Making a Counter Offer
The customer, after hearing the initial price, proposes a lower price they are willing to pay for the item.
고객은 초기 가격을 들은 후, 자신이 지불할 의향이 있는 더 낮은 가격을 제안한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
steep
Means too high or expensive, especially for prices. Use it when something costs more than you expected, like 'That's a bit steep.'
너무 높거나 비싸다는 의미, 특히 가격에 대해. 예상보다 더 많이 들 때 사용하세요, 예를 들어 '그건 좀 비싸.'
handmade
Something created by hand, not by machine. It's often used to explain why an item is valuable or costs more, like in crafts or art.
손으로 만든 것, 기계가 아닌. 종종 공예품이나 예술에서 아이템이 가치 있거나 더 비싼 이유를 설명하는 데 사용됩니다.
budget
The amount of money you have available to spend. Say 'I'm on a budget' when you can't afford high prices.
지출할 수 있는 돈의 양. 높은 가격을 감당할 수 없을 때 '나는 예산이 제한되어 있어'라고 말하세요.
discount
A reduction in the original price. Shoppers ask for discounts during bargaining to pay less.
원래 가격의 감소. 쇼핑객들은 흥정 중에 할인을 요구하여 적은 돈을 지불한다.
consider
To think about or be willing to accept something, like a price offer. Use it politely in negotiations: 'Would you consider this price?'
뭔가를 생각하거나 받아들일 의향이 있는 것, 예를 들어 가격 제안. 협상에서 정중하게 사용하세요: '이 가격을 고려해 주시겠어요?'
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Would you consider 80 dollars?
This is a polite way to make a counter offer in bargaining. 'Would you consider' softens the request, making it less direct. Use it when suggesting a lower price after hearing the initial one. Grammar: Question form with 'would' for politeness.
이것은 협상에서 반대 제안을 하는 예의 바른 방법입니다. 'Would you consider'는 요청을 부드럽게 만들어 더 직접적이지 않게 합니다. 초기 가격을 들은 후 더 낮은 가격을 제안할 때 사용하세요. 문법: 예의 바르기를 위한 'would'를 사용한 질문 형식입니다.
How about 95 dollars?
A casual way to propose a new price in negotiation. 'How about' invites agreement and keeps the conversation going. Useful for intermediate learners in shopping; it's simple and common in bargaining.
협상에서 새로운 가격을 제안하는 캐주얼한 방법입니다. 'How about'은 동의를 유도하고 대화를 이어갑니다. 쇼핑에서 중급 학습자에게 유용합니다; 간단하고 흥정에서 흔히 사용됩니다.
I can meet you in the middle at 100 dollars.
Means agreeing on a price halfway between the original and the offer. 'Meet in the middle' is an idiom for compromise. Use this when settling on a fair deal; it shows flexibility in bargaining.
원래 가격과 제안 사이의 중간 가격에 합의하는 것을 의미합니다. '중간에서 만나다'는 타협을 위한 관용 표현입니다. 공정한 거래를 합의할 때 사용하세요. 협상의 유연성을 보여줍니다.
Alright, 100 it is then. I'll take it.
Accepts the final price and decides to buy. 'It is then' emphasizes agreement. This closing sentence is practical for ending a successful negotiation; use it to confirm the purchase.
최종 가격을 수락하고 구매를 결정합니다. '그럼' 부분이 합의를 강조합니다. 이 마무리 문장은 성공적인 협상을 끝내는 데 실용적입니다. 구매를 확인하는 데 사용하세요.