Zurück zu den Situationen

Material Selection and Sourcing

Materialauswahl und Beschaffung

Choosing specific materials like flooring, paint colors, fixtures, and appliances, and discussing sourcing options and costs with the contractor or supplier.

Auswahl spezifischer Materialien wie Bodenbeläge, Farben, Armaturen und Geräte sowie Diskussion von Beschaffungsoptionen und Kosten mit dem Auftragnehmer oder Lieferanten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Homeowner (Female)
Hi Mark, thanks for coming over. We're getting closer to making final decisions on materials for the kitchen and bathroom.
Hallo Mark, danke, dass du vorbeigekommen bist. Wir kommen der endgültigen Entscheidung über die Materialien für Küche und Badezimmer näher.
2
Contractor (Male)
No problem, Sarah. Glad to help. What are you leaning towards for the flooring in the kitchen, for instance? We discussed engineered wood or tiles.
Kein Problem, Sarah. Gern geschehen. Für den Küchenboden, zum Beispiel, wozu tendierst du? Wir haben über Ingenieurholz oder Fliesen gesprochen.
3
Homeowner (Female)
We've decided on the engineered wood for its warmth. For the bathroom, we prefer ceramic tiles – something light-colored to make the space feel bigger.
Wir haben uns für das Ingenieurholz entschieden wegen seiner Wärme. Für das Badezimmer bevorzugen wir Keramikfliesen – etwas Hellfarbenes, um den Raum größer wirken zu lassen.
4
Contractor (Male)
Okay, good choices. Have you picked out specific paint colors yet? That can really set the tone for each room.
Okay, gute Auswahl. Haben Sie schon spezifische Farben für die Wände ausgesucht? Das kann wirklich den Ton für jedes Zimmer setzen.
5
Homeowner (Female)
Yes, we're thinking a light gray for the kitchen and a soft sage green for the bathroom. We have the sample swatches here. What do you think about sourcing the appliances? Should we buy them directly or go through your suppliers?
Ja, wir denken an ein helles Grau für die Küche und ein weiches Salbeigrün für das Badezimmer. Wir haben die Mustertücher hier. Was halten Sie von der Beschaffung der Geräte? Sollen wir sie direkt kaufen oder über Ihre Lieferanten gehen?
6
Contractor (Male)
For appliances, you can definitely compare prices. My suppliers often offer a contractor discount, which can save you a bit. It’s worth checking. And for the fixtures, like faucets and showerheads, do you have any particular styles in mind?
Für Haushaltsgeräte können Sie definitiv Preise vergleichen. Meine Lieferanten bieten oft einen Rabatt für Auftragnehmer an, der Ihnen etwas sparen kann. Es lohnt sich, das zu prüfen. Und für die Armaturen, wie Wasserhähne und Duschköpfe, haben Sie bestimmte Stile im Sinn?
7
Homeowner (Female)
We're leaning towards brushed stainless steel for the kitchen fixtures and matte black for the bathroom to match the accent pieces. Can you get us a quote for both options, including installation?
Wir tendieren zu gebürstetem Edelstahl für die Küchenarmaturen und mattschwarz für das Badezimmer, um zu den Akzentstücken zu passen. Können Sie uns ein Angebot für beide Optionen inklusive Installation erstellen?
8
Contractor (Male)
Absolutely. I'll put together a detailed cost breakdown for all the materials we've discussed, including the sourcing options and installation. I should have that over to you by tomorrow afternoon.
Absolut. Ich werde eine detaillierte Kostenaufstellung für alle Materialien, die wir besprochen haben, zusammenstellen, einschließlich der Beschaffungsoptionen und der Installation. Ich sollte das bis morgen Nachmittag an Sie weiterleiten.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

engineered wood

A type of flooring made from layers of wood for stability and warmth, often used in kitchens as an alternative to real hardwood.

Eine Art Bodenbelag, der aus Schichten von Holz für Stabilität und Wärme hergestellt wird, oft in Küchen als Alternative zu echtem Hartholz verwendet.

tiles

Thin squares or rectangles, usually ceramic, used to cover floors or walls; they are durable and easy to clean, common in bathrooms.

Dünne Quadrate oder Rechtecke, meist aus Keramik, die zum Belag von Böden oder Wänden verwendet werden; sie sind langlebig und leicht zu reinigen, üblich in Badezimmern.

fixtures

Fixed items in a home like faucets, lights, or showerheads that are installed and not easily moved; in renovations, they add style and function.

Feste Einrichtungsgegenstände in einem Haus wie Armaturen, Lampen oder Duschköpfe, die installiert und nicht leicht beweglich sind; bei Renovierungen fügen sie Stil und Funktion hinzu.

swatches

Small samples of paint, fabric, or material to test colors or textures before buying; useful for matching items in home design.

