Zurück zu den Situationen

Browsing and General Inquiry

Durchsuchen und allgemeine Anfragen

A customer is simply browsing without a specific book in mind but might ask the bookseller general questions about new arrivals, popular sections, or the store's arrangement.

Ein Kunde schaut sich einfach nur um, ohne ein bestimmtes Buch im Sinn zu haben, aber könnte dem Buchhändler allgemeine Fragen zu Neuerscheinungen, populären Abteilungen oder der Anordnung des Ladens stellen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi there! I'm just browsing today. Are there any new arrivals that just came in, or any sections you'd particularly recommend checking out?
Hallo! Ich schaue mich heute nur um. Gibt es neue Bücher, die gerade eingetroffen sind, oder Abteilungen, die Sie besonders empfehlen würden ?
2
John (Male)
Hi! Welcome. We actually just put out a fresh batch of fiction this morning, mostly contemporary novels. They're over by the window, to your left. And our history section has seen a lot of great donations recently, if that's your thing.
Hallo! Willkommen. Wir haben heute Morgen gerade eine frische Ladung Belletristik rausgebracht, hauptsächlich zeitgenössische Romane. Die sind drüben am Fenster, zu Ihrer Linken. Und unsere Geschichtsabteilung hat kürzlich viele tolle Spenden erhalten, falls das Ihr Ding ist.
3
Emily (Female)
Oh, wonderful! I do enjoy contemporary fiction. And history can be fascinating too. Do you have a science fiction or fantasy section? I'm always on the lookout for a good read in those genres.
Oh, wunderbar! Ich mag zeitgenössische Fiktion sehr. Und Geschichte kann auch faszinierend sein. Haben Sie einen Science-Fiction- oder Fantasy-Bereich? Ich bin immer auf der Suche nach einem guten Lesestoff in diesen Genres.
4
John (Male)
Absolutely! Our Sci-Fi/Fantasy section is pretty popular. It's towards the back, past the travel books, on the right. We have everything from classics to more recent releases in there, depending on what's been donated.
Absolut! Unsere Sci-Fi/Fantasy-Sektion ist ziemlich beliebt. Sie ist hinten, vorbei an den Reisebüchern, rechts. Wir haben dort alles von Klassikern bis zu neueren Veröffentlichungen, je nachdem, was gespendet wurde.
5
Emily (Female)
Perfect! Thanks so much for the directions. It's a lovely store, very cozy.
Perfekt! Vielen Dank für die Anweisungen. Es ist ein tolles Geschäft, sehr gemütlich.
6
John (Male)
You're very welcome! Feel free to ask if you have any more questions or can't find something. Enjoy your browsing!
Gern geschehen! Wenn Sie weitere Fragen haben oder etwas nicht finden, fragen Sie einfach nach. Viel Spaß beim Stöbern!
7
Emily (Female)
I will, thanks!
Das mache ich, danke !

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

browsing

Looking around a store without planning to buy something right away; it's a casual way to explore items like books.

Sich in einem Laden umschauen, ohne sofort etwas kaufen zu wollen; es ist eine entspannte Art, Artikel wie Bücher zu erkunden.

new arrivals

Recently added items to a store, like books that just came in; useful for asking about fresh stock in shops.

Kürzlich zu einem Geschäft hinzugefügte Artikel, wie Bücher, die gerade eingetroffen sind; nützlich, um nach frischem Lagerbestand in Läden zu fragen.

recommend

To suggest something good based on your opinion; often used when asking for advice, like 'Can you recommend a book?'

Etwas Gutes basierend auf deiner Meinung vorschlagen; wird oft verwendet, wenn man um Rat fragt, wie 'Kannst du ein Buch empfehlen?'

fiction

A type of book or story that is made up, not real; common in bookstores to describe novels and imaginative tales.

Ein Typ von Buch oder Geschichte, der erfunden ist, nicht real; üblich in Buchhandlungen, um Romane und imaginative Erzählungen zu beschreiben.

contemporary

Relating to modern times or current events; often used for books or art from recent years, like 'contemporary novels'.

