Zurück zu den Situationen

Logistics & Supplies Check

Logistik- und Versorgungsprüfung

The host and guests discuss practical matters such as available kitchen space, serving dishes, utensils, napkins, and if anyone needs to bring extra ice or drinks.

Der Gastgeber und die Gäste besprechen praktische Angelegenheiten wie verfügbaren Küchenraum, Serviergeschirr, Besteck, Servietten und ob jemand extra Eis oder Getränke mitbringen muss.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Alright everyone, before we finalize the menu, let's just go over some of the logistics. I think we have plenty of plates and cutlery, but are we good on serving dishes?
In Ordnung, alle zusammen, bevor wir das Menü finalisieren, gehen wir einfach einige Logistikpunkte durch. Ich denke, wir haben reichlich Teller und Besteck, aber sind wir bei den Serviergeschirren gut versorgt?
2
John (Male)
I can bring a few extra large serving bowls and platters if needed. I've got a couple of good ones that are perfect for salads or a roast.
Falls nötig, kann ich ein paar extra große Servierschüsseln und Platten mitbringen. Ich habe ein paar gute, die perfekt für Salate oder einen Braten sind.
3
Emily (Female)
And what about the kitchen space? Will there be enough counter space for everything once all the dishes arrive, especially considering some might need reheating?
Und was ist mit dem Küchenraum? Wird es genug Platz auf der Arbeitsfläche für alles geben, sobald alle Gerichte eintreffen, insbesondere da einige vielleicht aufgewärmt werden müssen?
4
Sarah (Female)
That's a good point, Emily. I'll clear off the island and the dining room buffet so we have maximum surface area. And yes, my oven and microwave will be free for reheating.
Das ist ein guter Punkt, Emily. Ich räume die Kücheninsel und das Esszimmerbüfett frei, damit wir maximale Arbeitsfläche haben. Und ja, mein Ofen und die Mikrowelle stehen zum Aufwärmen zur Verfügung.
5
Michael (Male)
I was also wondering about ice and drinks. I can grab a couple of bags of ice and a variety of sodas and sparkling water. Does that sound good?
Ich habe mich auch gefragt, was mit Eis und Getränken ist. Ich kann ein paar Beutel Eis und eine Auswahl an Limonaden und Sprudelwasser holen. Klingt das gut?
6
Sarah (Female)
Michael, that would be fantastic! That covers a big chunk of the drink situation. Just make sure you get enough for everyone.
Michael, das wäre fantastisch! Das deckt einen großen Teil des Getränkeproblems ab. Stelle nur sicher, dass du genug für alle bekommst.
7
John (Male)
I can chip in with some napkins and paper towels. Always good to have extra on hand for spills, right?
Ich kann mit ein paar Servietten und Küchenpapier beitragen. Es ist immer gut, extra davon parat zu haben für Verschüttungen, oder?
8
Sarah (Female)
Definitely, John, that's really helpful. So, to recap: John, serving dishes; Michael, ice and drinks; and John, napkins and paper towels. I'll handle the main kitchen prep area. Does that cover the essentials?
Definitiv, John, das ist wirklich hilfreich. Also, zur Zusammenfassung: John, Serviergeschirr; Michael, Eis und Getränke; und John, Servietten und Papiertücher. Ich kümmere mich um den Hauptbereich der Küchenvorbereitung. Deckt das die Essentials ab?
9
Emily (Female)
Sounds pretty comprehensive to me! I think we're all set on the logistics front.
Das klingt ziemlich umfassend für mich! Ich denke, wir sind bei der Logistik bestens vorbereitet.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

logistics

Logistics refers to the practical details of organizing an event, like planning supplies and space. In this dialogue, it's used to talk about the behind-the-scenes planning for a potluck dinner.

Logistik bezieht sich auf die praktischen Details der Organisation eines Ereignisses, wie die Planung von Vorräten und Raum. In diesem Dialog wird sie verwendet, um die Kulissenplanung für ein Potluck-Dinner zu besprechen.

serving dishes

Serving dishes are large bowls or plates used to present food at a meal for multiple people. They're important in potlucks to share dishes without using personal plates.

Serviergeschirr sind große Schüsseln oder Teller, die verwendet werden, um Essen bei einer Mahlzeit für mehrere Personen zu präsentieren. Sie sind wichtig bei Potlucks, um Gerichte zu teilen, ohne persönliche Teller zu verwenden.

platters

Platters are flat, large trays for serving food like meats or salads. They're useful in group meals to display and portion out items easily.

Servierplatten sind flache, große Tabletts zum Servieren von Speisen wie Fleisch oder Salaten. Sie sind nützlich bei Gruppenmahlzeiten, um Gegenstände leicht anzuzeigen und zu portionieren.

counter space

Counter space means the available flat surface on kitchen counters for preparing or placing food. In planning events, checking this ensures enough room for all dishes.

