Voltar para Situações

Farm Consultation: Crop Health

Consultoria agrícola: Saúde das culturas

A farmer is consulting with an agricultural expert about a disease affecting their crops, discussing symptoms, potential causes, and treatment options.

Um agricultor está consultando um especialista agrícola sobre uma doença que afeta suas colheitas, discutindo sintomas, causas potenciais e opções de tratamento.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Thanks for coming out, Lisa. I'm really scratching my head over what's happening to my tomato plants this year.
Obrigado por vir, Lisa. Estou realmente coçando a cabeça com o que está acontecendo com minhas plantas de tomate este ano.
2
Lisa (Female)
No problem, John. That's what I'm here for. Tell me, what are the symptoms you're seeing?
Sem problema, John. É para isso que estou aqui. Diz-me, quais são os sintomas que estás a ver?
3
John (Male)
Well, the leaves are yellowing from the bottom up, and there are these small, dark spots starting to appear. Some of the fruit are also rotting before they even ripen.
Bem, as folhas estão amarelando de baixo para cima, e estão aparecendo essas pequenas manchas escuras. Algumas das frutas também estão apodrecendo antes mesmo de amadurecerem.
4
Lisa (Female)
Hmm, yellowing leaves and dark spots. And rotting fruit, you say? Does the rot seem soft and watery, or more firm?
Hmm, folhas amareladas e manchas escuras. E frutas apodrecendo, você diz? O apodrecimento parece macio e aquoso, ou mais firme?
5
John (Male)
It's definitely soft and quite mushy. It seems to spread quickly too.
É definitivamente macio e bem pastoso. Parece se espalhar rapidamente também.
6
Lisa (Female)
Based on those symptoms, particularly the soft rot and rapid spread, it sounds a lot like late blight. Have you had a lot of humid weather recently?
Com base nesses sintomas, particularmente o apodrecimento mole e a propagação rápida, parece muito com míldio tardio. Você teve muito tempo úmido recentemente?
7
John (Male)
We did have about a week of heavy rain and high humidity right before this started becoming noticeable. So, what's our best course of action then?
Nós tivemos cerca de uma semana de chuvas fortes e alta umidade logo antes de isso começar a ficar perceptível. Então, qual é o nosso melhor curso de ação ?
8
Lisa (Female)
For late blight, affected plants need to be removed and destroyed immediately to prevent further spread. We should also consider a fungicide application for the remaining healthy plants as a preventative measure. I'll provide you with some organic-certified options.
Para o míldio tardio, as plantas afetadas precisam ser removidas e destruídas imediatamente para prevenir uma propagação adicional. Devemos também considerar a aplicação de fungicida nas plantas saudáveis restantes como medida preventiva. Fornecerei algumas opções certificadas orgânicas.
9
John (Male)
That sounds like a plan. I appreciate your advice, Lisa. Timely intervention is key, I suppose.
Isso parece um bom plano. Agradeço o teu conselho, Lisa. Uma intervenção atempada é fundamental, suponho.
10
Lisa (Female)
Absolutely, John. Early detection and quick action can make a big difference. Let's get this under control.
Absolutamente, John. Detecção precoce e ação rápida podem fazer uma grande diferença. Vamos controlar isso.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

symptoms

Signs that something is wrong with a plant or person. Farmers often talk about plant symptoms like yellow leaves or spots.

Sinais de que algo está errado com uma planta ou pessoa. Fazendeiros frequentemente falam sobre sintomas em plantas, como folhas amarelas ou manchas.

yellowing

Turning yellow. Plants turn yellow when they are sick or lack nutrients.

Ficando amarelo. Plantas ficam amarelas quando estão doentes ou carecem de nutrientes.

rotting

Going bad or decaying. Fruit and vegetables rot when they have disease or are too old.

Ficando ruim ou apodrecendo. Frutas e vegetais apodrecem quando têm doença ou estão muito velhos.

blight

A plant disease that makes leaves and fruit die quickly. Common in tomatoes and potatoes.

Uma doença vegetal que faz as folhas e frutos morrerem rapidamente. Comum em tomates e batatas.

fungicide

A chemical that kills fungus diseases on plants. Farmers spray fungicide to protect crops.

Um químico que mata doenças fúngicas em plantas. Fazendeiros borrifam fungicida para proteger as colheitas.

preventative measure

Action taken to stop something bad happening before it starts. Like using medicine before getting sick.

Ação tomada para impedir que algo ruim aconteça antes de começar. Como usar remédio antes de ficar doente.

scratching my head

Feeling confused or not knowing what to do. A common idiom when you have a problem.

Sentindo-se confuso ou sem saber o que fazer. Um idiomatismo comum quando se tem um problema.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Thanks for coming out, Lisa. I'm really scratching my head over what's happening to my tomato plants this year.

Use this when someone helps you solve a problem. 'Scratching my head' is a friendly way to say 'I'm confused.' Perfect for starting a conversation about problems.

Use isso quando alguém te ajuda a resolver um problema. 'Coçar a cabeça' é uma forma amigável de dizer 'Estou confuso'. Perfeito para começar uma conversa sobre problemas.

Tell me, what are the symptoms you're seeing?

A professional way to ask for specific details about a problem. You can use this in medical, technical, or farm situations.

Uma forma profissional de pedir detalhes específicos sobre um problema. Você pode usar isso em situações médicas, técnicas ou de fazenda.

Based on those symptoms, particularly the soft rot and rapid spread, it sounds a lot like late blight.

Shows how to make a diagnosis. 'Based on' introduces your conclusion. 'It sounds like' softens your statement, making it less definite.

Mostra como fazer um diagnóstico. 'Based on' introduz sua conclusão. 'It sounds like' suaviza sua declaração, tornando-a menos definitiva.

So, what's our best course of action then?

A practical way to ask 'What should we do now?' 'Course of action' sounds professional and is common in business and technical discussions.

Uma forma prática de perguntar 'O que devemos fazer agora?' 'Course of action' soa profissional e é comum em discussões de negócios e técnicas.

That sounds like a plan.

Agrees with someone's suggestion in a friendly way. Much more natural than just saying 'okay' or 'yes.'

Concorda com a sugestão de alguém de forma amigável. Muito mais natural do que apenas dizer 'ok' ou 'sim.'

Early detection and quick action can make a big difference.

Useful phrase for health, business, or farming. Means catching problems early saves time and money later.

Frase útil para saúde, negócios ou agricultura. Significa que detectar problemas cedo economiza tempo e dinheiro depois.