Zurück zu den Situationen

Going Through Security Check

Durch die Sicherheitskontrolle

Passengers line up for the security check, placing carry-on items, electronics, and liquids in trays for X-ray screening and walking through metal detectors or body scanners.

Die Passagiere stellen sich für die Sicherheitskontrolle an, legen ihr Handgepäck, Elektronikgeräte und Flüssigkeiten in Tabletts für die Röntgenkontrolle und gehen durch Metalldetektoren oder Körperscanner.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Security Officer (Male)
Next passenger, please. Do you have any liquids or electronics in your carry-on?
Nächster Passagier, bitte. Haben Sie Flüssigkeiten oder Elektronik in Ihrem Handgepäck?
2
Passenger (Female)
Yes, I have a laptop and a small bottle of hand sanitizer. Should I take them out?
Ja, ich habe einen Laptop und eine kleine Flasche Handdesinfektionsmittel. Soll ich sie herausnehmen ?
3
Security Officer (Male)
Yes, please take out your laptop and place it in a separate tray. The hand sanitizer needs to go into a clear, resealable bag along with any other liquids, and it has to be 100ml or less.
Ja, bitte nehmen Sie Ihren Laptop heraus und legen Sie ihn in eine separate Schale. Das Händedesinfektionsmittel muss in eine transparente, wieder verschließbare Tasche zusammen mit anderen Flüssigkeiten gelegt werden, und es darf 100 ml oder weniger betragen.
4
Passenger (Female)
Okay, got it. What about my shoes? Do I need to take them off?
Okay, verstanden. Und meine Schuhe? Muss ich sie ausziehen?
5
Security Officer (Male)
For this lane, yes, please remove your shoes and place them in a tray as well. Empty your pockets into a tray too.
Für diese Schlange, ja, bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus und legen Sie sie ebenfalls in einen Behälter. Leeren Sie Ihre Taschen in einen Behälter.
6
Passenger (Female)
Alright, shoes off, pockets emptied. Anything else?
In Ordnung, Schuhe aus, Taschen geleert. Sonst noch etwas?
7
Security Officer (Male)
No, that should be everything. Once you've placed all your items in the trays, you can proceed through the body scanner.
Nein, das sollte alles sein. Sobald Sie alle Ihre Gegenstände in die Tabletts gelegt haben, können Sie durch den Körperscanner gehen.
8
Passenger (Female)
Thanks for your help!
Vielen Dank für Ihre Hilfe!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

carry-on

A carry-on is a small bag or luggage you take with you onto the airplane, not checked into the cargo hold. Use it when talking about airport bags.

Ein Handgepäck ist eine kleine Tasche oder ein Gepäckstück, das Sie mit ins Flugzeug nehmen, nicht in den Frachtraum einchecken. Verwenden Sie es, wenn Sie über Flughafengepäck sprechen.

liquids

Liquids are things like water, lotion, or sanitizer that are in liquid form. At security, remember the 100ml rule for carry-ons.

Flüssigkeiten sind Dinge wie Wasser, Lotion oder Desinfektionsmittel, die in flüssiger Form vorliegen. Bei der Sicherheitskontrolle denken Sie an die 100-ml-Regel für das Handgepäck.

electronics

Electronics are devices like phones, laptops, or chargers that use electricity. You often need to remove them at airport security for screening.

Elektronik sind Geräte wie Handys, Laptops oder Ladegeräte, die Strom verwenden. Bei der Flughafensicherheitskontrolle müssen Sie sie oft entfernen lassen.

laptop

A laptop is a portable computer you can carry around. It's common to take it out separately during security checks.

Ein Laptop ist ein tragbarer Computer, den man mit sich herumtragen kann. Es ist üblich, ihn bei Sicherheitskontrollen separat herauszunehmen.

hand sanitizer

Hand sanitizer is a liquid gel used to clean your hands without water. In small amounts, it's allowed in carry-ons but must follow liquid rules.

Handdesinfektionsmittel ist ein flüssiges Gel, das verwendet wird, um die Hände ohne Wasser zu reinigen. In kleinen Mengen ist es in Handgepäck erlaubt, aber es muss den Flüssigkeitsregeln entsprechen.

tray

A tray is a flat container used at security to hold your items for X-ray scanning. Place belongings like shoes or electronics in it.

