Brief Chat in the Garden/Yard
Neighbors engaged in outdoor activities (e.g., gardening, walking a pet) exchange greetings and engage in a brief, friendly conversation.
正在进行户外活动(例如园艺、遛宠物)的邻居互相问候并进行简短友好的交谈。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
neighbor
A person who lives next to you or near your home. Use this word when talking about people in your community, like 'My new neighbor is friendly.'
住在你旁边或你家附近的人。在谈论社区中的人时使用这个词,比如‘我的新邻居很友好。’
welcome
To greet someone warmly when they arrive somewhere new. It's a polite way to make people feel at home, as in 'Welcome to our street!'
当某人到达新地方时,热情地问候他们。这是一种礼貌的方式,让人们感到宾至如归,例如“欢迎来到我们的街道!”。
moved in
To start living in a new house or apartment after bringing your things there. Say this when describing a recent change, like 'We just moved in yesterday.'
在把东西带到新房子或公寓后开始在那里居住。描述最近的变化时说这个,比如“我们昨天刚搬进来。”
settling in
Getting comfortable and organized in a new place. It's useful for talking about adjusting to changes, such as 'We're still settling in after the move.'
在新地方感到舒适并整理好。这对于谈论适应变化很有用,例如“我们搬家后还在安顿下来。”
hectic
Very busy and full of activity, often in a stressful way. Use it to describe chaotic situations, like 'Moving day was hectic.'
非常忙碌且充满活动,通常以压力大的方式。用它来描述混乱的情况,比如“搬家那天很忙乱。”
tame
To control or make something wild or overgrown less wild, like trimming bushes. In gardening, say 'I need to tame these hedges.'
控制或使野生或过度生长的东西不那么野生,比如修剪灌木。在园艺中,说‘我需要驯服这些树篱。’
pop over
To visit someone quickly and casually, without much planning. It's informal and friendly, as in 'Pop over for a chat anytime.'
快速随意地拜访某人,没有太多计划。它是非正式的和友好的,就像 '随时过来聊聊'。
take up on an offer
To accept someone's suggestion or help. Use this phrase to show appreciation, like 'We'll take you up on that offer of help.'
接受某人的建议或帮助。使用这个短语来表示感激,比如“我们会接受你的帮助提议。”
关键句型
需要记住和练习的重要短语
You must be one of our new neighbors. Welcome to the street!
This is a friendly greeting for meeting someone new. 'Must be' expresses a logical guess, useful for introductions. Use it to make newcomers feel welcome in casual social situations.
这是一个用于结识新人的友好问候语。'Must be'表达逻辑推测,在介绍时很有用。用于在休闲社交场合让新人感到受欢迎。
I'm Tom, and this is my wife, Sarah. We just moved in yesterday.
A simple self-introduction including family. The structure 'I'm [name], and this is [relation]' is common for polite meetings. Say this when introducing yourself and others during small talk.
一个包括家人的简单自我介绍。'我是[名字],这是[关系]'的结构在礼貌的会议中很常见。在闲聊时介绍自己和他人时说这个。
Let me know if you need anything at all while you're settling in.
This offers help politely using 'let me know' for future requests. The conditional 'if' shows openness. It's useful for building neighborly relationships by showing kindness.
这使用“let me know”礼貌地提供帮助,适用于未来的请求。条件“if”显示出开放态度。它通过展示善意,有助于建立邻里关系。
That's so kind of you, Maria. We appreciate that.
A way to thank someone for their generosity. 'That's so kind of you' highlights the action positively. Use this in responses to offers to sound grateful and polite.
一种感谢他人慷慨的方式。'That's so kind of you' 积极地强调了该行为。在回应提议时使用,以显得感激和礼貌。
Oh, I can definitely imagine! Moving is never easy.
This shows empathy by agreeing and sharing a general truth. 'Never' emphasizes always true statements. Use it to connect with others' experiences during conversations about challenges.
这通过同意并分享一般真理来显示同理心。'Never'强调总是真实的陈述。在关于挑战的对话中使用它来连接他人的经历。
Well, if you ever need a hand or have any questions about the area, just pop over.
Offers casual help with 'need a hand' meaning assistance, and 'pop over' for visiting. The 'if...ever' structure invites future contact. Great for neighborly offers in everyday English.
提供随意帮助,'need a hand'意为协助,'pop over'意为拜访。'if...ever'结构邀请未来联系。适合日常英语中的邻里提议。
We'll definitely take you up on that offer.
Accepts help positively with 'definitely' for emphasis. This idiom 'take up on' is common in polite agreements. Use it when responding to invitations or assistance to keep the talk friendly.
积极接受帮助,用 'definitely' 来强调。这个习语 'take up on' 在礼貌的同意中很常见。在回应邀请或援助时使用它,以保持对话友好。
You too, Tom! Enjoy the rest of your afternoon.
A warm goodbye mirroring the other person's words with 'You too!' and wishing well. It's a simple, positive close. Use this to end short chats politely in social settings.
一种温暖的告别,通过“你也!”回应对方的言语并表达美好祝愿。这是一个简单、积极的结束语。在社交场合用于礼貌地结束简短对话。