Zurück zu den Situationen

Escalation: Repeated Disturbance

Eskalation: Wiederholte Störung

After the initial request, the noise continues or resumes, forcing you to approach the neighbor again, this time perhaps expressing more concern or detailing the impact of the noise.

Nach der anfänglichen Bitte setzt der Lärm fort oder beginnt erneut, was Sie zwingt, den Nachbarn noch einmal anzusprechen, diesmal vielleicht mit mehr Besorgnis oder unter Angabe der Auswirkungen des Lärms.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi James, I hate to bother you again, but it seems the noise from your apartment, especially late at night, has started up again. We talked about this last week.
Hallo James, es tut mir leid, dich schon wieder zu stören, aber es scheint, als ob der Lärm aus deiner Wohnung, besonders spät in der Nacht, wieder begonnen hat. Wir haben letzte Woche darüber gesprochen.
2
James (Male)
Oh, Emily, really? I'm so sorry. I thought I had everything under control. What exactly is it this time?
Oh, Emily, wirklich? Es tut mir so leid. Ich dachte, ich hätte alles unter Kontrolle. Was genau ist es diesmal?
3
Emily (Female)
It's the loud music and sometimes what sounds like furniture being moved around, usually after midnight. It's really impacting my sleep and, honestly, my ability to focus at work the next day.
Es ist die laute Musik und manchmal das, was wie das Herumrücken von Möbeln klingt, meistens nach Mitternacht. Das beeinträchtigt wirklich meinen Schlaf und ehrlich gesagt meine Fähigkeit, mich am nächsten Tag bei der Arbeit zu konzentrieren.
4
James (Male)
I really had no idea it was affecting you that much. I've been trying to keep things down. Is there a specific time it's worst?
Ich hatte wirklich keine Ahnung, dass es dich so sehr beeinflusst. Ich habe versucht, die Dinge ruhig zu halten. Gibt es eine bestimmte Zeit, zu der es am schlimmsten ist?
5
Emily (Female)
Mostly between 1 AM and 3 AM. I understand things happen, but this has been happening quite frequently now, and it's becoming a real problem.
Hauptsächlich zwischen 1 und 3 Uhr morgens. Ich verstehe, dass Dinge passieren, aber das passiert jetzt ziemlich häufig, und es wird zu einem echten Problem.
6
James (Male)
I'm genuinely sorry about that, Emily. My work schedule has been a bit erratic lately, and I might be a bit oblivious to the time. Let me put a reminder on my phone, and I'll make an extra effort to be mindful of sound levels, especially during those hours.
Das tut mir wirklich leid, Emily. Mein Arbeitsplan war in letzter Zeit etwas unregelmäßig, und ich war vielleicht ein bisschen unachtsam bezüglich der Zeit. Lass mich eine Erinnerung auf meinem Handy setzen, und ich werde mich besonders bemühen, auf den Geräuschpegel zu achten, vor allem während dieser Stunden.
7
Emily (Female)
I'd really appreciate that, James. Perhaps if you're expecting to be up late, maybe use headphones for music? And if you need to move things, doing it before midnight would be a huge help.
Ich würde das wirklich schätzen, James. Vielleicht, wenn du spät aufbleibst, Kopfhörer für Musik benutzen? Und wenn du Dinge bewegen musst, das vor Mitternacht zu tun wäre eine große Hilfe.
8
James (Male)
That's a very reasonable request. I'll absolutely do that. And please, if it happens again, don't hesitate to give me a call or text right away, so I can fix it immediately.
Das ist eine sehr vernünftige Anfrage. Das werde ich absolut tun. Und bitte, wenn es wieder passiert, zögern Sie nicht, mir sofort anzurufen oder eine SMS zu schicken, damit ich es sofort beheben kann.
9
Emily (Female)
Thank you, James. I really hope we can resolve this, as it's important for both of us to have a peaceful living environment.
Danke, James. Ich hoffe wirklich, dass wir das lösen können, denn es ist für uns beide wichtig, eine friedliche Wohnumgebung zu haben.
10
James (Male)
Absolutely. Thanks for bringing this to my attention again. I'll make sure there's no repeat this time.
Natürlich. Danke, dass du mich das nochmal erinnert hast. Ich werde diesmal dafür sorgen, dass es nicht wieder vorkommt.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

bother

To bother someone means to annoy or disturb them, often when you don't want to interrupt. In polite situations, say 'I hate to bother you' to apologize for asking something.

Jemanden zu stören bedeutet, ihn zu ärgern oder zu belästigen, oft wenn man nicht unterbrechen möchte. In höflichen Situationen sagt man 'Es tut mir leid, Sie zu stören', um sich für eine Bitte zu entschuldigen.

noise

Noise refers to unwanted or loud sounds that can disturb others. In neighbor complaints, specify the type of noise, like music or furniture moving, to explain the problem clearly.

Lärm bezieht sich auf unerwünschte oder laute Geräusche, die andere stören können. In Beschwerden von Nachbarn sollten Sie den Typ des Lärms angeben, wie Musik oder das Verschieben von Möbeln, um das Problem klar zu erklären.

impacting

Impacting means affecting something negatively or positively. Use it to describe how a problem influences daily life, such as 'It's impacting my sleep' to show the seriousness.

Impacting bedeutet, etwas negativ oder positiv zu beeinflussen. Verwenden Sie es, um zu beschreiben, wie ein Problem das tägliche Leben beeinflusst, z. B. 'Es beeinflusst meinen Schlaf', um die Ernsthaftigkeit zu zeigen.

oblivious

Oblivious means not noticing or aware of something around you. It's useful when explaining why someone might not realize they're causing a disturbance, like being oblivious to the time.