Kleine Proben von Farbe, Stoff oder Material, um Farben oder Texturen vor dem Kauf zu testen; nützlich zum Abstimmen von Gegenständen im Hausdesign.

sourcing

The process of finding and obtaining materials or products from suppliers; in renovations, it involves comparing options for cost and quality.

Der Prozess des Findens und Erlangens von Materialien oder Produkten von Lieferanten; bei Renovierungen umfasst dies das Vergleichen von Optionen hinsichtlich Kosten und Qualität.

quote

An estimated price for materials or services; contractors provide quotes to help plan budgets during home improvements.

Ein geschätzter Preis für Materialien oder Dienstleistungen; Auftragnehmer stellen Kostenvoranschläge zur Verfügung, um Budgets bei Hausverbesserungen zu planen.

cost breakdown

A detailed list showing how total costs are divided, like materials, labor, and installation; it helps understand expenses clearly.

Eine detaillierte Liste, die zeigt, wie die Gesamtkosten aufgeteilt werden, z. B. Material, Arbeit und Installation; sie hilft, die Ausgaben klar zu verstehen.

leaning towards

To prefer or incline towards a choice without fully deciding; it's a casual way to express tentative preferences in discussions.

Eine Wahl vorzuziehen oder sich ohne vollständige Entscheidung hinzuneigen; es ist eine beiläufige Art, vorläufige Vorlieben in Diskussionen auszudrücken.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

What are you leaning towards for the flooring in the kitchen, for instance?

This question asks for someone's preference using 'leaning towards' (preferring) and 'for instance' (as an example). It's useful in discussions to seek opinions politely; the structure is a wh-question for specifics.

Diese Frage fragt nach der Vorliebe von jemandem unter Verwendung von 'leaning towards' (vorziehen) und 'for instance' (zum Beispiel). Sie ist nützlich in Diskussionen, um Meinungen höflich einzuholen; die Struktur ist eine Wh-Frage für Spezifika.

We've decided on the engineered wood for its warmth.

This states a decision with 'decided on' (chose) and explains the reason using 'for its warmth' (because of). Useful for sharing choices in planning; note the present perfect 'we've decided' for recent actions.

Das drückt eine Entscheidung mit 'decided on' (gewählt) aus und erklärt den Grund mit 'for its warmth' (deshalb). Nützlich zum Teilen von Entscheidungen in der Planung; beachten Sie das Present Perfect 'we've decided' für kürzliche Handlungen.

That can really set the tone for each room.

Here, 'set the tone' means to establish the mood or style; 'can really' adds emphasis. This phrase is practical for describing how choices like paint affect a space's feel.

Hier bedeutet 'set the tone', die Stimmung oder den Stil zu etablieren; 'can really' fügt Betonung hinzu. Dieser Ausdruck ist praktisch, um zu beschreiben, wie Entscheidungen wie Farbe das Gefühl eines Raums beeinflussen.

We're thinking a light gray for the kitchen and a soft sage green for the bathroom.

This uses 'thinking' (considering) followed by a noun phrase without 'of' for ideas; it's a casual way to suggest options. Useful in creative discussions; note the parallel structure for two ideas.

Das verwendet 'thinking' (überlegen) gefolgt von einer Nominalphrase ohne 'of' für Ideen; es ist eine lockere Art, Optionen vorzuschlagen. Nützlich in kreativen Diskussionen; beachten Sie die parallele Struktur für zwei Ideen.

For appliances, you can definitely compare prices.

'Definitely' means certainly, and 'compare prices' is a common action in shopping. This sentence advises on options; the structure starts with 'for [topic]' to focus the discussion.

'Definitely' bedeutet gewiss, und 'compare prices' ist eine gängige Handlung beim Einkaufen. Dieser Satz gibt Ratschläge zu Optionen; die Struktur beginnt mit 'for [topic]', um die Diskussion zu fokussieren.

Can you get us a quote for both options, including installation?

This polite request uses 'can you' for asking favors, with 'including' to add details. Essential for business talks; it specifies requirements clearly to avoid misunderstandings.

Diese höfliche Anfrage verwendet 'can you' für das Stellen von Gefallen, mit 'including' um Details hinzuzufügen. Essentiell für Geschäfts Gespräche; sie spezifiziert Anforderungen klar, um Missverständnisse zu vermeiden.

I'll put together a detailed cost breakdown for all the materials we've discussed.

'Put together' means prepare or compile; future 'I'll' promises action. Useful for confirming next steps; the relative clause 'we've discussed' refers back to prior talk.

'Put together' bedeutet vorbereiten oder zusammenstellen; das Futur 'I'll' verspricht Handlung. Nützlich zum Bestätigen der nächsten Schritte; der Relativsatz 'we've discussed' bezieht sich auf frühere Gespräche.