Quarterly Inventory Review Meeting
A team meeting between the warehouse manager, procurement specialist, and sales director to discuss current inventory levels, slow-moving items, forecasting for the next quarter, and strategies for optimizing stock.
Ein Team-Meeting zwischen Lagerleiter, Einkaufsspezialist und Vertriebsleiter zur Besprechung der aktuellen Lagerbestände, langsam laufender Artikel, der Prognose für das nächste Quartal und Strategien zur Optimierung der Bestände.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
inventory
A list or stock of goods or materials that a company has available for use or sale; in business, it refers to the items stored in a warehouse.
Eine Liste oder ein Vorrat an Waren oder Materialien, die ein Unternehmen zur Verfügung hat, um zu verwenden oder zu verkaufen; im Geschäft bezieht es sich auf die Artikel, die in einem Lager gespeichert sind.
slow-moving items
Products that do not sell quickly and stay in storage for a long time, which can increase costs for the company.
Produkte, die sich nicht schnell verkaufen und lange im Lager verbleiben, was die Kosten für das Unternehmen erhöhen kann.
holding costs
The expenses a company pays to store and maintain inventory, such as rent, insurance, and depreciation.
Die Ausgaben, die ein Unternehmen für die Lagerung und Wartung des Inventars zahlt, wie Miete, Versicherung und Abschreibung.
promotions
Special offers or discounts to encourage customers to buy products, often used to clear slow-selling items.
Spezialangebote oder Rabatte, um Kunden zum Kauf von Produkten zu ermutigen, oft verwendet, um langsam verkaufte Artikel zu räumen.
forecasting
The process of predicting future demand or sales based on data and trends to plan inventory needs.
Der Prozess der Vorhersage zukünftiger Nachfrage oder Umsätze basierend auf Daten und Trends zur Planung des Lagerbestandsbedarfs.
surge
A sudden and large increase, like a surge in demand meaning more customers want the product quickly.
Ein plötzlicher und starker Anstieg, wie ein Schwall in der Nachfrage, was bedeutet, dass mehr Kunden das Produkt schnell wollen.
replenishment
The act of restocking or refilling inventory when supplies run low from suppliers.
Der Vorgang des Nachschubbens oder Auffüllens des Lagerbestands, wenn die Vorräte von Lieferanten knapp werden.
bottlenecks
Points in a process where delays occur, slowing down the overall flow, like in logistics or supply chain.
Punkte in einem Prozess, an denen Verzögerungen auftreten, die den gesamten Ablauf verlangsamen, wie in der Logistik oder Lieferkette.
VMI
Vendor Managed Inventory; a system where the supplier monitors and restocks the buyer's inventory to improve efficiency.
Vendor Managed Inventory; ein System, bei dem der Lieferant den Bestand des Käufers überwacht und auffüllt, um die Effizienz zu verbessern.
out-of-stock
When a product is not available for sale because the inventory has run out, which can lose customers.
Wenn ein Produkt nicht zum Verkauf verfügbar ist, weil der Lagerbestand aufgebraucht ist, was Kunden verlieren kann.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Let's dive right into current stock levels.
This is a polite way to start a meeting by jumping directly into the main topic. 'Dive right into' is an idiom meaning to start something immediately and enthusiastically. Use it in business meetings to keep discussions focused.
Das ist eine höfliche Art, ein Meeting zu beginnen, indem man direkt zum Hauptthema springt. 'Dive right into' ist eine Redewendung, die bedeutet, etwas sofort und enthusiastisch zu beginnen. Verwenden Sie es in Geschäftstreffen, um die Diskussionen fokussiert zu halten.
We've identified a few slow-moving items in categories like certain electronics components.
This sentence reports findings about inventory issues. 'Identified' means found or recognized, and it uses 'like' to give examples. It's useful for describing problems in reports or meetings; note the structure with prepositions for categories.
Dieser Satz berichtet über Erkenntnisse zu Lagerbestandsproblemen. „Identified“ bedeutet gefunden oder erkannt, und er verwendet „like“, um Beispiele zu geben. Er ist nützlich, um Probleme in Berichten oder Meetings zu beschreiben; beachten Sie die Struktur mit Präpositionen für Kategorien.
I'm concerned about their impact on our holding costs.
Expresses worry about consequences. 'Concerned about' shows polite concern, and 'impact on' means effect. This is common in professional discussions to highlight risks; it's a simple present continuous for ongoing feelings.
Drückt Sorge über Konsequenzen aus. „Concerned about“ zeigt höfliche Besorgnis, und „impact on“ bedeutet Einfluss. Dies ist in professionellen Diskussionen üblich, um Risiken hervorzuheben;es handelt sich um ein einfaches Präsens Progressiv für anhaltende Gefühle.
Have we explored any promotions or bundles for these particular products?
This is a question suggesting ideas. 'Explored' means investigated, and 'or' connects alternatives. Use this in team meetings to check if options have been considered; it's a yes/no question with 'have we' for past actions up to now.
Dies ist eine Frage, die Ideen vorschlägt. 'Explored' bedeutet untersucht, und 'or' verbindet Alternativen. Verwenden Sie dies in Teammeetings, um zu prüfen, ob Optionen berücksichtigt wurden; es ist eine Ja/Nein-Frage mit 'have we' für vergangene Handlungen bis jetzt.
We anticipate a significant surge in demand for the new line.
Predicts future trends. 'Anticipate' means expect, and 'significant surge' emphasizes a big increase. Useful for forecasting in business; present simple for general truths, with 'for' introducing the specific item.
Vorhersagt zukünftige Trends. 'Anticipate' bedeutet erwarten, und 'significant surge' betont einen großen Anstieg. Nützlich für Prognosen im Geschäft; Präsens einfach für allgemeine Wahrheiten, mit 'for' das spezifische Element einführend.
We'll need to ensure we have adequate storage space.
States a requirement for preparation. 'Ensure' means make sure, and 'adequate' means sufficient. This is practical for planning discussions; future 'will' for predictions, with infinitive 'to ensure'.
Formuliert eine Anforderung für die Vorbereitung. 'Ensure' bedeutet sicherstellen, und 'adequate' bedeutet ausreichend. Dies ist praktisch für Planungsdiskussionen; Futur 'will' für Vorhersagen, mit Infinitiv 'to ensure'.
It might be worth exploring a vendor managed inventory arrangement.
Suggests an idea tentatively. 'Might be worth' means it's possibly beneficial, and 'exploring' is a gerund after preposition. Use in strategy meetings for proposals; modal 'might' softens the suggestion.
Schlägt eine Idee vorläufig vor. „Might be worth“ bedeutet, es ist möglicherweise vorteilhaft, und „exploring“ ist ein Gerundium nach einer Präposition. Verwenden Sie es in Strategiemeetings für Vorschläge; das Modalauxiliar „might“ mildert den Vorschlag.
We need to avoid out-of-stock situations at all costs.
Emphasizes urgency. 'At all costs' means no matter what, and 'avoid' means prevent. Essential for supply chain talks; imperative structure with 'need to' for necessity.
Betont Dringlichkeit. 'At all costs' bedeutet um jeden Preis, und 'avoid' bedeutet verhindern. Wichtig für Gespräche zur Lieferkette; imperative Struktur mit 'need to' für Notwendigkeit.