Zurück zu den Situationen

Advisor Approval and Registration Steps

Genehmigung des Beraters und Registrierungsschritte

After finalizing course selections, the student seeks the advisor's final approval and guidance on the official online registration process, including deadlines and technical steps.

Nach der endgültigen Festlegung der Kursauswahl sucht der Studierende die finale Genehmigung des Beraters sowie Anleitung zum offiziellen Online-Registrierungsprozess, einschließlich Fristen und technischer Schritte.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi Mr. David, thanks again for helping me finalize my course selections. I think I'm all set.
Hallo Herr David, vielen Dank nochmal, dass Sie mir geholfen haben, meine Kursauswahl zu finalisieren. Ich denke, ich bin jetzt fertig.
2
David (Male)
You're welcome, Emily. I've reviewed your choices, and they look good for your major and progress. Now, about the official registration process, have you used the online system before?
Gern geschehen, Emily. Ich habe deine Auswahlen geprüft, und sie sehen gut für dein Hauptfach und deinen Fortschritt aus. Nun zum offiziellen Anmeldeverfahren: Hast du das Online-System schon einmal genutzt?
3
Emily (Female)
I've logged in, but I haven't actually registered for courses yet. Could you walk me through the steps, especially where to find the 'register' button after your approval?
Ich habe mich angemeldet, aber ich habe noch keine Kurse tatsächlich registriert. Können Sie mir die Schritte erklären, insbesondere wo ich den „register“-Button nach Ihrer Genehmigung finde?
4
David (Male)
Certainly. Once I approve them in the system, you'll go to the 'Student Services' tab, then 'Registration', and you should see a link to 'Add/Drop Courses'. Your approved courses should appear there, ready for you to confirm.
Gewiss. Sobald ich sie im System genehmige, gehen Sie zum Reiter « Studierendenservice », dann « Registrierung », und Sie sollten einen Link zu « Kurse hinzufügen/entfernen » sehen. Ihre genehmigten Kurse sollten dort erscheinen, bereit zur Bestätigung durch Sie.
5
Emily (Female)
Got it. And what about deadlines? When is the last day to register for classes without a late fee?
Verstanden. Und was ist mit den Fristen? Bis wann ist der letzte Tag, um sich für Kurse anzumelden, ohne Verspätungsgebühr ?
6
David (Male)
Excellent question. The deadline for regular registration without a late fee is August 25th. After that, a late registration fee applies. It's always best to complete it as soon as possible.
Ausgezeichnete Frage. Das Datum für die reguläre Anmeldung ohne Nachmeldungsgebühr ist der 25. August. Danach fällt eine Nachmeldungsgebühr an. Es ist immer am besten, es so bald wie möglich zu erledigen.
7
Emily (Female)
August 25th, got it. Is there anything else I need to be aware of? Like, technical glitches or browser recommendations?
25. August, verstanden. Gibt es noch etwas, worauf ich achten sollte? Zum Beispiel technische Probleme oder Browser-Empfehlungen?
8
David (Male)
Not usually, but it's always recommended to use Chrome or Firefox and ensure your browser is up to date. If you encounter any technical issues, the IT help desk can assist. You'll also receive a confirmation email once your registration is complete.
Nicht üblich, aber es wird immer empfohlen, Chrome oder Firefox zu verwenden und sicherzustellen, dass Ihr Browser auf dem neuesten Stand ist. Wenn Sie auf technische Probleme stoßen, kann der IT-Support Ihnen helfen. Sie erhalten auch eine Bestätigungs-E-Mail, sobald Ihre Registrierung abgeschlossen ist.
9
Emily (Female)
Perfect. Thanks so much for all your help, Mr. David. I'll get that done today.
Perfekt. Vielen Dank für all Ihre Hilfe, Herr David. Ich erledige das heute.
10
David (Male)
You're most welcome, Emily. Good luck with your courses this semester! Let me know if anything comes up.
Gern geschehen, Emily. Viel Erfolg mit deinen Kursen dieses Semester! Lass es mich wissen, falls etwas auftaucht.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

finalize

To complete or make a final decision on something, like choosing courses. Use it when you're ready to confirm plans.

Etwas abschließen oder eine endgültige Entscheidung treffen, wie das Auswählen von Kursen. Verwenden Sie es, wenn Sie bereit sind, Pläne zu bestätigen.

major

Your main field of study in university, such as business or engineering. It's important for course choices.

