Back to Situations

Quarterly Inventory Review Meeting

Reunión de Revisión Trimestral de Inventario

A team meeting between the warehouse manager, procurement specialist, and sales director to discuss current inventory levels, slow-moving items, forecasting for the next quarter, and strategies for optimizing stock.

Una reunión de equipo entre el gerente de almacén, el especialista en compras y el director de ventas para discutir los niveles actuales de inventario, artículos de movimiento lento, pronóstico para el próximo trimestre y estrategias para optimizar el stock.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Good morning, everyone. Thanks for joining this quarter's inventory review. Let's dive right into current stock levels. Michael, could you start us off?
Buenos días a todos. Gracias por unirse a esta revisión de inventario del trimestre. Entremos directamente en los niveles actuales de stock. Michael, ¿podrías empezar?
2
Michael (Male)
Sure, John. Overall, our inventory levels are stable, but we've identified a few slow-moving items in categories like certain electronics components and older machinery parts. These have been sitting in the warehouse for over six months.
Claro, John. En general, nuestros niveles de inventario son estables, pero hemos identificado algunos artículos de movimiento lento en categorías como ciertos componentes electrónicos y piezas de maquinaria más antiguas. Estos han estado en el almacén por más de seis meses.
3
Sarah (Female)
Thanks, Michael. John, regarding those slow-moving items, I'm concerned about their impact on our holding costs. Emily, from a sales perspective, have we explored any promotions or bundles for these particular products?
Gracias, Michael. John, respecto a esos artículos de movimiento lento, estoy preocupado por su impacto en nuestros costos de tenencia. Emily, desde la perspectiva de ventas, ¿hemos explorado alguna promoción o paquetes para estos productos en particular?
4
Emily (Female)
That's a good point, Sarah. We've seen some success with end-of-life discounts on similar items in the past. For the electronics components, perhaps we could offer them as a value-add with newer, higher-margin products. We should also check if any upcoming projects could utilize these older parts.
Es un buen punto, Sarah. Hemos visto algo de éxito con descuentos de fin de vida en artículos similares en el pasado. Para los componentes electrónicos, tal vez podríamos ofrecerlos como un valor agregado con productos más nuevos y de mayor margen. También deberíamos verificar si algún proyecto próximo podría utilizar estas partes más antiguas.
5
John (Male)
Good ideas, Emily. Michael, can you prepare a detailed report on the exact quantities and age of these specific slow-moving SKUs by end of day? Sarah, for next quarter's forecasting, what are your initial projections for new product demand?
Buenas ideas, Emily. Michael, ¿puedes preparar un informe detallado sobre las cantidades exactas y la edad de estos SKUs específicos de movimiento lento para fin de día? Sarah, para la previsión del próximo trimestre, ¿cuáles son tus proyecciones iniciales para la demanda de nuevos productos?
6
Sarah (Female)
Based on our market research and pre-orders, we anticipate a significant surge in demand for the new 'Eco-Connect' line. We're looking at a 20% increase in sales volume compared to this quarter for similar product categories.
Basándonos en nuestra investigación de mercado y las preórdenes, anticipamos un aumento significativo en la demanda de la nueva línea 'Eco-Connect'. Estamos viendo un incremento del 20% en el volumen de ventas en comparación con este trimestre para categorías de productos similares.
7
Michael (Male)
20% is substantial. We'll need to ensure we have adequate storage space and timely replenishment from our suppliers. I'll start checking our current inbound logistics pipeline for potential bottlenecks.
El 20% es sustancial. Necesitaremos asegurarnos de tener espacio de almacenamiento adecuado y recarga oportuna de nuestros proveedores. Empezaré a revisar nuestro pipeline actual de logística de entrada para posibles cuellos de botella.
8
Emily (Female)
Exactly. To optimize stock, it might be worth exploring a vendor managed inventory (VMI) arrangement for the 'Eco-Connect' line components if we project sustained high demand. That could reduce our carrying costs and improve lead times.
Exacto. Para optimizar el stock, podría valer la pena explorar un acuerdo de inventario gestionado por el proveedor (VMI) para los componentes de la línea 'Eco-Connect' si proyectamos una demanda alta sostenida. Eso podría reducir nuestros costos de almacenamiento y mejorar los tiempos de entrega.
9
John (Male)
That's a smart strategic move, Emily. Let's explore the VMI option further. Michael, please compile a detailed forecast for the 'Eco-Connect' line, considering Sarah's projections. We need to avoid out-of-stock situations at all costs. Let's schedule a follow-up next week to review the reports and firm up our plans.
Eso es un movimiento estratégico inteligente, Emily. Exploremos más a fondo la opción VMI. Michael, por favor, compile un pronóstico detallado para la línea 'Eco-Connect', considerando las proyecciones de Sarah. Debemos evitar situaciones de falta de stock a toda costa. Programemos un seguimiento la próxima semana para revisar los informes y afianzar nuestros planes.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

inventory

A list or stock of goods or materials that a company has available for use or sale; in business, it refers to the items stored in a warehouse.

Una lista o stock de bienes o materiales que una empresa tiene disponibles para uso o venta; en los negocios, se refiere a los artículos almacenados en un almacén.

slow-moving items

Products that do not sell quickly and stay in storage for a long time, which can increase costs for the company.