Arbeitsfläche bedeutet die verfügbare flache Oberfläche auf Küchenarbeitsplatten zum Vorbereiten oder Platzieren von Essen. Beim Planen von Veranstaltungen stellt eine Überprüfung dies sicher, dass genug Platz für alle Gerichte vorhanden ist.

reheating

Reheating is the process of warming up food that's already cooked, often using an oven or microwave. It's common in potlucks when dishes arrive cold.

Wiederverwärmen ist der Prozess des Erwärmens bereits gekochter Speisen, oft mit einem Ofen oder einer Mikrowelle. Es ist bei Mitbringessen (Potlucks) üblich, wenn Gerichte kalt ankommen.

chip in

Chip in is an informal idiom meaning to contribute or help with something, like bringing supplies. It's useful in group planning to offer support casually.

Chip in ist eine informelle Redewendung, die bedeutet, etwas beizutragen oder zu helfen, wie das Mitbringen von Vorräten. Es ist nützlich bei der Gruppenplanung, um Unterstützung beiläufig anzubieten.

recap

Recap means to summarize or review the main points discussed. It's a practical word for ending meetings or plans by repeating key assignments.

Zusammenfassung bedeutet, die wichtigsten besprochenen Punkte zusammenzufassen oder zu überprüfen. Es ist ein praktisches Wort, um Meetings oder Pläne zu beenden, indem man die Schlüsselaufgaben wiederholt.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Alright everyone, before we finalize the menu, let's just go over some of the logistics.

This sentence uses 'let's' to suggest a group action, and 'go over' means to review or discuss. It's useful for starting practical discussions in planning events, showing polite leadership.

Dieser Satz verwendet 'let's', um eine Gruppenaktion vorzuschlagen, und 'go over' bedeutet überprüfen oder besprechen. Es ist nützlich, um praktische Diskussionen bei der Planung von Veranstaltungen zu beginnen und höfliche Führung zu zeigen.

I can bring a few extra large serving bowls and platters if needed.

This offers help with 'I can' for ability, and 'if needed' adds condition. It's a common way to volunteer items in group events, emphasizing flexibility.

Das bietet Hilfe mit 'I can' für Fähigkeit, und 'if needed' fügt eine Bedingung hinzu. Es ist eine gängige Art, Gegenstände bei Gruppenveranstaltungen anzubieten, und betont Flexibilität.

That's a good point, Emily.

This is a simple agreement phrase using 'that's a good point' to acknowledge an idea positively. Use it in conversations to show respect and encourage further talk without arguing.

Das ist eine einfache Zustimmungsphrase, die 'that's a good point' verwendet, um eine Idee positiv anzuerkennen. Verwenden Sie sie in Gesprächen, um Respekt zu zeigen und weiteres Gespräch zu fördern, ohne zu streiten.

I'll clear off the island and the dining room buffet so we have maximum surface area.

Here, 'clear off' means to remove items from a surface, and 'so' explains purpose. It's practical for describing preparations, helping in coordinating shared spaces.

Hier bedeutet 'clear off', Gegenstände von einer Oberfläche zu entfernen, und 'so' erklärt den Zweck. Es ist praktisch, um Vorbereitungen zu beschreiben und die Koordination gemeinsamer Räume zu erleichtern.

I can chip in with some napkins and paper towels.

'Chip in' is an idiom for contributing, and this sentence offers specific help. Use it in casual group settings to divide tasks equally and build teamwork.

'Chip in' ist eine Redewendung für beitragen, und dieser Satz bietet spezifische Hilfe an. Verwenden Sie es in lockeren Gruppensettings, um Aufgaben gleichmäßig zu verteilen und Teamwork aufzubauen.

So, to recap: John, serving dishes; Michael, ice and drinks; and John, napkins and paper towels.

'To recap' introduces a summary, followed by a list for clarity. This pattern is great for confirming assignments at the end of discussions to avoid confusion.

'Zusammengefasst' leitet eine Zusammenfassung ein, gefolgt von einer Liste zur Klarheit. Dieses Muster ist ideal, um Zuweisungen am Ende von Diskussionen zu bestätigen und Verwechslungen zu vermeiden.

Sounds pretty comprehensive to me! I think we're all set on the logistics front.

'Sounds comprehensive' means it covers everything well, and 'all set' means ready. Use this to positively close a planning talk, showing agreement and completion.

'Sounds comprehensive' bedeutet, es deckt alles gut ab, und 'all set' bedeutet bereit. Verwenden Sie das, um ein Planungsgespräch positiv abzuschließen, um Einigkeit und Fertigstellung zu zeigen.