Missed Stop / Asking for the Next Stop
You accidentally missed your stop or realize it's too late for the current stop, and you need to ask the driver to stop at the *next* possible stop.
Sie haben versehentlich Ihre Haltestelle verpasst oder erkennen, dass es für die aktuelle Haltestelle zu spät ist, und Sie müssen den Fahrer bitten, an der *nächsten* möglichen Haltestelle anzuhalten.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
excuse me
A polite phrase to get someone's attention, like starting a conversation with a stranger on a bus.
Eine höfliche Phrase, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, wie z. B. das Anfangen eines Gesprächs mit einem Fremden im Bus.
missed
Means you didn't get off the bus at the stop you wanted, often used in transport situations.
Bedeutet, dass du an der gewünschten Haltestelle nicht aus dem Bus ausgestiegen bist, oft in Verkehrssituationen verwendet.
stop button
A button inside the bus that passengers press to signal the driver to stop at the next stop.
Ein Knopf im Bus, den die Fahrgäste drücken, um dem Fahrer zu signalisieren, an der nächsten Haltestelle anzuhalten.
let off
A phrasal verb meaning to allow someone to get off a vehicle, like a bus or train.
Ein Phrasalverb, das bedeutet, jemandem zu erlauben, aus einem Fahrzeug wie Bus oder Zug auszusteigen.
approaching
Means getting closer to something, here used for nearing the next bus stop.
Bedeutet, sich etwas zu nähern; hier verwendet für das Näherkommen an die nächste Bushaltestelle.
no worries
An informal way to say 'don't worry' or 'it's okay', common in casual English conversations.
Eine informelle Art, 'mach dir keine Sorgen' oder 'es ist in Ordnung' zu sagen, üblich in lockeren Englischgesprächen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, driver?
This is a polite way to interrupt and get the bus driver's attention. Use it when you need to ask a question on public transport. It's short and direct.
Das ist eine höfliche Art, zu unterbrechen und die Aufmerksamkeit des Busfahrers zu erregen. Verwenden Sie es, wenn Sie eine Frage im öffentlichen Nahverkehr stellen müssen. Es ist kurz und direkt.
I think I've missed my stop. Could you please let me off at the next one?
This sentence expresses realizing a mistake and politely requesting to get off at the next stop. 'I've missed' uses present perfect for recent actions; 'could you please' is a polite request form. Useful for handling errors on buses.
Dieser Satz drückt das Erkennen eines Fehlers aus und bittet höflich darum, an der nächsten Haltestelle auszusteigen. 'I've missed' verwendet das Present Perfect für kürzlich erfolgte Handlungen; 'could you please' ist eine höfliche Anfrageform. Nützlich für den Umgang mit Fehlern im Bus.
No problem. Just make sure to press the stop button next time, okay?
This reassures the passenger and gives advice. 'No problem' means it's easy to help; 'make sure to' suggests doing something carefully; 'okay?' seeks agreement. Great for service interactions.
Das beruhigt den Fahrgast und gibt Ratschläge. 'No problem' bedeutet, es ist einfach zu helfen; 'make sure to' schlägt vor, etwas sorgfältig zu tun; 'okay?' sucht nach Zustimmung. Gut für Service-Interaktionen.
Oh, right! I'm sorry, I completely forgot. Thank you!
This shows realization and apology. 'Oh, right!' expresses sudden understanding; 'completely forgot' means total oversight; it's useful for apologizing in everyday mistakes and showing gratitude.
Das zeigt Erkenntnis und Entschuldigung. 'Oh, right!' drückt plötzliches Verständnis aus; 'completely forgot' bedeutet vollständiges Versäumnis; es ist nützlich, um sich für alltägliche Fehler zu entschuldigen und Dankbarkeit zu zeigen.
No worries. We're approaching the next stop now.
This comforts the person and updates the situation. 'No worries' is casual reassurance; 'we're approaching' uses present continuous for current action. Helpful for informing others about progress.
Das beruhigt die Person und aktualisiert die Situation. 'No worries' ist eine lockere Beruhigung; 'we're approaching' verwendet das Present Continuous für die aktuelle Handlung. Hilfreich, um anderen über den Fortschritt zu informieren.