Zurück zu den Situationen

Discussing Anxiety Symptoms

Diskussion über Angstsymptome

The client describes their experiences with anxiety, including physical symptoms, triggers, and impact on their daily life. The therapist asks clarifying questions and helps the client identify anxiety patterns.

Der Klient beschreibt seine Erfahrungen mit Angst, einschließlich körperlicher Symptome, Auslöser und Auswirkungen auf den Alltag. Der Therapeut stellt klärende Fragen und hilft dem Klienten, Angstmuster zu identifizieren.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
therapist (Male)
Good morning, Sarah. Thanks for coming in. You mentioned a desire to discuss some anxiety you've been experiencing. Could you tell me a bit more about what that feels like for you?
Guten Morgen, Sarah. Vielen Dank, dass Sie gekommen sind. Sie haben erwähnt, dass Sie über einige Ängste sprechen möchten, die Sie erleben. Könnten Sie mir ein bisschen mehr darüber erzählen, wie sich das für Sie anfühlt?
2
client (Female)
Good morning. Yes, thank you. It's... it's like a constant knot in my stomach. Sometimes my heart races, and my palms get sweaty, even when there's no obvious reason. It's exhausting.
Guten Morgen. Ja, danke. Es ist... es ist wie ein ständiger Knoten in meinem Magen. Manchmal rast mein Herz, und meine Handflächen werden schweißnass, sogar wenn es keinen offensichtlichen Grund gibt. Es ist erschöpfend.
3
therapist (Male)
I understand. And when these physical symptoms appear, do you notice any specific thoughts or situations that might trigger them? Or do they seem to come out of nowhere?
Ich verstehe. Und wenn diese körperlichen Symptome auftreten, fallen Ihnen da spezifische Gedanken oder Situationen auf, die sie auslösen könnten? Oder scheinen sie aus dem Nichts zu kommen?
4
client (Female)
Sometimes it's when I have a big presentation at work, or even just thinking about social gatherings. But other times, it just hits me while I'm doing something completely mundane, like grocery shopping. It's hard to pinpoint.
Manchmal ist es, wenn ich eine große Präsentation im Job habe, oder sogar nur beim Gedanken an soziale Zusammenkünfte. Aber andere Male überfällt es mich einfach, während ich etwas völlig Alltägliches tue, wie Einkäufe erledigen. Es ist schwer zu lokalisieren.
5
therapist (Male)
That's a very common experience with anxiety. How does this feeling impact your daily life? For example, your sleep, concentration, or interactions with others?
Das ist eine sehr häufige Erfahrung mit Angst. Wie wirkt sich dieses Gefühl auf Ihr tägliches Leben aus? Zum Beispiel auf Ihren Schlaf, Ihre Konzentration oder Interaktionen mit anderen ?
6
client (Female)
My sleep is terrible. I toss and turn, my mind races. During the day, it's hard to focus at work, and I've started avoiding social events more. I just feel so on edge all the time.
Mein Schlaf ist furchtbar. Ich wälze mich hin und her, mein Geist rast. Tagsüber fällt es mir schwer, mich auf die Arbeit zu konzentrieren, und ich habe angefangen, soziale Anlässe mehr zu meiden. Ich fühle mich einfach die ganze Zeit so angespannt.
7
therapist (Male)
It sounds like it's taking quite a toll on you. Thank you for sharing these details. It helps me understand the patterns. We can work together to identify these triggers more clearly and develop coping strategies.
Es klingt so, als würde es Sie stark belasten. Vielen Dank, dass Sie diese Details geteilt haben. Das hilft mir, die Muster zu verstehen. Wir können zusammenarbeiten, um diese Auslöser klarer zu identifizieren und Bewältigungsstrategien zu entwickeln.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

anxiety

A feeling of worry, nervousness, or unease, often about something with an uncertain outcome. In counseling, it's common to discuss symptoms like this.

Ein Gefühl von Sorge, Nervosität oder Unruhe, oft in Bezug auf etwas mit einem unsicheren Ausgang. In der Beratung ist es üblich, über solche Symptome zu sprechen.

knot

Here, 'a knot in my stomach' is an idiom for a tight, uncomfortable feeling in the belly caused by stress or anxiety.

Hier ist 'a knot in my stomach' eine Redewendung für ein enges, unangenehmes Gefühl im Bauch, das durch Stress oder Angst verursacht wird.

trigger

Something that causes or starts a reaction, like anxiety symptoms. For example, a stressful event can trigger feelings of worry.

Etwas, das eine Reaktion auslöst oder startet, wie Angstsymptome. Zum Beispiel kann ein stressiges Ereignis Gefühle von Sorge auslösen.

pinpoint

To identify or locate something exactly. It's useful when trying to find the exact cause of a problem, like 'It's hard to pinpoint the reason.'

