Zurück zu den Situationen

Addressing a Sibling Argument

Einen Streit zwischen Geschwistern klären

Parents intervening in an argument or disagreement between siblings, guiding them to resolve conflicts, share, and communicate respectfully.

Eltern, die in einen Streit oder eine Meinungsverschiedenheit zwischen Geschwistern eingreifen und sie anleiten, Konflikte zu lösen, zu teilen und respektvoll zu kommunizieren.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Okay, what's going on here? I can hear you two from the other room. What's all the shouting about?
Okay, was geht hier vor? Ich kann euch beide aus dem anderen Zimmer hören. Worum geht's bei all dem Geschrei?
2
John (Male)
Emily took my controller! It's mine and she won't give it back!
Emily hat meinen Controller genommen! Das ist meiner und sie gibt ihn mir nicht zurück!
3
Emily (Female)
No, I just wanted a turn! He always gets to play first. It's not fair!
Nein, ich wollte nur eine Runde! Er darf immer zuerst spielen. Das ist nicht fair!
4
Sarah (Female)
Alright, let's calm down. Yelling isn't going to solve anything. John, it's good to share. Emily, you need to ask nicely before just taking something.
In Ordnung, lass uns runterkommen. Schreien wird nichts lösen. John, Teilen ist gut. Emily, du musst höflich fragen, bevor du einfach etwas nimmst.
5
Michael (Male)
That's right. How about we set a timer? Each of you gets 15 minutes, then you switch. Does that sound fair?
Genau. Wie wäre es, wenn wir einen Timer stellen? Jeder von euch bekommt 15 Minuten, dann wechselt ihr. Klingt das fair?
6
John (Male)
But I was in the middle of a game!
Aber ich war mitten im Spiel!
7
Emily (Female)
And I haven't even started!
Und ich habe noch nicht mal angefangen!
8
Sarah (Female)
I understand, but you both need to learn to compromise. John, you can save your game and let Emily have a turn. Emily, next time, use your words and ask politely.
Ich verstehe, aber ihr beide müsst lernen, Kompromisse einzugehen. John, du kannst dein Spiel speichern und Emily eine Runde spielen lassen. Emily, nächstes Mal benutze deine Worte und frage höflich.
9
Michael (Male)
Exactly. No more fighting over the controller. We're a family, and we work things out peacefully. Now, who wants the first 15 minutes?
Genau. Kein Streiten mehr um die Controller. Wir sind eine Familie, und wir klären alles friedlich. Wer will die ersten 15 Minuten?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

shouting

Making loud noises to express anger or frustration, often during arguments. Use it like: 'Stop shouting, let's talk calmly.'

Lautes Schreien, um Wut oder Frustration auszudrücken, oft während Streitereien. Verwenden Sie es wie: 'Hör auf zu schreien, lass uns ruhig reden.'

controller

A device used to play video games, like a remote for a console. In family contexts, it's common for siblings to argue over it.

Ein Gerät, das zum Spielen von Videospielen verwendet wird, wie eine Fernbedienung für eine Konsole. In familiären Kontexten streiten Geschwister sich oft darum.

fair

Just or equal treatment. Children often say 'It's not fair!' when they feel treated unequally, like in sharing toys.

Gerechte oder gleiche Behandlung. Kinder sagen oft 'Das ist nicht fair!', wenn sie sich unfair behandelt fühlen, z. B. beim Teilen von Spielzeug.

calm down

To become relaxed and stop being upset. Parents use this phrase to help children during arguments: 'Calm down and listen.'

Sich entspannen und aufhören, verärgert zu sein. Eltern verwenden diesen Ausdruck, um Kindern während Streitigkeiten zu helfen: 'Beruhige dich und hör zu.'

share

To let others use something you have. It's a key lesson in parenting: 'We need to share toys with our siblings.'

Anderen etwas zur Nutzung zur Verfügung stellen, das man besitzt. Es ist eine zentrale Lektion in der Erziehung: 'Wir müssen Spielzeug mit unseren Geschwistern teilen.'

timer

A device or app that counts time, used to make turns fair. In family life: 'Set a timer for 15 minutes each.'

Ein Gerät oder eine App, das die Zeit zählt, verwendet, um Runden fair zu gestalten. Im Familienleben: 'Stelle einen Timer auf 15 Minuten pro Person.'

compromise

To find a middle way where both sides give a little. Useful in resolving sibling fights: 'Let's compromise and take turns.'

Einen Mittelweg finden, bei dem beide Seiten etwas nachgeben. Nützlich zur Lösung von Streitigkeiten zwischen Geschwistern: 'Lass uns einen Kompromiss machen und abwechseln.'

politely

In a respectful and courteous way. Parents teach: 'Ask politely instead of grabbing.'

Auf respektvolle und höfliche Weise. Eltern lehren: 'Bite höflich, anstatt zu greifen.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

What's all the shouting about?

This is a question to find out the reason for loud arguing. It's useful for parents intervening in conflicts; uses 'what's... about?' pattern for inquiring causes.

Dies ist eine Frage, um den Grund für lautes Streiten herauszufinden. Sie ist nützlich für Eltern, die in Konflikte eingreifen; verwendet das Muster 'what's... about?', um Ursachen zu erfragen.

It's not fair!

A common complaint from children feeling unequal treatment. Teaches expressing feelings; simple structure with contraction 'it's' for natural speech.

Eine gängige Beschwerde von Kindern, die sich ungerecht behandelt fühlen. Lehrt das Ausdrücken von Gefühlen; einfache Struktur mit Kontraktion 'it's' für natürliche Rede.

Let's calm down. Yelling isn't going to solve anything.

Encourages relaxation and notes that loud talking doesn't help. Useful for mediation; 'let's' suggests group action, and 'isn't going to' shows future negative result.

Ermutigt zur Entspannung und bemerkt, dass lautes Sprechen nicht hilft. Nützlich für Mediation; 'let's' deutet auf Gruppenaktion hin, und 'isn't going to' zeigt zukünftiges negatives Ergebnis.

How about we set a timer? Each of you gets 15 minutes, then you switch.

Suggests a fair solution using time limits. Practical for sharing; 'how about' introduces ideas politely, and imperative 'switch' gives instructions.

Schlägt eine faire Lösung mit Zeitlimits vor. Praktisch zum Teilen; 'how about' führt Ideen höflich ein, und das Imperativ 'switch' gibt Anweisungen.

You both need to learn to compromise.

Advises finding a middle ground. Key parenting phrase; 'need to' expresses necessity, and infinitive 'to compromise' follows for purpose.

Rät, einen Mittelweg zu finden. Wichtiger Erziehungs-Satz; 'need to' drückt Notwendigkeit aus, und das Infinitiv 'to compromise' folgt für den Zweck.

Use your words and ask politely.

Instructs communicating instead of acting out. Useful for teaching manners; imperative form 'use' and 'ask' for direct advice, with 'your words' idiom for verbal expression.

Weist an, zu kommunizieren statt auszuflippen. Nützlich zum Lehren von Manieren; Imperativ-Form 'use' und 'ask' für direkte Ratschläge, mit 'your words' als Idiomatismus für verbale Ausdrucksweise.

We're a family, and we work things out peacefully.

Emphasizes family unity and calm resolution. Great for values; compound sentence with 'and' connects ideas, 'work things out' is a phrasal verb for solving problems.

Betont Familieneinheit und ruhige Lösung. Gut für Werte; Komplexsatz mit 'und' verbindet Ideen, 'work things out' ist ein Phrasalverb für Problemlösung.