Zurück zu den Situationen

Planning to Attend a Concert

Ein Konzert besuchen planen

Friends are discussing an upcoming concert, deciding whether to go, checking ticket availability, and making plans to attend.

Freunde besprechen ein bevorstehendes Konzert, entscheiden, ob sie hingehen, prüfen die Verfügbarkeit von Tickets und machen Pläne, teilzunehmen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey John, did you hear that The Echoes are playing at the Civic Center next month?
Hey John, hast du gehört, dass The Echoes nächsten Monat im Civic Center spielen?
2
John (Male)
Oh, really? I didn't! I'm a huge fan. Are you thinking of going?
Oh, wirklich? Ich wusste das nicht! Ich bin ein großer Fan. Denkst du darüber nach zu gehen?
3
Sarah (Female)
Definitely! I was hoping we could go together. Have you checked if tickets are still available?
Definitiv! Ich hatte gehofft, dass wir zusammen gehen könnten. Hast du schon gecheckt, ob noch Tickets verfügbar sind?
4
John (Male)
Not yet, but I can do it right now. Let me pull up the venue's website. Hmm, looks like there are still some seats left in the upper section.
Noch nicht, aber ich kann es jetzt gleich machen. Lass mich die Website des Veranstaltungsorts aufrufen. Hmm, sieht so aus, als gäbe es noch einige Plätze in der oberen Sektion.
5
Sarah (Female)
Great! What about the prices? Are they reasonable?
Toll! Was ist mit den Preisen? Sind sie angemessen?
6
John (Male)
They're not cheap, but not outrageous either. About $75 a ticket. Worth it for The Echoes, I think.
Sie sind nicht billig, aber auch nicht übertrieben teuer. Etwa 75 Dollar pro Ticket. Lohnt sich für The Echoes, finde ich.
7
Sarah (Female)
I agree! Are you free on the 15th? That's the date they're playing.
Ich stimme zu! Bist du am 15. frei? Das ist der Tag, an dem sie spielen.
8
John (Male)
Let me quickly check my calendar... Yep, I'm free! Shall I go ahead and buy two tickets then?
Lass mich schnell meinen Kalender prüfen... Ja, ich bin frei! Soll ich dann zwei Tickets kaufen?
9
Sarah (Female)
Yes, please! That would be awesome. We can grab dinner beforehand too.
Ja, bitte! Das wäre toll. Wir können auch vorher essen gehen.
10
John (Male)
Sounds like a plan! I'll send you a confirmation once I've got them. Can't wait!
Klingt nach einem Plan! Ich schicke dir eine Bestätigung, sobald ich sie habe. Kann's kaum erwarten!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

huge fan

Means a very big supporter or admirer of someone or something, like a band. Use it to show strong enthusiasm: 'I'm a huge fan of this singer.'

Bedeutet einen sehr großen Unterstützer oder Bewunderer von jemandem oder etwas, wie einer Band. Verwenden Sie es, um starkes Engagement zu zeigen: 'Ich bin ein großer Fan dieses Sängers.'

definitely

Means certainly or without doubt. It's a strong way to agree or confirm: 'Definitely, let's go!' Common in casual conversations.

Bedeutet gewiss oder ohne Zweifel. Es ist eine starke Art, zuzustimmen oder zu bestätigen: 'Definitiv, lass uns gehen!' Häufig in informellen Gesprächen.

venue

The place where an event like a concert happens, such as a hall or stadium. Useful when talking about events: 'The concert is at a big venue.'

Der Ort, an dem ein Ereignis wie ein Konzert stattfindet, wie ein Saal oder Stadion. Nützlich beim Sprechen über Veranstaltungen: 'Das Konzert findet in einem großen Veranstaltungsort statt.'

pull up

In this context, means to open or display something on a computer or phone, like a website. Informal: 'Pull up the map on your phone.'

In diesem Kontext bedeutet es, etwas auf einem Computer oder Telefon zu öffnen oder anzuzeigen, wie eine Website. Umgangssprachlich: 'Zieh die Karte auf deinem Handy hoch.'

reasonable

Means fair or not too expensive. Use for prices or offers: 'The price is reasonable for the quality.' Helps in shopping or planning.

Bedeutet fair oder nicht zu teuer. Verwenden für Preise oder Angebote: 'Der Preis ist vernünftig für die Qualität.' Hilft beim Einkaufen oder Planen.

outrageous

Means shockingly high or unfair, like a price. Opposite of reasonable: 'Those tickets are outrageous!' Shows strong disapproval.

Bedeutet schockierend hoch oder unfair, wie ein Preis. Gegenteil von vernünftig: 'Diese Tickets sind empörend!' Zeigt starke Missbilligung.

worth it

Means valuable enough to justify the cost or effort. Opinion phrase: 'The trip was worth it.' Great for giving advice on spending.

Bedeutet wertvoll genug, um den Kosten oder Aufwand zu rechtfertigen. Meinungsäußerung: 'Die Reise hat sich gelohnt.' Gut geeignet, um Ratschläge zu Ausgaben zu geben.

grab dinner

Means to quickly eat dinner, often casually. Informal invitation: 'Let's grab dinner before the movie.' Common for social plans.

