Booking an Appointment
The customer calls the salon to inquire about available stylists and book an appointment for a haircut.
Der Kunde ruft im Salon an, um nach verfügbaren Stylisten zu fragen und einen Termin für einen Haarschnitt zu vereinbaren.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
appointment
A planned meeting at a specific time, like for a service such as a haircut. Use it when booking something in advance.
Ein geplantes Treffen zu einer bestimmten Zeit, wie für einen Dienst wie einen Haarschnitt. Verwenden Sie es beim Vorbuchen von etwas im Voraus.
availability
The times when someone or something is free and can be used. Ask about it to check open slots.
Die Zeiten, in denen jemand oder etwas frei und nutzbar ist. Erkundigen Sie sich danach, um offene Slots zu überprüfen.
stylist
A professional who cuts and styles hair in a salon. It's common to refer to hairdressers this way.
Ein Profi, der in einem Salon Haare schneidet und stylt. Es ist üblich, Friseure so zu nennen.
recommend
To suggest someone or something as good or suitable. Use it when asking for advice on choices.
Jemanden oder etwas als gut oder geeignet vorschlagen. Verwenden Sie es, wenn Sie Rat zu Auswahlmöglichkeiten einholen.
fully booked
When all time slots are taken and no more appointments are available. It's a polite way to say no openings.
Wenn alle Zeitplätze belegt sind und keine Termine mehr verfügbar sind. Es ist eine höfliche Art zu sagen, dass keine Öffnungen mehr vorhanden sind.
opening
A free time slot available for booking. Use it in contexts like scheduling services.
Ein freier Zeitraum, der für Buchungen verfügbar ist. Verwenden Sie es in Kontexten wie der Terminplanung für Dienstleistungen.
confirmed
When something is officially agreed and set. Say it at the end of booking to finalize.
Wenn etwas offiziell vereinbart und festgelegt ist. Sagen Sie es am Ende der Buchung, um zu finalisieren.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'd like to book an appointment for a haircut.
This is a polite way to start a booking request. 'I'd like to' is a soft form of 'I want to,' useful for making requests in services. Use it when calling to schedule something.
Dies ist eine höfliche Art, eine Buchungsanfrage zu beginnen. 'I'd like to' ist eine weiche Form von 'I want to', nützlich für Anfragen in Dienstleistungen. Verwenden Sie es, wenn Sie anrufen, um etwas zu planen.
Do you have any availability this week?
A question to check free times. 'Any' means 'some' here, and it's practical for inquiring about schedules in appointments or meetings.
Eine Frage, um freie Zeiten zu prüfen. 'Any' bedeutet hier 'some', und es ist praktisch für die Anfrage von Terminen in Verabredungen oder Meetings.
What day were you thinking of?
This asks for a preferred date indirectly. The past continuous 'were you thinking' softens the question, making it polite and conversational. Use it to gather preferences.
Das fragt indirekt nach einem bevorzugten Datum. Das Past Continuous 'were you thinking' mildert die Frage und macht sie höflich und gesprächig. Verwenden Sie es, um Vorlieben zu sammeln.
Who would you recommend?
Asks for a suggestion. 'Would you' makes it conditional and polite. It's useful when you don't know options and want advice, like choosing a stylist.
Fragt nach einem Vorschlag. 'Would you' macht es konditional und höflich. Es ist nützlich, wenn Sie die Optionen nicht kennen und Rat wollen, z. B. bei der Wahl eines Stylisten.
He's fully booked.
Means no more slots available for that person. This phrase is common in service industries to explain unavailability. Use it to inform customers politely.
Bedeutet, dass keine weiteren Termine für diese Person verfügbar sind. Dieser Ausdruck ist in der Dienstleistungsbranche üblich, um Unverfügbarkeit zu erklären. Verwenden Sie ihn, um Kunden höflich zu informieren.
Which one works for you?
Offers choices and asks for preference. 'Works for you' means 'suits you.' It's a natural way to confirm options in bookings or plans.
Bietet Optionen und fragt nach Vorlieben. 'Works for you' bedeutet 'passt zu dir'. Es ist eine natürliche Art, Optionen bei Buchungen oder Plänen zu bestätigen.
Can I get your name and phone number?
A standard request for contact info to confirm a booking. 'Can I get' is polite for asking information. Use it in customer service to complete reservations.
Eine Standardanfrage nach Kontaktdaten zur Bestätigung einer Buchung. 'Can I get' ist höflich, um Informationen anzufordern. Verwenden Sie es im Kundenservice, um Reservierungen abzuschließen.
That's confirmed.
Finalizes the booking. It's a simple, reassuring phrase to end the conversation. Useful for confirming any agreement over the phone.
Schließt die Buchung ab. Es ist eine einfache, beruhigende Phrase, um das Gespräch zu beenden. Nützlich zum Bestätigen jeglicher Vereinbarung per Telefon.