Etwas genau identifizieren oder lokalisieren. Es ist nützlich, wenn man die genaue Ursache eines Problems finden möchte, wie 'Es ist schwer, den Grund genau zu lokalisieren.'

mundane

Ordinary or everyday activities, not exciting. Like 'grocery shopping' which is a mundane task that can sometimes trigger anxiety.

Gewöhnliche oder alltägliche Aktivitäten, nicht aufregend. Wie 'Einkaufen im Supermarkt', das eine alltägliche Aufgabe ist, die manchmal Angst auslösen kann.

toss and turn

To move around restlessly in bed because you can't sleep well, often due to worry. It's a common phrase for describing poor sleep from anxiety.

Sich unruhig im Bett herumwälzen, weil man nicht gut schlafen kann, oft wegen Sorge. Es ist ein gängiger Ausdruck für schlechten Schlaf durch Angst.

on edge

Feeling nervous, tense, or irritable, as if ready to react. People with anxiety often say they feel 'on edge' all the time.

Nervös, angespannt oder reizbar, als ob man sofort reagieren könnte. Menschen mit Angststörungen sagen oft, dass sie sich ständig 'angespannt' fühlen.

coping strategies

Methods or techniques to deal with stress or problems effectively. In therapy, you learn coping strategies to manage anxiety.

Methoden oder Techniken, um Stress oder Probleme effektiv zu bewältigen. In der Therapie lernen Sie Bewältigungsstrategien, um Angst zu managen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

It's like a constant knot in my stomach.

This is a simile using 'like' to describe a physical feeling of anxiety. It's useful for expressing emotions vividly in conversations about health; the present tense shows ongoing experience.

Dies ist eine Metapher mit 'like', die ein körperliches Gefühl von Angst beschreibt. Sie ist nützlich, um Emotionen lebendig in Gesprächen über Gesundheit auszudrücken; das Präsens zeigt eine anhaltende Erfahrung.

Sometimes my heart races, and my palms get sweaty, even when there's no obvious reason.

This sentence lists physical symptoms with 'and' for connection and 'even when' for contrast. It's practical for describing anxiety in medical or therapy talks; note the simple present for habits.

Dieser Satz listet körperliche Symptome mit 'and' für die Verbindung und 'even when' für den Kontrast auf. Er ist praktisch zur Beschreibung von Angst in medizinischen oder therapeutischen Gesprächen; beachten Sie das simple Present für Gewohnheiten.

Do you notice any specific thoughts or situations that might trigger them?

A question using 'do you notice' for seeking information and 'might' for possibility. Useful in counseling to ask about causes; it helps clarify patterns in discussions.

Eine Frage, die 'do you notice' zur Informationssuche und 'might' für Möglichkeit verwendet. Nützlich in der Beratung, um nach Ursachen zu fragen; hilft, Muster in Diskussionen zu klären.

It's hard to pinpoint.

A short phrase meaning difficult to identify exactly. 'It' refers to the cause; this is common in everyday English when something is unclear, like anxiety triggers.

Eine kurze Phrase, die bedeutet, schwer genau zu identifizieren. 'It' bezieht sich auf die Ursache; das ist im Alltagsenglisch üblich, wenn etwas unklar ist, wie Auslöser für Angst.

How does this feeling impact your daily life?

This wh-question uses 'does' for present simple and 'impact' as a verb meaning 'affect'. It's a key therapist question to explore effects; useful for interviews or self-reflection.

Diese wh-Frage verwendet 'does' für das Präsens Simple und 'impact' als Verb, das 'affect' bedeutet. Es ist eine Schlüssel-Frage des Therapeuten, um Auswirkungen zu erkunden; nützlich für Interviews oder Selbstreflexion.

I toss and turn, my mind races.

Two clauses joined without conjunction for emphasis on sleep issues. 'Toss and turn' is an idiom, 'mind races' means thoughts go fast; great for describing insomnia from anxiety.

Zwei Nebensätze ohne Konjunktion verbunden, um Schlafprobleme zu betonen. 'Toss and turn' ist eine Redewendung, 'mind races' bedeutet rasende Gedanken; ideal zur Beschreibung von Schlaflosigkeit durch Angst.

We can work together to identify these triggers more clearly and develop coping strategies.

Future modal 'can' with infinitives shows possibility and teamwork. Useful in therapy or collaborative talks; it uses 'to' for purposes and lists actions with 'and'.

Das zukünftige Modallverb 'can' mit Infinitiven zeigt Möglichkeit und Teamarbeit. Nützlich in Therapie oder kooperativen Gesprächen; es verwendet 'to' für Zwecke und listet Handlungen mit 'and' auf.