Ein Tablett ist ein flacher Behälter, der an der Sicherheitskontrolle verwendet wird, um Ihre Gegenstände für die Röntgenscannerung zu halten. Legen Sie Gegenstände wie Schuhe oder Elektronik hinein.

resealable bag

A resealable bag is a plastic bag with a zipper that can be closed and opened multiple times. Use a clear one for liquids at airport security.

Ein wiederverschließbarer Beutel ist eine Plastiktüte mit Reißverschluss, die mehrmals geöffnet und geschlossen werden kann. Verwenden Sie einen durchsichtigen für Flüssigkeiten bei der Flughafensicherheitskontrolle.

body scanner

A body scanner is a machine at security that checks for hidden items on your body using waves, not metal. You walk through it after trays are scanned.

Ein Body-Scanner ist eine Maschine bei der Sicherheit, die mit Wellen nach versteckten Gegenständen an Ihrem Körper sucht, nicht mit Metall. Sie gehen hindurch, nachdem die Tabletts gescannt wurden.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Do you have any liquids or electronics in your carry-on?

This is a polite question from security to check for restricted items. It's useful for asking about contents in bags. Notice the use of 'any' for questions about existence.

Dies ist eine höfliche Frage der Sicherheit, um auf eingeschränkte Gegenstände zu prüfen. Sie ist nützlich, um nach dem Inhalt von Taschen zu fragen. Beachten Sie die Verwendung von 'any' für Fragen nach Existenz.

Should I take them out?

This asks for permission or confirmation on an action. 'Should I' is a common way to seek advice or instructions, helpful in situations needing guidance like at airports.

Das fragt nach Erlaubnis oder Bestätigung für eine Handlung. 'Should I' ist eine gängige Art, Rat oder Anweisungen einzuholen, hilfreich in Situationen, die Anleitung benötigen, wie am Flughafen.

Yes, please take out your laptop and place it in a separate tray.

This gives instructions politely with 'please.' It's useful for following security rules. The imperative 'take out' and 'place' shows command forms in polite requests.

Das gibt Anweisungen höflich mit 'please.' Es ist nützlich für das Befolgen von Sicherheitsregeln. Das Imperativ 'take out' und 'place' zeigt Kommandformen in höflichen Anfragen.

What about my shoes? Do I need to take them off?

This inquires about additional requirements. 'What about' introduces a new topic, and 'Do I need to' asks if something is necessary, common in procedural conversations.

Dies fragt nach zusätzlichen Anforderungen. 'What about' führt ein neues Thema ein, und 'Do I need to' fragt, ob etwas notwendig ist, was in prozeduralen Gesprächen üblich ist.

For this lane, yes, please remove your shoes and place them in a tray as well.

This specifies conditions ('for this lane') and gives steps. 'As well' means 'also,' useful for adding items. Imperatives like 'remove' and 'place' guide actions clearly.

Dies spezifiziert Bedingungen ('für diese Bahn') und gibt Schritte. 'As well' bedeutet 'auch', nützlich zum Hinzufügen von Gegenständen. Imperative wie 'remove' und 'place' leiten Handlungen klar.

Empty your pockets into a tray too.

This is a direct instruction to remove items from pockets. 'Empty into' means to put contents out into something. 'Too' adds this to previous actions, practical for quick compliance.

Dies ist eine direkte Anweisung, Gegenstände aus den Taschen zu entfernen. 'Empty into' bedeutet, den Inhalt in etwas hineinzulegen. 'Too' fügt dies zu vorherigen Handlungen hinzu, praktisch für schnelle Einhaltung.

No, that should be everything. Once you've placed all your items in the trays, you can proceed through the body scanner.

This confirms completion and gives next steps. 'Should be' expresses expectation, and 'once you've' uses a time clause for sequence. Useful for wrapping up procedures.

Das bestätigt den Abschluss und gibt die nächsten Schritte an. 'Should be' drückt Erwartung aus, und 'once you've' verwendet eine Zeitklausel für die Sequenz. Nützlich zum Abschließen von Verfahren.