Creating a Chore Roster
Roommates work together to create a detailed weekly or bi-weekly chore roster, assigning specific tasks like cleaning the bathroom, kitchen, or taking out trash to different individuals on a rotating basis.
Mitbewohner arbeiten zusammen, um einen detaillierten wöchentlichen oder zweiwöchentlichen Haushaltsplan zu erstellen, der spezifische Aufgaben wie das Putzen des Badezimmers, der Küche oder das Wegbringen des Mülls verschiedenen Personen auf rotierender Basis zuweist.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
chore roster
A list or schedule that assigns household tasks to different people on a rotating basis, like who cleans what and when. Useful for organizing shared responsibilities in a home.
Eine Liste oder ein Zeitplan, der Hausaufgaben verschiedenen Personen auf rotierender Basis zuweist, wie wer was und wann reinigt. Nützlich zur Organisation geteilter Verantwortlichkeiten im Haushalt.
formalize
To make something official or structured, often by creating rules or a plan. In this context, it means turning informal habits into a clear agreement.
Etwas offiziell oder strukturiert machen, oft durch das Erstellen von Regeln oder einem Plan. In diesem Kontext bedeutet es, informelle Gewohnheiten in eine klare Vereinbarung umzuwandeln.
rotations
A system where tasks are shared by taking turns, so everyone does different jobs over time. Common in group living to ensure fairness.
Ein System, bei dem Aufgaben abwechselnd geteilt werden, sodass jeder im Laufe der Zeit unterschiedliche Jobs erledigt. Häufig in Gruppenleben, um Fairness zu gewährleisten.
assign
To give a specific task or responsibility to someone. Here, it's used to decide who handles which chores each week.
Jemandem eine spezifische Aufgabe oder Verantwortung zuzuweisen. Hier wird es verwendet, um zu entscheiden, wer jede Woche welche Hausarbeiten übernimmt.
tidy-up
To clean and organize a space by putting things in order. It's a casual term for general cleaning, like in the living room.
Einen Raum reinigen und organisieren, indem man Dinge in Ordnung bringt. Es ist ein umgangssprachlicher Begriff für allgemeines Putzen, wie im Wohnzimmer.
swap
To exchange roles or tasks with someone. In this dialogue, it means switching responsibilities between roommates to keep things fair.
Rollen oder Aufgaben mit jemandem austauschen. In diesem Dialog bedeutet es, Verantwortlichkeiten zwischen Mitbewohnern zu wechseln, um Fairness zu wahren.
draft
To create an initial version of a document or plan, which can be revised later. Useful when preparing schedules or lists.
Zur Erstellung einer anfänglichen Version eines Dokuments oder Plans, die später überarbeitet werden kann. Nützlich beim Vorbereiten von Zeitplänen oder Listen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hey John, thanks for sitting down to figure out this chore roster with me.
This is a polite opening to start a discussion. 'Sitting down to figure out' means meeting to plan something. Useful for beginning collaborative talks; it shows appreciation and sets a positive tone.
Das ist eine höfliche Einleitung, um eine Diskussion zu beginnen. 'Sitting down to figure out' bedeutet, sich zu treffen, um etwas zu planen. Nützlich zum Starten kooperativer Gespräche; es zeigt Wertschätzung und setzt einen positiven Ton.
It’s definitely time we formalize things a bit.
Uses 'it's time we' to suggest doing something necessary now. 'Formalize' means making informal arrangements official. Great for proposing changes in shared living situations.
Verwendet 'it's time we', um vorzuschlagen, etwas Notwendiges jetzt zu tun. 'Formalize' bedeutet, informelle Vereinbarungen offiziell zu machen. Ideal für Vorschläge von Änderungen in geteilten Lebenssituationen.
So, I was thinking weekly rotations might be easiest.
'I was thinking' introduces a suggestion softly. 'Might be' expresses possibility. This sentence pattern is useful for sharing ideas without being pushy in group decisions.
'I was thinking' führt einen Vorschlag sanft ein. 'Might be' drückt Möglichkeit aus. Dieses Satzschema ist nützlich, um Ideen in Gruppenentscheidungen ohne Druck zu teilen.
Weekly sounds good to me.
A simple agreement phrase. 'Sounds good' is casual approval. Intermediate learners can use this to respond positively in conversations about plans.
Eine einfache Zustimmungsphrase. 'Sounds good' ist eine lockere Zustimmung. Fortgeschrittene Lernende können das nutzen, um positiv auf Gespräche über Pläne zu reagieren.
That makes sense.
Means 'I understand and agree with that.' It's a neutral way to show logical approval. Common in discussions to acknowledge others' points.
Bedeutet 'Ich verstehe und stimme dem zu.' Es ist eine neutrale Art, logische Zustimmung zu zeigen. Häufig in Diskussionen verwendet, um die Punkte anderer anzuerkennen.
That's a good idea!
Direct praise for a suggestion. The exclamation adds enthusiasm. Use this to encourage teamwork and build positive interactions.
Direktes Lob für einen Vorschlag. Das Ausrufezeichen fügt Begeisterung hinzu. Verwenden Sie das, um Teamarbeit zu fördern und positive Interaktionen aufzubauen.
We can put it on a shared calendar or a whiteboard so it's visible.
Suggests practical solutions with 'we can' for collaboration. 'So it's visible' explains the reason. Helpful for proposing ways to track shared responsibilities.
Schlägt praktische Lösungen mit 'wir können' für die Zusammenarbeit vor. 'Damit es sichtbar ist' erklärt den Grund. Hilfreich zum Vorschlagen von Wegen, geteilte Verantwortlichkeiten zu verfolgen.
Thanks for taking charge on this, Sarah.
Expresses gratitude for leadership. 'Taking charge' means leading or organizing. Useful in roommate or team settings to appreciate initiative.
Drückt Dankbarkeit für Führung aus. 'Taking charge' bedeutet führen oder organisieren. Nützlich in Wohngemeinschaften oder Team-Situationen, um Initiative zu schätzen.