Bezugnehmend auf moderne Zeiten oder aktuelle Ereignisse; oft verwendet für Bücher oder Kunst aus den jüngsten Jahren, wie 'zeitgenössische Romane'.

donations

Gifts of items, like books, given to a store or charity; in used bookstores, it means books people give away for sale.

Geschenke von Gegenständen, wie Büchern, die an einen Laden oder eine Wohltätigkeitsorganisation gegeben werden; in Gebrauchsbuchläden bedeutet es Bücher, die Menschen zum Verkauf abgeben.

genres

Categories or types of books, such as mystery or romance; helpful for discussing what kind of stories you like.

Kategorien oder Arten von Büchern, wie Mystery oder Romanze; hilfreich beim Diskutieren, welche Art von Geschichten du magst.

cozy

Comfortable and warm in a friendly way; used to describe a pleasant atmosphere, like a small, inviting bookstore.

Bequem und warm auf freundliche Weise; wird verwendet, um eine angenehme Atmosphäre zu beschreiben, wie in einem kleinen, einladenden Buchladen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'm just browsing today.

This is a polite way to tell a shopkeeper you're looking around casually without needing help right away; use it to start a conversation in stores. It uses 'just' to soften the statement.

Das ist eine höfliche Art, einem Ladenbesitzer mitzuteilen, dass Sie sich nur locker umsehen, ohne sofort Hilfe zu benötigen; nutzen Sie es, um in Geschäften ein Gespräch zu beginnen. Es verwendet 'just', um die Aussage abzumildern.

Are there any new arrivals that just came in?

A question to ask about recently added items; useful in shops to show interest in fresh stock. The structure is a yes/no question with 'any' for general inquiries.

Eine Frage zu kürzlich hinzugefügten Artikeln; nützlich in Geschäften, um Interesse an frischem Lagerbestand zu zeigen. Die Struktur ist eine Ja/Nein-Frage mit 'any' für allgemeine Anfragen.

We actually just put out a fresh batch of fiction this morning.

This describes adding new items recently; 'put out' means to display or stock, and 'fresh batch' implies a new group. Good for shopkeepers explaining inventory; use in service situations.

Das beschreibt das Hinzufügen neuer Artikel kürzlich; 'put out' bedeutet ausstellen oder lagern, und 'fresh batch' impliziert eine neue Gruppe. Gut für Ladenbesitzer, die Lagerbestände erklären; in Service-Situationen verwenden.

Do you have a science fiction or fantasy section?

Asking about a specific area in a store; 'or' connects alternatives. This pattern is practical for locating categories in bookstores or libraries.

Frage nach einem spezifischen Bereich in einem Laden; 'or' verbindet Alternativen. Dieses Muster ist praktisch zum Auffinden von Kategorien in Buchhandlungen oder Bibliotheken.

It's towards the back, past the travel books, on the right.

Giving directions in a store; words like 'towards,' 'past,' and 'on the right' help describe locations. Useful for guiding someone without a map.

Richtungsangaben in einem Geschäft; Wörter wie 'towards', 'past' und 'on the right' helfen, Orte zu beschreiben. Nützlich, um jemanden ohne Karte zu führen.

Thanks so much for the directions. It's a lovely store, very cozy.

Expressing gratitude and a compliment; 'thanks so much' is emphatic politeness, and 'cozy' adds warmth. Use this to end interactions positively in shops.

Ausdruck von Dankbarkeit und Kompliment; 'thanks so much' ist betonte Höflichkeit, und 'cozy' fügt Wärme hinzu. Verwenden Sie das, um Interaktionen in Geschäften positiv zu beenden.

Feel free to ask if you have any more questions.

Inviting further help; 'feel free to' means 'you're welcome to' without pressure. Common in customer service to encourage questions; polite and open-ended.

Einladung zu weiterer Hilfe; 'feel free to' bedeutet 'fühlen Sie sich frei' ohne Druck. Häufig im Kundenservice, um Fragen zu ermutigen; höflich und offen-ended.