibilidad en la negociación.

Alright, 100 it is then. I'll take it.

Accepts the final price and decides to buy. 'It is then' emphasizes agreement. This closing sentence is practical for ending a successful negotiation; use it to confirm the purchase.

Acepta el precio final y decide comprar. 'Entonces' enfatiza el acuerdo. Esta frase de cierre es práctica para terminar una negociación exitosa; úsala para confirmar la compra.