Ihr Hauptstudienfach an der Universität, wie Betriebswirtschaft oder Ingenieurwesen. Es ist wichtig für die Kurswahl.

registration

The official process of signing up for classes or events. In school, it means enrolling in courses.

Der offizielle Prozess der Anmeldung zu Kursen oder Veranstaltungen. In der Schule bedeutet es die Einschreibung in Kurse.

approve

To officially agree or give permission for something, like course selections by an advisor.

Offiziell zustimmen oder die Erlaubnis für etwas geben, wie Kursauswahlen durch einen Berater.

deadlines

The final dates by which tasks must be completed, often with penalties if missed, like registration dates.

Die endgültigen Termine, bis zu denen Aufgaben abgeschlossen sein müssen, oft mit Strafen bei Versäumnis, wie Anmeldetermine.

late fee

A penalty charge you pay if you complete something after the deadline, such as registering for classes late.

Eine Strafgebühr, die Sie zahlen, wenn Sie etwas nach der Frist erledigen, z. B. sich verspätet für Kurse anmelden.

glitches

Small technical problems or errors in software or systems, like website issues during online registration.

Kleine technische Probleme oder Fehler in Software oder Systemen, wie Website-Probleme während der Online-Registrierung.

confirmation email

An email sent to verify that an action, like registration, has been successfully completed.

Eine E-Mail, die gesendet wird, um zu überprüfen, dass eine Aktion wie die Registrierung erfolgreich abgeschlossen wurde.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Thanks again for helping me finalize my course selections.

This is a polite way to thank someone repeatedly. Use it to show appreciation after receiving help. 'Thanks again' adds emphasis on repeated gratitude.

Das ist eine höfliche Art, jemandem wiederholt zu danken. Verwenden Sie es, um Dankbarkeit nach Erhalt von Hilfe zu zeigen. 'Thanks again' betont die wiederholte Dankbarkeit.

Have you used the online system before?

A yes/no question to check someone's experience. Useful for starting explanations in advisory situations. The structure is 'Have you + past participle' for present perfect tense.

Eine Ja/Nein-Frage, um die Erfahrung von jemandem zu überprüfen. Nützlich, um Erklärungen in beratenden Situationen zu beginnen. Die Struktur ist 'Have you + Partizip Perfekt' für das Present Perfect.

Could you walk me through the steps?

A polite request for a step-by-step guide. 'Walk me through' is an idiom meaning to explain in detail. Use it when asking for instructions on processes like registration.

Eine höfliche Anfrage nach einer schrittweisen Anleitung. 'Walk me through' ist eine Redewendung, die 'im Detail erklären' bedeutet. Verwenden Sie sie, wenn Sie Anweisungen für Prozesse wie die Registrierung anfordern.

Once I approve them in the system, you'll go to the 'Student Services' tab.

This uses 'once' for sequence of events, meaning 'after.' It's useful for giving directions. Conditional structure helps explain processes clearly.

Dies verwendet 'once' für die Abfolge von Ereignissen und bedeutet 'nach'. Es ist nützlich, um Anweisungen zu geben. Die konditionale Struktur hilft, Prozesse klar zu erklären.

What about deadlines? When is the last day to register for classes without a late fee?

Two questions combined to inquire about time limits. 'What about' transitions to a new topic politely. Great for asking about important dates in academic settings.

Zwei Fragen, die kombiniert werden, um nach Fristen zu fragen. 'What about' leitet höflich zu einem neuen Thema über. Ideal, um nach wichtigen Terminen in akademischen Kontexten zu fragen.

The deadline for regular registration without a late fee is August 25th.

This states a fact with a date. 'Without a late fee' explains conditions. Use similar structures to share official information clearly.

Dies stellt einen Fakt mit einem Datum dar. 'Ohne Verspätungsgebühr' erklärt die Bedingungen. Verwenden Sie ähnliche Strukturen, um offizielle Informationen klar zu teilen.

Is there anything else I need to be aware of?

A question to check for additional information. 'Be aware of' means to know or notice something important. Useful at the end of conversations to ensure completeness.

Eine Frage, um nach zusätzlichen Informationen zu suchen. 'Be aware of' bedeutet, etwas Wichtiges zu wissen oder zu bemerken. Nützlich am Ende von Gesprächen, um Vollständigkeit zu gewährleisten.

You're most welcome.

A formal response to 'thank you,' more polite than 'you're welcome.' Use it in professional or advisory contexts to end positively.

Eine formelle Antwort auf 'danke', höflicher als 'bitte'. Verwenden Sie sie in professionellen oder beratenden Kontexten, um positiv abzuschließen.