Ahnungslos bedeutet, etwas um einen herum nicht zu bemerken oder wahrzunehmen. Es ist nützlich, um zu erklären, warum jemand nicht merkt, dass er eine Störung verursacht, wie ahnungslos gegenüber der Zeit zu sein.

mindful

Mindful means being careful and aware of your actions and their effects on others. In apologies, say 'be mindful of sound levels' to promise more attention to politeness.

Achtsam bedeutet, vorsichtig und bewusst zu sein hinsichtlich deiner Handlungen und ihrer Auswirkungen auf andere. In Entschuldigungen sage 'achte auf die Lautstärke', um mehr Aufmerksamkeit auf Höflichkeit zu versprechen.

headphones

Headphones are devices you wear over your ears to listen to audio privately. Suggest using them in noisy situations to avoid disturbing neighbors.

Kopfhörer sind Geräte, die Sie über die Ohren tragen, um Audio privat zu hören. Es wird empfohlen, sie in lauten Situationen zu verwenden, um Nachbarn nicht zu stören.

hesitate

To hesitate means to pause or be reluctant to do something. In offers of help, say 'don't hesitate to call' to encourage direct communication without worry.

Zögern bedeutet, innezuhalten oder widerstrebend zu handeln. Bei Hilfsangeboten sage 'zögere nicht, anzurufen', um direkte Kommunikation ohne Bedenken zu fördern.

resolve

To resolve means to solve or settle a problem. Use it in discussions about fixing issues, like 'resolve this' to express hope for a positive outcome.

Lösen bedeutet, ein Problem zu lösen oder beizulegen. Verwenden Sie es in Diskussionen über das Beheben von Problemen, wie 'lösen Sie das', um Hoffnung auf ein positives Ergebnis auszudrücken.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I hate to bother you again, but it seems the noise from your apartment has started up again.

This sentence politely restarts a complaint by apologizing first and referencing a past talk. It's useful for follow-up conversations; the structure 'I hate to [do something], but...' softens requests and shows empathy.

Dieser Satz startet eine Beschwerde höflich neu, indem er zuerst um Entschuldigung bittet und auf ein früheres Gespräch verweist. Er ist nützlich für Folgegespräche; die Struktur 'I hate to [do something], but...' mildert Anfragen und zeigt Empathie.

I'm so sorry. I thought I had everything under control.

This is a sincere apology showing surprise and responsibility. Use it when something goes wrong despite efforts; 'under control' means managed well, helping to de-escalate tense situations.

Dies ist eine aufrichtige Entschuldigung, die Überraschung und Verantwortung zeigt. Verwenden Sie sie, wenn etwas schiefgeht trotz Bemühungen; 'under control' bedeutet gut verwaltet und hilft, angespannte Situationen zu deeskalieren.

It's really impacting my sleep and my ability to focus at work the next day.

This explains the personal effects of the problem to build understanding. It's practical for complaints; focus on 'impacting' to detail consequences, using 'and' to connect multiple issues clearly.

Das erklärt die persönlichen Auswirkungen des Problems, um Verständnis aufzubauen. Es ist praktisch für Beschwerden; konzentrieren Sie sich auf 'impacting', um die Konsequenzen detailliert zu beschreiben, und verwenden Sie 'and', um mehrere Probleme klar zu verbinden.

I understand things happen, but this has been happening quite frequently now.

This shows empathy while pointing out repetition. Useful for persistent issues; 'things happen' acknowledges accidents, and 'quite frequently' emphasizes pattern without accusing harshly.

Das zeigt Empathie, während es auf die Wiederholung hinweist. Nützlich für anhaltende Probleme; 'things happen' anerkennt Unfälle, und 'quite frequently' betont das Muster, ohne hart anzuklagen.

Let me put a reminder on my phone, and I'll make an extra effort to be mindful of sound levels.

This offers a specific solution with future action. Great for resolutions; the structure 'Let me [do something], and I'll [promise]' builds trust by showing commitment to change.

Das bietet eine spezifische Lösung mit zukünftiger Handlung. Gut für Vorsätze; die Struktur 'Let me [do something], and I'll [promise]' baut Vertrauen auf, indem sie Engagement für Veränderung zeigt.

Perhaps if you're expecting to be up late, maybe use headphones for music?

This is a polite suggestion using 'perhaps' and 'maybe' to soften advice. Use in problem-solving; it proposes alternatives without demanding, ideal for neighborly negotiations.

Dies ist ein höflicher Vorschlag, der 'perhaps' und 'maybe' verwendet, um Ratschläge abzumildern. Verwenden Sie es beim Problemlösen; es schlägt Alternativen vor, ohne zu fordern, ideal für Nachbarschaftsverhandlungen.

That's a very reasonable request. I'll absolutely do that.

This agrees positively to a suggestion, using 'reasonable' to validate it. Helpful in agreements; 'absolutely' strengthens the promise, maintaining a cooperative tone.

Das stimmt einer Vorschlag positiv zu, indem es 'reasonable' verwendet, um es zu validieren. Hilfreich bei Vereinbarungen; 'absolutely' verstärkt das Versprechen und erhält einen kooperativen Ton.

I really hope we can resolve this, as it's important for both of us to have a peaceful living environment.

This ends on a positive, mutual note emphasizing shared benefits. Useful for closing talks; 'as' clause explains why, promoting harmony in community disputes.

Dies endet auf einer positiven, gegenseitigen Note, die gemeinsame Vorteile betont. Nützlich zum Abschließen von Gesprächen; die 'as'-Klausel erklärt das Warum und fördert Harmonie in Gemeinschaftsstreitigkeiten.