Zurück zu den Situationen

Discussing Emergency Contacts and Plans

Besprechung von Notfallkontakten und Plänen

Family members or housemates review and update their emergency contact list and discuss their personal or household emergency response plan.

Familienmitglieder oder Mitbewohner prüfen und aktualisieren ihre Notfallkontaktliste und besprechen ihren persönlichen oder haushaltsbezogenen Notfallreaktionsplan.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey Michael, I was thinking it's probably a good idea for us to review our emergency contacts and general safety plan. It's been a while since we last looked at them.
Hey Michael, ich dachte, es wäre wahrscheinlich eine gute Idee, wenn wir unsere Notfallkontakte und den allgemeinen Sicherheitsplan überprüfen. Es ist eine Weile her, seit wir sie das letzte Mal überprüft haben.
2
Michael (Male)
That's a great point, Sarah. You're right, we should. Is the emergency contact list still taped to the fridge? I think my cousin's number might have changed.
Das ist ein guter Punkt, Sarah. Du hast recht, wir sollten. Ist die Notfall-Kontaktliste noch am Kühlschrank angeklebt? Ich denke, die Nummer meines Cousins hat sich vielleicht geändert.
3
Sarah (Female)
It is, but it's pretty outdated. Let's pull it down and make a new one. What about our meeting point if there's an evacuation? Do we still agree on the large oak tree across the street?
Ja, aber es ist ziemlich veraltet. Lass uns es herunternehmen und ein neues machen. Was ist mit unserem Treffpunkt bei einer Evakuierung? Sind wir uns immer noch einig über den großen Eichenbaum auf der anderen Straßenseite ?
4
Michael (Male)
Yes, that still works well. And remind me, where are the first-aid kits located? I know we have one in the bathroom, but isn't there another one somewhere?
Ja, das funktioniert noch gut. Und erinnere mich, wo die Erste-Hilfe-Kits sind? Ich weiß, dass wir einen im Bad haben, aber gibt es nicht noch einen irgendwo?
5
Sarah (Female)
There's a smaller travel one in the car, under the passenger seat. We should also check the batteries in our flashlights and make sure the fire extinguishers are accessible and not expired.
Im Auto gibt es einen kleineren Reise- [Kit], unter dem Beifahrersitz. Wir sollten auch die Batterien unserer Taschenlampen überprüfen und sicherstellen, dass die Feuerlöscher zugänglich und nicht abgelaufen sind.
6
Michael (Male)
Good call. I can do that this afternoon. Do we have a copy of our important documents, like passports and birth certificates, stored off-site or digitally?
Gute Idee. Das kann ich heute Nachmittag erledigen. Haben wir Kopien unserer wichtigen Dokumente, wie Pässe und Geburtsurkunden, off-site oder digital gespeichert?
7
Sarah (Female)
Yep, I scanned them all and put them on a secure cloud drive, and I have a hard copy in a fireproof safe at my sister's place. So we're covered there.
Jep, ich hab alles gescannt und auf einem sicheren Cloud-Drive abgelegt, und ich hab eine gedruckte Kopie in einem feuerfesten Safe bei meiner Schwester. Also sind wir da abgedeckt.
8
Michael (Male)
Perfect. It's reassuring to know we've got these things sorted. Let's make sure we go through this exercise at least once a year, just to keep everything current.
Perfekt. Es ist beruhigend zu wissen, dass wir diese Dinge geklärt haben. Lassen Sie uns sicherstellen, dass wir diese Übung mindestens einmal im Jahr durchgehen, nur um alles aktuell zu halten.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

emergency contacts

People you can call for help in a crisis, like family or doctors; useful for listing important phone numbers in safety plans.

Menschen, die Sie in einer Krise um Hilfe anrufen können, wie Familienmitglieder oder Ärzte; nützlich zum Auflisten wichtiger Telefonnummern in Sicherheitsplänen.

outdated

Something old and no longer correct or useful, like an old phone list; check and update it regularly in emergencies.

Etwas Altes, das nicht mehr korrekt oder nützlich ist, wie eine alte Telefonliste; prüfen und regelmäßig aktualisieren Sie es in Notfällen.

evacuation

The process of leaving a building or area quickly during danger, like a fire; plan where to go in advance.

Der Prozess des schnellen Verlassens eines Gebäudes oder Gebiets während einer Gefahr, wie einem Brand; planen Sie im Voraus, wohin Sie gehen.

meeting point

A safe spot where people agree to meet during an emergency; choose an easy-to-find location like a tree or park.

Ein sicherer Ort, an dem Menschen in einem Notfall zusammentreffen; wählen Sie einen leicht auffindbaren Ort wie einen Baum oder Park.

first-aid kit

A box with bandages, medicine, and tools for treating small injuries; keep one at home and in your car.

