Zurück zu den Situationen

Asking for a Non-Coffee Recommendation

Frage nach einer Nicht-Kaffee-Empfehlung

The customer expresses a desire for something other than coffee (e.g., 'tea', 'hot chocolate', 'smoothie') and asks the barista for their top non-coffee recommendation.

Der Kunde äußert den Wunsch nach etwas anderem als Kaffee (z. B. 'Tee', 'heiße Schokolade', 'Smoothie') und fragt den Barista nach ihrer besten Empfehlung für ein Getränk ohne Kaffee.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Hi there! I'm actually not in the mood for coffee today. Do you have any good non-coffee recommendations?
Hallo! Ich habe heute eigentlich keine Lust auf Kaffee. Hast du gute Empfehlungen für Getränke ohne Kaffee ?
2
Emma (Female)
Absolutely! We have quite a few great options. Are you leaning more towards tea, something sweet like hot chocolate, or maybe a refreshing smoothie?
Absolut! Wir haben eine ganze Reihe toller Optionen. Neigen Sie eher zu Tee, etwas Süßem wie heißer Schokolade oder vielleicht einem erfrischenden Smoothie?
3
John (Male)
Hmm, I'm open to anything. What's your personal favorite non-coffee drink on the menu right now?
Hmm, ich bin für alles offen. Was ist dein persönlicher Lieblingsgetränk ohne Kaffee auf der Karte gerade?
4
Emma (Female)
Okay, well, if I had to pick just one, I'd say our new Berry Blast Smoothie is a real hit. It's made with mixed berries, a little banana, and a touch of honey. It's super refreshing.
Okay, nun, wenn ich mich für einen entscheiden müsste, würde ich sagen, unser neuer Berry Blast Smoothie ist ein echter Hit. Er ist aus gemischten Beeren, etwas Banane und einem Hauch Honig gemacht. Er ist super erfrischend.
5
John (Male)
That sounds delicious! And not too sweet?
Das klingt lecker! Und nicht zu süß?
6
Emma (Female)
Not at all, it's pretty balanced. We can also adjust the sweetness if you prefer less. Another popular choice is our Iced Matcha Latte, if you like green tea.
Ganz und gar nicht, es ist ziemlich ausgewogen. Wir können die Süße auch anpassen, wenn Sie weniger mögen. Eine andere beliebte Wahl ist unser Iced Matcha Latte, wenn Sie grünen Tee mögen.
7
John (Male)
The Berry Blast Smoothie sounds perfect for today. I'll go with that!
Der Berry Blast Smoothie klingt perfekt für heute. Ich nehme den!
8
Emma (Female)
Great choice! One Berry Blast Smoothie coming right up. Anything else for you?
Gute Wahl! Ein Berry Blast Smoothie kommt sofort. Noch etwas für Sie?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

recommendation

A suggestion for something good to try, like a drink or food item. Use it when asking for advice in a cafe or store.

Ein Vorschlag für etwas Gutes, das man ausprobieren sollte, wie ein Getränk oder ein Speiseartikel. Verwenden Sie es, wenn Sie in einem Café oder Laden um Rat bitten.

leaning towards

To prefer or be more interested in one option over others. It's a polite way to ask about someone's preference, e.g., 'What are you leaning towards?'

Etwas vorziehen oder sich für eine Option mehr interessieren als für andere. Es ist eine höfliche Art, nach Jemandes Vorlieben zu fragen, z. B. 'Wozu neigst du?'

personal favorite

Something that you like the most out of all options. Ask about someone's 'personal favorite' to get a sincere suggestion.

Etwas, das du aus allen Optionen am liebsten magst. Frage nach jemandes 'persönlichem Favoriten', um einen ehrlichen Vorschlag zu bekommen.

hit

Something very popular or successful, like a best-selling item. In cafes, say 'It's a real hit' to mean many people love it.

Etwas sehr Beliebtes oder Erfolgreiches, wie ein Bestseller-Artikel. In Cafés sagt man 'Es ist ein echter Hit', um zu bedeuten, dass viele Leute es lieben.

refreshing

Describes something cool, light, and energizing, especially drinks on a hot day. Use it to describe smoothies or iced teas.

Beschreibt etwas Kühles, Leichtes und Belebendes, besonders Getränke an einem heißen Tag. Verwenden Sie es, um Smoothies oder Eistees zu beschreiben.

balanced

Even and not extreme, like a drink that's not too sweet or sour. It's useful for describing flavors that taste just right.

