返回情境

Offering Gas Money

主动提出分摊油费

You offer to contribute towards gas, and your friend might accept, decline, or suggest another form of contribution.

你主动提出要分摊油费,你的朋友可能会接受、拒绝,或建议以其他方式分摊。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Hey Emily, thanks again for offering me a ride to the airport tomorrow. That's a huge help!
嘿,艾米丽,再次感谢你明天主动提出送我去机场。真是帮了大忙!
2
Emily (Female)
No problem at all, John! Happy to. What time were you thinking of heading out?
没问题,约翰!我很乐意。你打算几点出发?
3
John (Male)
My flight's at 3 PM, so leaving by 12:30 PM should give us plenty of time. Is that okay for you?
我的航班是下午3点,所以中午12点半出发应该能给我们留出充足的时间。你方便吗?
4
Emily (Female)
Yeah, 12:30 PM works perfectly. And just to confirm, I'll pick you up at your place, right?
嗯,中午12点半完全没问题。再确认一下,我去你家接你,对吧?
5
John (Male)
Yep, that's right. And please, let me chip in for gas. It's a bit of a drive.
对,没错。还有,请务必让我分摊点油费。路程有点远。
6
Emily (Female)
Oh, don't worry about it, John, it's really no big deal. I was heading that way anyway.
哦,约翰,别担心,真的没什么大不了的。我反正也要去那个方向。
7
John (Male)
Seriously, I insist. At least let me grab you a coffee or something when we get there. Or maybe I can treat you to lunch next week?
说真的,我坚持。至少等我们到了,让我给你买杯咖啡什么的。或者下周我请你吃午饭怎么样?
8
Emily (Female)
Haha, okay, how about this: you can treat me to lunch next week. That sounds great! Thanks, John.
哈哈哈,好吧,这样如何:你下周请我吃午饭。听起来不错!谢谢你,约翰。
9
John (Male)
Perfect! See you tomorrow then. I really appreciate it.
太好了!那明天见。我真的很感激。

词汇

对话中的必备词汇和短语

ride

A short trip in a vehicle, like a car. In this dialogue, it means getting a lift to the airport. Use it when asking for or thanking someone for a car trip.

在车辆中,如汽车的短途旅行。在这个对话中,它意味着搭便车去机场。当请求或感谢某人开车送行时使用。

chip in

To contribute a small amount of money towards something shared, like gas. It's polite to offer this when someone drives you. Example: 'Let me chip in for the gas.'

为共享的事物贡献一小笔钱,比如汽油。当有人开车载你时,提出这一点是礼貌的。例:'让我为汽油出点钱。'

insist

To say strongly that you want something to happen and won't change your mind. Use it when politely refusing to accept full help, like offering to pay.

强烈表示希望某事发生且不会改变主意。用于礼貌拒绝接受全部帮助时,例如主动提出付款。

treat

To pay for something nice for someone else, like a meal. It's a way to show thanks. Example: 'Let me treat you to lunch.'

为他人支付一些美好的东西,比如一顿饭。这是表达感谢的一种方式。例子:'让我请你吃午饭。'

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness. Use it at the end of a conversation to express thanks sincerely.

对某人的帮助或善意感到感激。在对话结束时使用,以真诚地表达感谢。

heading out

Starting a journey or leaving a place. It's casual and common for planning travel times. Example: 'What time are we heading out?'

开始一段旅程或离开一个地方。这是休闲的表达,常用于规划旅行时间。例如:‘我们什么时候出发?’

pick up

To collect someone from a location in a vehicle. Use it when confirming where to meet for a ride.

用车辆从某个地点接某人。用于确认乘车时的会面地点。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Thanks again for offering me a ride to the airport tomorrow. That's a huge help!

This sentence expresses repeated gratitude and explains why the help is valuable. Use it to thank friends politely for favors. 'Huge help' is an idiom meaning very useful. Good for starting conversations about assistance.

这个句子表达了重复的感激,并解释了为什么这个帮助很有价值。用它来礼貌地感谢朋友的帮助。“Huge help”是一个习语,意思是非常有用的。适合用来开启关于帮助的对话。

What time were you thinking of heading out?

This is a polite way to ask about planned departure time. 'Were you thinking of' softens the question, making it less direct. Useful for coordinating schedules in casual plans. Past continuous tense here shows ongoing thought.

这是询问计划出发时间的一种礼貌方式。'Were you thinking of'使问题柔和,不那么直接。在协调休闲计划的日程时很有用。这里的过去进行时表示持续的思考。

Leaving by 12:30 PM should give us plenty of time.

This suggests a departure time with reasoning. 'Should give us' uses modal 'should' for expectation, and 'plenty of time' means more than enough. Practical for travel planning to avoid rushing.

这暗示了一个带有理由的出发时间。'Should give us' 使用情态动词 'should' 表示预期,'plenty of time' 意为绰绰有余。实用性强,便于旅行规划以避免匆忙。

I'll pick you up at your place, right?

This confirms pickup details. 'Right?' seeks agreement casually. Use it to double-check plans. Simple future tense 'I'll' for personal actions.

这确认了接送细节。“对吧?”是随意寻求同意。用它来双重检查计划。“我会”是用于个人行动的简单将来时。

Let me chip in for gas. It's a bit of a drive.

This offers to share costs politely. 'Let me' is a common way to suggest helping. 'A bit of a drive' means somewhat long distance. Essential for offering fairness in rides.

这是一种礼貌地分享费用的方式。“Let me”是一种常见的建议帮助的方式。“A bit of a drive”意思是有些长的距离。在提供公平的拼车时必不可少。

Don't worry about it, it's really no big deal.

This politely declines an offer, saying it's not a problem. 'No big deal' is an idiom for something unimportant. Use it to reassure friends and keep things light.

这礼貌地拒绝了一个提议,说这不是问题。“No big deal”是一个习语,表示某事不重要。用它来安慰朋友并保持轻松氛围。

Seriously, I insist. At least let me grab you a coffee or something.

This strongly pushes back on refusal with an alternative. 'Seriously' adds emphasis, 'insist' shows determination, 'at least' suggests a minimum. 'Grab you a coffee' means buy quickly. Good for negotiating thanks.

这强烈反驳拒绝并提出替代方案。“Seriously”增加强调,“insist”显示决心,“at least”建议最小限度。“Grab you a coffee”意思是快速购买。适合谈判感谢。

You can treat me to lunch next week. That sounds great!

This accepts an alternative offer positively. 'Treat me to' means pay for. Use it to agree and end on a happy note. Shows how to compromise in friendly exchanges.

这积极地接受了替代提议。'Treat me to' 意思是请客。使用它来同意并以愉快的方式结束。展示了在友好交流中如何妥协。