Eine Box mit Verbandsmaterial, Medikamenten und Werkzeugen zur Behandlung kleiner Verletzungen; halten Sie einen zu Hause und in Ihrem Auto.

fire extinguisher

A device that sprays chemicals to put out small fires; make sure it's not expired and easy to reach.

Ein Gerät, das Chemikalien versprüht, um kleine Brände zu löschen; stellen Sie sicher, dass es nicht abgelaufen ist und leicht erreichbar.

accessible

Easy to reach or get to; in safety, ensure tools like extinguishers are accessible in an emergency.

Leicht zu erreichen oder zu gelangen; bei Sicherheit stellen Sie sicher, dass Werkzeuge wie Feuerlöscher in einem Notfall zugänglich sind.

off-site

Stored in a different location from your home, like at a relative's house; useful for backing up important papers safely.

An einem anderen Ort als zu Hause gelagert, z. B. im Haus eines Verwandten; nützlich, um wichtige Papiere sicher zu sichern.

reassuring

Making you feel calm and safe; knowing your plans are ready is reassuring during discussions about emergencies.

Sie beruhigt und gibt Sicherheit; zu wissen, dass Ihre Pläne bereit sind, ist beruhigend bei Diskussionen über Notfälle.

sorted

Organized or taken care of properly; use it to say something is handled, like 'We've got our documents sorted.'

Ordentlich organisiert oder erledigt; verwenden Sie es, um zu sagen, dass etwas erledigt ist, wie 'Wir haben unsere Dokumente sortiert.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey Michael, I was thinking it's probably a good idea for us to review our emergency contacts and general safety plan.

This suggests an idea politely using 'I was thinking' and 'it's probably a good idea'; useful for starting discussions on planning, like family safety talks; 'review' means to check again.

Das schlägt eine Idee höflich vor, indem es 'I was thinking' und 'it's probably a good idea' verwendet; nützlich, um Diskussionen über Planung zu beginnen, wie Gespräche über Familiensicherheit; 'review' bedeutet, erneut zu prüfen.

That's a great point, Sarah. You're right, we should.

Agrees with someone using 'That's a great point' and 'You're right'; simple way to show support in conversations; 'we should' expresses agreement on action.

Stimmt mit jemandem überein, indem er 'That's a great point' und 'You're right' verwendet; einfache Möglichkeit, Unterstützung in Gesprächen zu zeigen; 'we should' drückt Zustimmung zu einer Handlung aus.

It's been a while since we last looked at them.

Means a long time has passed using 'It's been a while since'; useful for reminding about updates; tense is present perfect for ongoing relevance.

Bedeutet, dass eine lange Zeit vergangen ist mit 'It's been a while since'; nützlich zum Erinnern an Updates; Zeitform ist Perfekt für anhaltende Relevanz.

Let's pull it down and make a new one.

Suggests action with 'Let's' for shared decisions; imperative form for proposals; practical for updating lists or plans in group settings.

Schlägt Handlung mit 'Let's' für geteilte Entscheidungen vor; Imperativform für Vorschläge; praktisch für das Aktualisieren von Listen oder Plänen in Gruppeneinstellungen.

What about our meeting point if there's an evacuation?

Asks for confirmation using 'What about' and conditional 'if there's'; useful in planning talks to check agreements; focuses on hypothetical situations.

Fragt nach Bestätigung mit 'What about' und konditionalem 'if there's'; nützlich in Planungsgesprächen zur Überprüfung von Vereinbarungen; konzentriert sich auf hypothetische Situationen.

Remind me, where are the first-aid kits located?

Politely asks for information with 'Remind me'; question structure for location; good for safety checks when forgetting details.

Fragt höflich nach Informationen mit 'Erinnere mich'; FrageStruktur für Standort; gut für Sicherheitsüberprüfungen, wenn Details vergessen werden.

We should also check the batteries in our flashlights and make sure the fire extinguishers are accessible and not expired.

Uses 'should' for recommendations and 'make sure' for ensuring something; compound sentence with 'and'; essential for maintenance advice in emergency prep.

Verwendet 'should' für Empfehlungen und 'make sure' zum Sicherstellen von etwas;Komplexsatz mit 'und';essentiell für Wartungsratschläge in der Notfallvorbereitung.

It's reassuring to know we've got these things sorted.

Expresses comfort using 'It's reassuring to know'; present perfect 'we've got' for completed actions; useful to end positive planning discussions.

Drückt Trost aus mit 'It's reassuring to know'; Präsens Perfekt 'we've got' für abgeschlossene Handlungen; nützlich zum Abschluss positiver Planungsdiskussionen.

Let's make sure we go through this exercise at least once a year, just to keep everything current.

'Make sure' for emphasis, 'go through' means to review; 'at least once a year' sets frequency; helpful for suggesting regular habits in safety routines.

'Make sure' zur Betonung, 'go through' bedeutet überprüfen; 'at least once a year' legt die Häufigkeit fest; hilfreich, um regelmäßige Gewohnheiten in Sicherheitsroutinen vorzuschlagen.