Bedeutet, schnell Abendessen zu essen, oft locker. Informelle Einladung: 'Lass uns vor dem Film Abendessen holen.' Häufig für soziale Pläne.

sounds like a plan

Means it seems like a good idea or agreement. Use to confirm plans: 'Meeting at 7? Sounds like a plan!' Friendly and casual.

Bedeutet, es scheint eine gute Idee oder ein Abkommen zu sein. Verwende es, um Pläne zu bestätigen: 'Treffen um 7? Klingt nach einem Plan!' Freundlich und locker.

can't wait

Means very excited and eager for something to happen. Shows enthusiasm: 'Can't wait to see you!' Often ends excited messages.

Bedeutet sehr aufgeregt und gespannt auf etwas, das passieren soll. Zeigt Begeisterung: 'Kann es kaum erwarten, dich zu sehen!' Beendet oft aufgeregte Nachrichten.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey John, did you hear that The Echoes are playing at the Civic Center next month?

This is a casual way to start a conversation by sharing news. 'Did you hear that...' is a common question to introduce information about events. Useful for informing friends about upcoming activities.

Das ist eine lockere Art, ein Gespräch zu beginnen, indem man Neuigkeiten teilt. 'Hast du gehört, dass...' ist eine gängige Frage, um Informationen über Veranstaltungen einzuführen. Nützlich, um Freunde über bevorstehende Aktivitäten zu informieren.

I'm a huge fan. Are you thinking of going?

Expresses personal interest and suggests an activity. 'Thinking of doing something' means considering it. This pattern invites others to join plans, good for social invitations.

Drückt persönliches Interesse aus und schlägt eine Aktivität vor. 'Darüber nachdenken, etwas zu tun' bedeutet, es in Erwägung zu ziehen. Dieses Muster lädt andere ein, sich Plänen anzuschließen, gut für soziale Einladungen.

Definitely! I was hoping we could go together.

Strong agreement followed by a suggestion. 'I was hoping' shows a wish or expectation. Use this to confirm and propose group activities in conversations.

Starke Zustimmung gefolgt von einem Vorschlag. 'I was hoping' zeigt einen Wunsch oder eine Erwartung. Verwenden Sie dies, um in Gesprächen zu bestätigen und Gruppenaktivitäten vorzuschlagen.

Have you checked if tickets are still available?

Asks if someone has looked into availability. Present perfect 'have you checked' for recent actions. Practical for planning events like concerts or travel.

Fragt, ob jemand die Verfügbarkeit geprüft hat. Present Perfect 'have you checked' für kürzliche Handlungen. Praktisch für die Planung von Veranstaltungen wie Konzerten oder Reisen.

Let me pull up the venue's website. Hmm, looks like there are still some seats left.

Offers to take action and reports findings. 'Looks like' expresses observation or guess. Useful sequence for real-time checking during talks.

Bietet an, eine Handlung auszuführen und berichtet Funde. 'Looks like' drückt Beobachtung oder Vermutung aus. Nützliche Sequenz für Echtzeit-Überprüfungen während Gesprächen.

They're not cheap, but not outrageous either. About $75 a ticket.

Gives a balanced opinion on price. 'Not... but not... either' contrasts mildly. Helps discuss costs reasonably without complaining too much.

Gibt eine ausgewogene Meinung zum Preis. 'Not... but not... either' kontrastiert mild. Hilft, Kosten vernünftig zu besprechen, ohne zu sehr zu jammern.

Worth it for The Echoes, I think.

States value despite cost, with 'I think' softening opinion. Short and persuasive. Use when recommending something expensive but enjoyable.

Stellt Wert trotz Kosten dar, mit 'I think' die Meinung abmildernd. Kurz und überzeugend. Verwenden, wenn man etwas Teures aber Angenehmes empfiehlt.

Are you free on the 15th? That's the date they're playing.

Checks schedule for a specific date. 'Free on [date]' means available. Essential for making plans; follow with explanation for clarity.

Überprüft den Zeitplan für ein spezifisches Datum. 'Frei am [Datum]' bedeutet verfügbar. Essentiell für die Planung; folge mit Erklärung für Klarheit.

Shall I go ahead and buy two tickets then?

Offers to proceed with action. 'Shall I' is polite for suggestions. 'Go ahead and [verb]' means to start doing it. Polite way to take initiative.

Bietet an, mit der Handlung fortzufahren. 'Shall I' ist höflich für Vorschläge. 'Go ahead and [verb]' bedeutet, es anzufangen. Höfliche Art, die Initiative zu ergreifen.

Yes, please! That would be awesome. We can grab dinner beforehand too.

Agrees enthusiastically and adds idea. 'Yes, please' is polite acceptance. 'Beforehand' means before the event. Builds on plans positively.

Stimmt enthusiastisch zu und fügt Idee hinzu. 'Yes, please' ist höfliche Annahme. 'Beforehand' bedeutet vor dem Ereignis. Baut Pläne positiv aus.

Sounds like a plan! I'll send you a confirmation once I've got them. Can't wait!

Confirms agreement and promises follow-up. 'Once I've got [something]' for future action after completion. Ends with excitement; great for closing plans.

Bestätigt die Zustimmung und verspricht Nachverfolgung. 'Sobald ich [etwas] habe' für zukünftige Handlungen nach Abschluss. Endet mit Aufregung; toll zum Abschließen von Plänen.