GDPR Compliance Data Review
A session focused on reviewing internal data handling practices to ensure compliance with GDPR (General Data Protection Regulation) or similar data privacy laws, discussing data retention, consent mechanisms, and data subject rights.
重点审查内部数据处理实践的会议,以确保符合GDPR(通用数据保护条例)或类似数据隐私法律,讨论数据保留、同意机制和数据主体权利。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
compliance
Following rules or laws correctly, especially in business or data handling. Use it when talking about meeting legal standards, like 'We need to ensure compliance with new regulations.'
正确遵守规则或法律,尤其是在商业或数据处理方面。在谈论符合法律标准时使用,例如“我们需要确保符合新法规。”
retention
The act of keeping something, like data, for a specific period. In data contexts, it means how long you store information before deleting it, as in 'Our data retention policy is one year.'
将某物(如数据)保留特定期间的行为。在数据上下文中,它表示在删除信息之前存储信息的时间长度,例如‘我们的数据保留政策为一年。’
consent
Permission given by someone to use their information. It's key in privacy laws; always get explicit consent, for example, 'Users must give consent before sharing data.'
某人给予使用其信息的许可。在隐私法中至关重要;始终获得明确的同意,例如,'用户必须在共享数据之前给予同意。'
legacy systems
Old computer systems or software that are still in use but outdated. They often need updates; say 'We rely on legacy systems for some operations.'
仍在使用但已过时的旧计算机系统或软件。它们通常需要更新;例如说“我们依赖遗留系统来执行某些操作。”
erasure
The process of completely deleting data. Related to privacy rights, like the 'right to erasure' where people can request their data be removed.
完全删除数据的过程。与隐私权相关,例如“擦除权”,人们可以要求删除他们的数据。
breach
A security incident where data is accessed without permission. Use it in discussions about risks, such as 'We must prepare for a potential data breach.'
未经许可访问数据的安全事件。在讨论风险时使用,例如“我们必须为潜在的数据泄露做好准备。”
protocols
Standard procedures or rules for handling situations. In meetings, it refers to steps like 'Our notification protocols ensure quick response.'
处理情况的标准程序或规则。在会议中,它指像“我们的通知协议确保快速响应。”这样的步骤。
drills
Practice exercises to prepare for real events, like emergency simulations. Common in business training, e.g., 'We run quarterly drills for security.'
为真实事件做准备的练习,如紧急模拟。在商业培训中常见,例如“我们每季度进行安全演习。”
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Thanks for joining this GDPR compliance review session.
This is a polite way to start a professional meeting, showing appreciation. Use it to welcome participants. Grammar: Simple present tense for ongoing actions; 'joining' is a gerund after 'for'. Useful for business greetings.
这是开始专业会议的一种礼貌方式,表达感谢。使用它来欢迎参与者。语法:简单现在时用于进行中的动作;'joining' 是 'for' 后的动名词。适用于商业问候。
Let's dive in.
An informal expression meaning 'Let's start discussing the main topic right away.' It's common in meetings to encourage action. No complex grammar; imperative form. Use it in casual professional settings to keep things moving.
这是一个非正式表达,意思是‘让我们马上开始讨论主要话题。’在会议中常见,用于鼓励行动。没有复杂的语法;是祈使形式。在休闲的专业场合中使用,以保持事情进展。
What's the main focus for today?
A question to clarify the agenda at the beginning of a meeting. 'Focus' means the key topic. Present simple tense for general inquiries. Practical for guiding discussions in work sessions.
会议开始时用于澄清议程的一个问题。“Focus”意为关键主题。使用一般疑问的简单现在时。在工作会议中引导讨论很实用。
Are we confident we can respond within the stipulated 30 days?
This asks about assurance in meeting a deadline set by law ('stipulated' means required). Uses 'be confident' structure and 'within' for time limits. Useful in compliance talks to check readiness; conditional 'can' shows possibility.
这是在询问对遵守法律设定期限的信心('stipulated' 意为要求的)。使用 'be confident' 结构和 'within' 表示时间限制。在合规讨论中用于检查准备情况;条件式 'can' 显示可能性。
That's an area for improvement.
A professional way to identify something that needs better handling without criticism. 'Area for improvement' is a common phrase. Present simple tense. Use it in reviews to suggest changes positively.
一种专业的方式,用于指出需要更好处理的事物,而不带批评。'Area for improvement' 是一个常用短语。简单现在时。在评论中使用它来积极地建议变更。
We had a few near-misses last quarter.
'Near-misses' means situations that almost caused problems but didn't. Past simple tense for completed events; 'quarter' refers to a three-month business period. Useful for reporting risks in team updates.
‘Near-misses’ 意味着几乎造成问题但没有的情况。过去简单时用于已完成的事件;‘quarter’ 指三个月的商业周期。在团队更新中报告风险很有用。
We're developing a new tool to track data across all systems.
Describes ongoing work with present continuous tense ('We're developing'). 'To track' is an infinitive of purpose. Practical for project updates; use in tech or business contexts to explain improvements.
使用现在进行时('We're developing')描述正在进行的工作。'To track'是表示目的的不定式。在项目更新中实用;在技术或商业语境中用于解释改进。
Let's schedule a follow-up for next month.
Suggests planning a future meeting using imperative 'Let's' for shared action. 'Follow-up' means a subsequent review. Useful at meeting ends to ensure continuity; simple future implication with 'next month.'
建议使用祈使语气 'Let's' 来规划未来的会议,以实现共享行动。'Follow-up' 意为后续审查。在会议结束时有用,以确保连续性;使用 'next month' 简单地暗示未来。