Zurück zu den Situationen

Finalizing the Deal and Payment Method

Abschluss des Geschäfts und Zahlungsmethode

Once a price is agreed upon and all questions answered, the buyer and seller finalize the agreement, discussing the preferred payment method and scheduling the final handover.

Sobald der Preis vereinbart und alle Fragen geklärt sind, finalisieren Käufer und Verkäufer die Vereinbarung, indem sie die bevorzugte Zahlungsmethode besprechen und die endgültige Übergabe planen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Okay, so we're agreed on the price of $15,000 for the car, including the service records and the extra set of tires?
Okay, wir sind uns also über den Preis von 15.000 $ für das Auto einig, inklusive der Serviceunterlagen und des zusätzlichen Satz Reifen ?
2
Emily (Female)
That's right, John. That sounds good to me. How would you prefer to handle the payment?
Genau, John. Das klingt gut. Wie möchtest du die Zahlung abwickeln?
3
John (Male)
I was thinking a bank transfer would be best for both of us. It's safe and traceable. Would that work?
Ich dachte, eine Banküberweisung wäre am besten für uns beide. Sie ist sicher und nachverfolgbar. Würde das funktionieren?
4
Emily (Female)
A bank transfer is perfectly fine. I can provide you with my bank details. When are you thinking of making the payment and picking up the car?
Eine Banküberweisung ist absolut in Ordnung. Ich kann Ihnen meine Bankdaten zur Verfügung stellen. Wann planen Sie, die Zahlung durchzuführen und das Auto abzuholen ?
5
John (Male)
How about tomorrow morning? Say, 10 AM? I can transfer the money tonight, and it should clear by then. We can do the paperwork and you can hand over the keys.
Wie wäre es mit morgen früh? Sagen wir, 10 Uhr? Ich kann das Geld heute Abend überweisen, und es sollte bis dahin durchgegangen sein. Wir können die Papiere erledigen und Sie können mir die Schlüssel übergeben.
6
Emily (Female)
Tomorrow at 10 AM works for me. I'll make sure all the necessary documents, like the title and bill of sale, are ready. Just to confirm, you'll be handling the transfer of ownership at the DMV yourself?
Morgen um 10 Uhr passt mir. Ich werde sicherstellen, dass alle notwendigen Dokumente, wie der Titel und die Verkaufsrechnung, bereit sind. Nur zur Bestätigung, werden Sie den Eigentumsübergang beim DMV selbst erledigen?
7
John (Male)
Yes, I've got that covered. I've done it before. So, to recap, bank transfer tonight, pick up at 10 AM tomorrow. Does that sound like a plan?
Ja, das habe ich im Griff. Ich habe es schon mal gemacht. Also, zur Zusammenfassung: Banküberweisung heute Abend, Abholung morgen um 10 Uhr. Klingt das nach einem Plan?
8
Emily (Female)
Sounds like a solid plan. I'll send you my bank details via text right after this call. Looking forward to hand over the car to its new owner!
Klingt nach einem soliden Plan. Ich schicke dir meine Bankdaten per SMS direkt nach diesem Anruf. Ich freue mich darauf, das Auto an seinen neuen Besitzer zu übergeben!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

agreed

Past tense of 'agree', meaning both parties have reached a mutual understanding on something, like a price in a deal. Use it to confirm decisions in negotiations.

Vergangenheitsform von 'agree', was bedeutet, dass beide Parteien eine gegenseitige Übereinstimmung über etwas erreicht haben, wie z. B. einen Preis in einem Geschäft. Verwenden Sie es, um Entscheidungen in Verhandlungen zu bestätigen.

bank transfer

A method of sending money electronically from one bank account to another. It's common and secure for large purchases like cars.

Eine Methode, Geld elektronisch von einem Bankkonto auf ein anderes zu überweisen. Sie ist üblich und sicher für große Käufe wie Autos.

traceable

Able to be followed or tracked, often used for transactions to ensure security and proof of payment.

Kann verfolgt oder nachverfolgt werden, oft für Transaktionen verwendet, um Sicherheit und Zahlungsnachweis zu gewährleisten.

paperwork

Official documents and forms needed to complete a transaction, like contracts or titles in buying a car.

Offizielle Dokumente und Formulare, die für die Abwicklung einer Transaktion benötigt werden, wie Verträge oder Eigentumsurkunden beim Kauf eines Autos.

hand over

To give something to someone else, often used when transferring possession, like keys to a car.