Ausgeglichen und nicht extrem, wie ein Getränk, das nicht zu süß oder sauer ist. Es ist nützlich, um Aromen zu beschreiben, die genau richtig schmecken.

adjust

To change something slightly to make it better for you, like making a drink less sweet. Say 'Can you adjust it?' when customizing an order.

Etwas leicht verändern, um es besser für dich zu machen, wie z. B. ein Getränk weniger süß machen. Sage „Kannst du es anpassen?“ wenn du eine Bestellung anpasst.

coming right up

Means the order will be ready very soon. Baristas use this to confirm and reassure customers.

Bedeutet, dass die Bestellung sehr bald fertig ist. Baristas verwenden das, um Kunden zu bestätigen und zu beruhigen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Do you have any good non-coffee recommendations?

This is a polite way to ask for suggestions when you don't want coffee. It's useful for starting a conversation about alternatives. The question form 'Do you have...?' is common for seeking advice.

Das ist eine höfliche Art, nach Vorschlägen zu fragen, wenn du keinen Kaffee möchtest. Es ist nützlich, um ein Gespräch über Alternativen zu beginnen. Die Frageform 'Hast du...?' ist üblich, um Rat zu suchen.

Are you leaning more towards tea, something sweet like hot chocolate, or maybe a refreshing smoothie?

This sentence offers options and asks for preference. 'Leaning towards' shows inclination, and listing choices with 'or' helps guide the customer. Use it when recommending items in service roles.

Dieser Satz bietet Optionen und fragt nach der Vorliebe. 'Leaning towards' zeigt Neigung, und das Auflisten von Wahlmöglichkeiten mit 'or' hilft, den Kunden zu führen. Verwenden Sie es, wenn Sie in Service-Rollen Artikel empfehlen.

What's your personal favorite non-coffee drink on the menu right now?

Asking for a 'personal favorite' gets an honest opinion from the staff. The question uses 'what's' for informal inquiries and 'right now' to specify current items. Great for engaging in conversations.

Nach einem 'persönlichen Favoriten' zu fragen, erhält man eine ehrliche Meinung vom Personal. Die Frage verwendet 'what's' für informelle Anfragen und 'right now', um aktuelle Artikel zu spezifizieren. Toll, um Gespräche anzuregen.

If I had to pick just one, I'd say our new Berry Blast Smoothie is a real hit.

This expresses a top choice with 'if I had to pick,' using conditional 'I'd say' for suggestions. 'A real hit' means popular. Useful for giving recommendations confidently.

Das drückt eine Top-Wahl mit 'wenn ich mich für nur einen entscheiden müsste' aus, verwendet das Konditional 'würde ich sagen' für Vorschläge. 'Ein echter Hit' bedeutet populär. Nützlich, um Empfehlungen selbstbewusst zu geben.

That sounds delicious! And not too sweet?

This shows interest with 'sounds delicious' and asks for confirmation. The tag question 'And not too sweet?' seeks reassurance. Use it to express enthusiasm while checking details.

Das zeigt Interesse mit 'sounds delicious' und fragt nach Bestätigung. Die Tagfrage 'And not too sweet?' sucht nach Beruhigung. Verwenden Sie es, um Begeisterung auszudrücken und Details zu überprüfen.

Not at all, it's pretty balanced. We can also adjust the sweetness if you prefer less.

'Not at all' means definitely not, reassuring the customer. 'Pretty balanced' describes even taste, and 'if you prefer' offers customization. This pattern is helpful for responding to concerns.

'Not at all' bedeutet definitiv nicht, um den Kunden zu beruhigen. 'Pretty balanced' beschreibt einen ausgeglichenen Geschmack, und 'if you prefer' bietet Anpassungsmöglichkeiten. Dieses Muster ist hilfreich, um Bedenken zu adressieren.

I'll go with that!

A simple way to decide and order something. 'Go with' means choose. It's casual and direct, perfect for ending the recommendation discussion and placing an order.

Eine einfache Art, etwas zu entscheiden und zu bestellen. 'Go with' bedeutet wählen. Es ist locker und direkt, perfekt, um die Empfehlungsdiskussion zu beenden und eine Bestellung aufzugeben.

One Berry Blast Smoothie coming right up.

This confirms the order politely. 'Coming right up' promises quick service. Use it in customer service to make customers feel valued and informed.

Dies bestätigt die Bestellung höflich. 'Kommt sofort' verspricht schnellen Service. Verwenden Sie es im Kundenservice, um Kunden wertgeschätzt und informiert fühlen zu lassen.