Productos que no se venden rápidamente y permanecen en almacenamiento por un largo tiempo, lo que puede aumentar los costos para la empresa.

holding costs

The expenses a company pays to store and maintain inventory, such as rent, insurance, and depreciation.

Los gastos que una empresa paga para almacenar y mantener el inventario, como alquiler, seguro y depreciación.

promotions

Special offers or discounts to encourage customers to buy products, often used to clear slow-selling items.

Ofertas especiales o descuentos para animar a los clientes a comprar productos, a menudo usadas para liquidar artículos de venta lenta.

forecasting

The process of predicting future demand or sales based on data and trends to plan inventory needs.

El proceso de predecir la demanda o ventas futuras basado en datos y tendencias para planificar las necesidades de inventario.

surge

A sudden and large increase, like a surge in demand meaning more customers want the product quickly.

Un aumento repentino y grande, como una oleada en la demanda que significa que más clientes quieren el producto rápidamente.

replenishment

The act of restocking or refilling inventory when supplies run low from suppliers.

El acto de reponer o rellenar el inventario cuando los suministros se agotan de los proveedores.

bottlenecks

Points in a process where delays occur, slowing down the overall flow, like in logistics or supply chain.

Puntos en un proceso donde ocurren retrasos, ralentizando el flujo general, como en logística o cadena de suministro.

VMI

Vendor Managed Inventory; a system where the supplier monitors and restocks the buyer's inventory to improve efficiency.

Inventario Gestionado por el Proveedor; un sistema en el que el proveedor monitorea y repone el inventario del comprador para mejorar la eficiencia.

out-of-stock

When a product is not available for sale because the inventory has run out, which can lose customers.

Cuando un producto no está disponible para la venta porque el inventario se ha agotado, lo que puede perder clientes.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Let's dive right into current stock levels.

This is a polite way to start a meeting by jumping directly into the main topic. 'Dive right into' is an idiom meaning to start something immediately and enthusiastically. Use it in business meetings to keep discussions focused.

Esta es una forma educada de comenzar una reunión saltando directamente al tema principal. 'Dive right into' es un modismo que significa comenzar algo de inmediato y con entusiasmo. Úsalo en reuniones de negocios para mantener las discusiones enfocadas.

We've identified a few slow-moving items in categories like certain electronics components.

This sentence reports findings about inventory issues. 'Identified' means found or recognized, and it uses 'like' to give examples. It's useful for describing problems in reports or meetings; note the structure with prepositions for categories.

Esta oración informa hallazgos sobre problemas de inventario. 'Identificado' significa encontrado o reconocido, y usa 'como' para dar ejemplos. Es útil para describir problemas en informes o reuniones; nota la estructura con preposiciones para categorías.

I'm concerned about their impact on our holding costs.

Expresses worry about consequences. 'Concerned about' shows polite concern, and 'impact on' means effect. This is common in professional discussions to highlight risks; it's a simple present continuous for ongoing feelings.

Expresa preocupación por las consecuencias. « Concerned about » muestra una preocupación educada, y « impact on » significa efecto. Esto es común en discusiones profesionales para resaltar riesgos; es un presente continuo simple para sentimientos en curso.

Have we explored any promotions or bundles for these particular products?

This is a question suggesting ideas. 'Explored' means investigated, and 'or' connects alternatives. Use this in team meetings to check if options have been considered; it's a yes/no question with 'have we' for past actions up to now.

Esta es una pregunta que sugiere ideas. 'Explored' significa investigado, y 'or' conecta alternativas. Úsala en reuniones de equipo para verificar si se han considerado opciones; es una pregunta de sí/no con 'have we' para acciones pasadas hasta ahora.

We anticipate a significant surge in demand for the new line.

Predicts future trends. 'Anticipate' means expect, and 'significant surge' emphasizes a big increase. Useful for forecasting in business; present simple for general truths, with 'for' introducing the specific item.

Predice tendencias futuras. 'Anticipate' significa esperar, y 'significant surge' enfatiza un gran aumento. Útil para pronósticos en los negocios; presente simple para verdades generales, con 'for' introduciendo el elemento específico.

We'll need to ensure we have adequate storage space.

States a requirement for preparation. 'Ensure' means make sure, and 'adequate' means sufficient. This is practical for planning discussions; future 'will' for predictions, with infinitive 'to ensure'.

Enuncia un requisito de preparación. 'Ensure' significa asegurarse, y 'adequate' significa suficiente. Esto es práctico para discusiones de planificación; futuro 'will' para predicciones, con infinitivo 'to ensure'.

It might be worth exploring a vendor managed inventory arrangement.

Suggests an idea tentatively. 'Might be worth' means it's possibly beneficial, and 'exploring' is a gerund after preposition. Use in strategy meetings for proposals; modal 'might' softens the suggestion.

Sugiere una idea de manera tentativa. « Might be worth » significa que es posiblemente beneficioso, y « exploring » es un gerundio después de una preposición. Úsalo en reuniones estratégicas para propuestas; el modal « might » suaviza la sugerencia.

We need to avoid out-of-stock situations at all costs.

Emphasizes urgency. 'At all costs' means no matter what, and 'avoid' means prevent. Essential for supply chain talks; imperative structure with 'need to' for necessity.

Enfatiza la urgencia. 'At all costs' significa cueste lo que cueste, y 'avoid' significa prevenir. Esencial para conversaciones sobre la cadena de suministro; estructura imperativa con 'need to' para la necesidad.