Concluding the Ride & Saying Goodbye
The driver announces arrival at the destination, and both the driver and passenger exchange polite goodbyes and thank yous.
Der Fahrer kündigt die Ankunft am Zielort an, und Fahrer und Passagier verabschieden sich höflich und bedanken sich gegenseitig.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
destination
The place you are going to or arriving at, like the end point of a trip. Use it when confirming arrival in rides or travel.
Der Ort, an den du gehst oder ankommst, wie der Endpunkt einer Reise. Verwende es, wenn du die Ankunft in Mitfahrten oder Reisen bestätigst.
pleasant
Something enjoyable or nice, not too exciting but comfortable. Common in polite talk about experiences, like a ride or weather.
Etwas Angenehmes oder Nettes, nicht zu aufregend, aber bequem. Häufig in höflichen Gesprächen über Erlebnisse, wie eine Fahrt oder das Wetter.
conversation
A talk between two or more people exchanging ideas or information. Useful in social situations to describe chatting during a ride.
Ein Gespräch zwischen zwei oder mehr Personen, die Ideen oder Informationen austauschen. Nützlich in sozialen Situationen, um Chatten während einer Fahrt zu beschreiben.
fly by
An idiom meaning time passes very quickly, often because something is enjoyable. Use it to say how fast time went during an activity.
Ein Idiom, das bedeutet, dass die Zeit sehr schnell vergeht, oft weil etwas angenehm ist. Verwenden Sie es, um zu sagen, wie schnell die Zeit während einer Aktivität vergangen ist.
glad
Feeling happy or pleased about something. It's a polite way to respond positively in conversations, like after hearing good feedback.
Ein glückliches oder zufriedenes Gefühl über etwas. Es ist eine höfliche Art, positiv in Gesprächen zu reagieren, z. B. nach gutem Feedback.
take care
A friendly goodbye meaning stay safe or be well. Commonly used at the end of conversations, especially with service people like drivers.
Eine freundliche Verabschiedung, die bedeutet, dass man sicher bleiben oder gesund sein soll. Wird häufig am Ende von Gesprächen verwendet, besonders mit Dienstleistern wie Fahrern.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Alright, here we are at your destination. Is this the exact spot?
This is a polite way for a driver to announce arrival and confirm the location. 'Here we are' means we've arrived; 'exact spot' asks for precision. Useful when ending a ride to show courtesy.
Das ist eine höfliche Art für einen Fahrer, die Ankunft anzukündigen und den Standort zu bestätigen. 'Here we are' bedeutet, wir sind angekommen; 'exact spot' fragt nach Präzision. Nützlich am Ende einer Fahrt, um Höflichkeit zu zeigen.
Yes, this is perfect. Right in front of the building. Thank you so much!
A passenger's confirmation and thanks. 'This is perfect' expresses satisfaction; 'thank you so much' adds emphasis to gratitude. Use this pattern to politely end interactions and show appreciation.
Bestätigung und Dank eines Passagiers. 'Das ist perfekt' drückt Zufriedenheit aus; 'vielen Dank' betont die Dankbarkeit. Verwenden Sie dieses Muster, um Interaktionen höflich zu beenden und Wertschätzung zu zeigen.
You're very welcome. I hope you had a pleasant ride.
Standard response to thanks, followed by a well-wish. 'You're very welcome' is more polite than just 'welcome'; 'I hope' expresses a wish. Great for service situations to keep things positive.
Standardantwort auf Dank, gefolgt von einem guten Wunsch. 'Gern geschehen' ist höflicher als nur 'Bitte'; 'Ich hoffe' drückt einen Wunsch aus. Ideal für Service-Situationen, um positiv zu bleiben.
I really did, thank you. The conversation made the time fly by.
Agreeing and explaining why the ride was good. 'I really did' emphasizes agreement with past tense; 'made the time fly by' is an idiom for quick passage of time. Use to give positive feedback in casual talks.
Zustimmung und Erklärung, warum die Fahrt gut war. 'I really did' betont die Zustimmung im Präteritum; 'made the time fly by' ist eine Redewendung für schnelles Verstreichen der Zeit. Verwenden, um positives Feedback in informellen Gesprächen zu geben.
Glad to hear that. Have a great day!
'Glad to hear that' shows pleasure at good news; 'have a great day' is a common farewell. This simple structure is ideal for ending conversations politely and positively.
'Glad to hear that' drückt Freude über gute Nachrichten aus; 'have a great day' ist ein üblicher Abschiedsgruß. Diese einfache Struktur eignet sich ideal, um Gespräche höflich und positiv zu beenden.
You too! Take care.
'You too' mirrors the previous wish; 'take care' is a warm goodbye. Short and reciprocal, use this in everyday farewells to sound friendly and natural.
'You too' spiegelt den vorherigen Wunsch wider; 'take care' ist ein warmer Abschied. Kurz und reziprok, verwende das in alltäglichen Verabschiedungen, um freundlich und natürlich zu klingen.