Voltar para Situações

Describing Holiday Traditions

Descrevendo as tradições das festas

Someone is explaining their family's or culture's unique holiday traditions to someone unfamiliar with them, including special meals, customs, or activities.

Alguém está explicando as tradições únicas de feriados de sua família ou cultura para alguém que não está familiarizado com elas, incluindo refeições especiais, costumes ou atividades.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
So, Michael, Christmas is just around the corner! What are your family's traditions for the holidays?
Então, Michael, o Natal está logo ali! Quais são as tradições da sua família para as festas?
2
Michael (Male)
Oh, we have a few unique ones! On Christmas Eve, instead of just opening presents, we always have a huge seafood dinner. It's not very traditional for Christmas, I guess, but it's what my grandparents started.
Oh, temos algumas únicas! Na véspera de Natal, em vez de apenas abrir presentes, sempre temos um enorme jantar de frutos do mar. Não é muito tradicional para o Natal, acho, mas é o que meus avós começaram.
3
Sarah (Female)
A seafood dinner? That's really interesting! I've mostly heard of roast turkey or ham. What kind of seafood do you usually have?
Um jantar de frutos do mar? Isso é realmente interessante! Eu ouvi falar principalmente de peru assado ou presunto. Que tipo de frutos do mar vocês costumam ter?
4
Michael (Male)
Definitely lobster and shrimp. And my grandma always makes her special clam chowder. It's a whole table full!
Definitivamente lagosta e camarões. E a minha avó sempre faz a sua sopa especial de amêijoas. É uma mesa inteira cheia!
5
Sarah (Female)
That sounds delicious! Do you have any other unique customs? Like, anything you do on Christmas Day itself?
Isso soa delicioso! Vocês têm outras tradições únicas? Tipo, algo que fazem no próprio Dia de Natal?
6
Michael (Male)
Absolutely. On Christmas morning, after we open gifts, everyone has to wear their new Christmas pajamas for a family photo. It's a silly tradition, but we've done it for as long as I can remember.
Absolutamente. Na manhã de Natal, depois de abrirmos os presentes, todos têm que vestir seus novos pijamas de Natal para uma foto em família. É uma tradição boba, mas fazemos isso desde que me lembro.
7
Sarah (Female)
Haha, that's adorable! I can just imagine. So, it's not just about the food, but also about these fun, quirky rituals.
Haha, isso é adorável! Eu consigo imaginar. Então, não é só sobre a comida, mas também sobre esses rituais divertidos e excêntricos.
8
Michael (Male)
Exactly! It's what makes our Christmas feel like ours. What about your family?
Exato! É isso que faz nosso Natal parecer nosso. E a sua família?

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

traditions

Customs or practices that a family or culture follows over many years, especially during holidays like Christmas.

Costumes ou práticas que uma família ou cultura segue ao longo de muitos anos, especialmente durante feriados como o Natal.

unique

Special or different from what is usual or common; something that stands out because it's not typical.

Especial ou diferente do que é usual ou comum; algo que se destaca porque não é típico.

customs

Traditional ways of doing things in a family or culture, often related to special events or celebrations.

Maneiras tradicionais de fazer as coisas em uma família ou cultura, frequentemente relacionadas a eventos especiais ou celebrações.

seafood

Food that comes from the sea, such as fish, shrimp, lobster, or clams; often eaten in meals during holidays.

Alimento que vem do mar, como peixe, camarão, lagosta ou mariscos; frequentemente consumido em refeições durante feriados.

quirky

Unusual or strange in a fun and charming way; describes habits or traditions that are a bit silly but endearing.

Incomum ou estranho de uma forma divertida e charmosa; descreve hábitos ou tradições que são um pouco tolos, mas cativantes.

rituals

A series of actions or ceremonies performed in a specific way, often as part of traditions or celebrations.

Uma série de ações ou cerimônias realizadas de uma maneira específica, frequentemente como parte de tradições ou celebrações.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Christmas is just around the corner!

This idiom means Christmas is coming very soon. It's useful for talking about upcoming holidays and creates excitement. The structure uses 'just around the corner' to show something is imminent.

Essa expressão idiomática significa que o Natal está chegando muito em breve. É útil para falar sobre feriados próximos e cria empolgação. A estrutura usa 'just around the corner' para mostrar que algo está iminente.

What are your family's traditions for the holidays?

This is a question to ask about someone's holiday customs. It's practical for starting conversations about cultural practices. Note the possessive 'your family's' and plural 'traditions' for general habits.

Esta é uma pergunta para fazer sobre as costumbres de festas de alguém. É prático para iniciar conversas sobre práticas culturais. Note o possessivo 'your family's' e o plural 'traditions' para hábitos gerais.

That's really interesting!

An expression to show curiosity or surprise about something new. Useful in conversations to keep the discussion going and show engagement. 'Really' adds emphasis.

Uma expressão para mostrar curiosidade ou surpresa sobre algo novo. Útil em conversas para manter a discussão em andamento e mostrar engajamento. 'Really' adiciona ênfase.

That sounds delicious!

This compliments food by saying it seems tasty. Great for responding to descriptions of meals in holiday talks. 'Sounds' is used for something described but not experienced yet.

Isso elogia a comida dizendo que parece saborosa. Ótimo para responder a descrições de refeições em conversas de feriados. 'Sounds' é usado para algo descrito, mas não experimentado ainda.

Do you have any other unique customs?

Asks for more details about special habits. Helpful for deepening conversations about traditions. Uses 'any other' to refer to additional items, and 'unique' highlights special aspects.

Pergunta por mais detalhes sobre hábitos especiais. Ajuda a aprofundar conversas sobre tradições. Usa 'any other' para se referir a itens adicionais, e 'unique' destaca aspectos especiais.

It's what makes our Christmas feel like ours.

Explains what personalizes a holiday. Useful for sharing why traditions are important. The cleft structure 'It's what...' emphasizes the key reason, and 'feel like ours' shows ownership.

Explica o que personaliza um feriado. Útil para compartilhar por que as tradições são importantes. A estrutura clivada 'É o que...' enfatiza a razão chave, e 'parecer nosso' mostra o senso de posse.