International Patent Filing Strategy
An inventor considers expanding patent protection globally and discusses different international filing routes (e.g., PCT, Paris Convention) with their attorney, weighing costs and benefits for various regions.
Ein Erfinder überlegt, den Patentschutz global auszudehnen, und bespricht mit seinem Anwalt verschiedene internationale Einreichungswege (z. B. PCT, Pariser Konvention), wobei er die Kosten und Vorteile für verschiedene Regionen abwägt.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
protection
This means safeguarding or keeping something safe from harm or copying, like protecting an invention with a patent so others can't use it without permission.
Dies bedeutet, etwas vor Schaden oder Kopieren zu schützen oder sicher zu halten, wie z. B. eine Erfindung mit einem Patent zu schützen, damit andere sie nicht ohne Erlaubnis verwenden können.
routes
In this context, it refers to different ways or paths to achieve a goal, such as different methods for filing patents internationally.
In diesem Kontext bezieht es sich auf verschiedene Wege oder Pfade, um ein Ziel zu erreichen, wie z. B. verschiedene Methoden zur internationalen Patentanmeldung.
pros and cons
A common phrase meaning advantages (pros) and disadvantages (cons) of something, used when comparing options like patent filing methods.
Ein gängiger Ausdruck, der Vorteile (Pros) und Nachteile (Cons) von etwas bedeutet, der bei der Vergleichung von Optionen wie Patentanmeldungsverfahren verwendet wird.
elaborate
To explain something in more detail, often used in conversations when you want someone to provide additional information.
Etwas detaillierter erklären, oft in Gesprächen verwendet, wenn man jemanden bittet, weitere Informationen zu liefern.
flexibility
The quality of being adaptable or able to change easily, here referring to how a patent system allows adjustments based on new information.
Die Eigenschaft, anpassungsfähig oder leicht veränderbar zu sein; hier bezieht sich das auf die Art und Weise, wie ein Patentsystem Anpassungen auf Basis neuer Informationen erlaubt.
assess
To evaluate or judge the value or potential of something, like checking market potential before spending money on patents.
Etwas auf seinen Wert oder sein Potenzial zu bewerten oder zu urteilen, wie das Überprüfen des Marktpotenzials, bevor Geld für Patente ausgegeben wird.
streamline
To make a process simpler and more efficient, reducing time or effort, as in simplifying patent approval in countries.
Einen Prozess einfacher und effizienter zu machen, indem Zeit oder Aufwand reduziert wird, wie z. B. die Vereinfachung der Patentgenehmigung in Ländern.
robust
Strong, detailed, and well-prepared, describing something like a patent document that is thorough and meets requirements.
Stark, detailliert und gut vorbereitet, beschreibt etwas wie ein Patentdokument, das gründlich ist und Anforderungen erfüllt.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
What's the best approach?
This is a direct question asking for the most effective method or strategy. It's useful in professional discussions to seek advice; uses simple present tense for general inquiries.
Dies ist eine direkte Frage, die nach der effektivsten Methode oder Strategie fragt. Es ist nützlich in beruflichen Diskussionen, um Rat einzuholen; verwendet das Simple Present für allgemeine Anfragen.
Each has its pros and cons.
This sentence compares options by noting advantages and disadvantages. It's practical for business or decision-making talks; 'each' refers to multiple items, and 'its' shows possession.
Dieser Satz vergleicht Optionen, indem er Vor- und Nachteile nennt. Er ist praktisch für Geschäftsgespräche oder Entscheidungsfindung; 'each' bezieht sich auf mehrere Gegenstände, und 'its' zeigt Besitz an.
Could you elaborate on the benefits?
A polite request for more details on advantages. Useful when you need clarification; 'could you' makes it courteous, and 'elaborate on' is a common phrasal verb for explaining further.
Eine höfliche Anfrage nach mehr Details zu den Vorteilen. Nützlich, wenn Sie Klärung benötigen; 'could you' macht es höflich, und 'elaborate on' ist ein gängiges Phrasalverb für weitere Erklärungen.
This delays the significant national filing costs for up to 30 or 31 months.
Describes postponing expenses over time. Helpful for discussing financial planning; 'delays' is present simple for facts, and 'up to' indicates a maximum period.
Beschreibt das Aufschieben von Ausgaben im Laufe der Zeit. Hilfreich für die Diskussion der Finanzplanung; 'delays' ist Präsens Simplex für Fakten, und 'up to' gibt die maximale Periode an.
How does that differ?
Asks for differences between two things. Practical for comparisons in consultations; simple present 'does' for questions about general differences.
Fragt nach Unterschieden zwischen zwei Dingen. Praktisch für Vergleiche in Beratungen; einfache Gegenwart 'does' für Fragen zu allgemeinen Unterschieden.
That makes a lot more sense now.
Expresses understanding after an explanation. Useful in learning or advisory situations to show comprehension; 'makes sense' is an idiom meaning logical, with 'a lot more' for emphasis.
Drückt Verständnis nach einer Erklärung aus. Nützlich in Lern- oder Beratungssituationen, um Verständnis zu zeigen; 'makes sense' ist eine Redewendung, die logisch bedeutet, mit 'a lot more' zur Betonung.
Can we discuss the initial steps?
Requests to talk about first actions in a process. Good for planning meetings; 'can we' is polite for suggestions, and 'initial steps' refers to starting procedures.
Anfragen, über die ersten Aktionen in einem Prozess zu sprechen. Gut für Planungssitzungen; 'can we' ist höflich für Vorschläge, und 'initial steps' bezieht sich auf Startverfahren.