Etwas an jemand anderen geben, oft verwendet beim Übertragen des Besitzes, wie Autoschlüssel.

title

Legal document proving ownership of a vehicle. In the US, you need it to transfer car ownership.

Rechtliches Dokument, das den Besitz eines Fahrzeugs nachweist. In den USA benötigen Sie es, um den Autobesitz zu übertragen.

recap

Short for 'recapitulate', meaning to summarize the main points of an agreement to confirm everything.

Kurzform von 'recapitulate', was bedeutet, die Hauptpunkte einer Vereinbarung zusammenzufassen, um alles zu bestätigen.

solid plan

A reliable and well-thought-out arrangement. 'Solid' means strong or dependable, used to express approval of a schedule.

Ein zuverlässiges und gut durchdachtes Arrangement. 'Solid' bedeutet stark oder zuverlässig und wird verwendet, um Zustimmung zu einem Zeitplan auszudrücken.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Okay, so we're agreed on the price of $15,000 for the car, including the service records and the extra set of tires?

This is a confirmation question using 'we're agreed on' to check mutual agreement. It's useful in negotiations to avoid misunderstandings; the rising intonation at the end makes it a yes/no question.

Dies ist eine Bestätigungsfrage, die 'we're agreed on' verwendet, um gegenseitige Zustimmung zu prüfen. Sie ist nützlich in Verhandlungen, um Missverständnisse zu vermeiden; die ansteigende Intonation am Ende macht sie zu einer Ja/Nein-Frage.

How would you prefer to handle the payment?

A polite way to ask about someone's preferred method for something. 'Handle' means to manage or deal with; use this in business or deals to discuss options respectfully.

Eine höfliche Art, nach der bevorzugten Methode von jemandem für etwas zu fragen. 'Handle' bedeutet verwalten oder bewältigen; verwenden Sie dies in Geschäften oder Abmachungen, um Optionen respektvoll zu besprechen.

I was thinking a bank transfer would be best for both of us. It's safe and traceable. Would that work?

Suggests an idea with 'I was thinking' for a soft proposal, then explains benefits. 'Would that work?' seeks agreement; great for proposing solutions in conversations.

Schlägt eine Idee mit 'I was thinking' für einen sanften Vorschlag vor, erklärt dann die Vorteile. 'Would that work?' sucht nach Zustimmung; ideal zum Vorschlagen von Lösungen in Gesprächen.

How about tomorrow morning? Say, 10 AM?

Proposes a specific time using 'How about' for suggestions, with 'say' to give an example. Useful for scheduling meetings or handovers; it's casual and flexible.

Schlägt eine spezifische Zeit vor, indem 'How about' für Vorschläge verwendet wird, und 'say' für ein Beispiel. Nützlich für die Terminplanung von Meetings oder Übergaben; es ist locker und flexibel.

Just to confirm, you'll be handling the transfer of ownership at the DMV yourself?

Uses 'just to confirm' to double-check details politely. 'Handling' means taking responsibility for; important in legal contexts like car sales to ensure clarity on responsibilities.

Verwendet 'just to confirm', um Details höflich nachzufragen. 'Handling' bedeutet, die Verantwortung zu übernehmen; wichtig in rechtlichen Kontexten wie Autoverkäufen, um Klarheit über Verantwortlichkeiten zu gewährleisten.

So, to recap, bank transfer tonight, pick up at 10 AM tomorrow. Does that sound like a plan?

Summarizes with 'to recap' and lists key points for confirmation. 'Does that sound like a plan?' is a casual way to get final agreement; use at the end of negotiations.

Fasst mit 'to recap' zusammen und listet Schlüssel Punkte zur Bestätigung auf. 'Does that sound like a plan?' ist eine lockere Art, die endgültige Zustimmung zu erhalten; am Ende von Verhandlungen verwenden.

Sounds like a solid plan. I'll send you my bank details via text right after this call.

Agrees positively with 'sounds like a solid plan' and states next action. 'Via text' means through text message; useful for closing deals and outlining immediate steps.

Stimmt positiv mit 'klingt nach einem soliden Plan' zu und nennt den nächsten Schritt. 'Via text' bedeutet per SMS; nützlich zum Abschluss von Deals und Umriss unmittelbarer Schritte.