Farm Consultation: Crop Health
A farmer is consulting with an agricultural expert about a disease affecting their crops, discussing symptoms, potential causes, and treatment options.
Um agricultor está consultando um especialista agrícola sobre uma doença que afeta suas colheitas, discutindo sintomas, causas potenciais e opções de tratamento.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
symptoms
Signs that something is wrong with a plant or person. Farmers often talk about plant symptoms like yellow leaves or spots.
Sinais de que algo está errado com uma planta ou pessoa. Fazendeiros frequentemente falam sobre sintomas em plantas, como folhas amarelas ou manchas.
yellowing
Turning yellow. Plants turn yellow when they are sick or lack nutrients.
Ficando amarelo. Plantas ficam amarelas quando estão doentes ou carecem de nutrientes.
rotting
Going bad or decaying. Fruit and vegetables rot when they have disease or are too old.
Ficando ruim ou apodrecendo. Frutas e vegetais apodrecem quando têm doença ou estão muito velhos.
blight
A plant disease that makes leaves and fruit die quickly. Common in tomatoes and potatoes.
Uma doença vegetal que faz as folhas e frutos morrerem rapidamente. Comum em tomates e batatas.
fungicide
A chemical that kills fungus diseases on plants. Farmers spray fungicide to protect crops.
Um químico que mata doenças fúngicas em plantas. Fazendeiros borrifam fungicida para proteger as colheitas.
preventative measure
Action taken to stop something bad happening before it starts. Like using medicine before getting sick.
Ação tomada para impedir que algo ruim aconteça antes de começar. Como usar remédio antes de ficar doente.
scratching my head
Feeling confused or not knowing what to do. A common idiom when you have a problem.
Sentindo-se confuso ou sem saber o que fazer. Um idiomatismo comum quando se tem um problema.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Thanks for coming out, Lisa. I'm really scratching my head over what's happening to my tomato plants this year.
Use this when someone helps you solve a problem. 'Scratching my head' is a friendly way to say 'I'm confused.' Perfect for starting a conversation about problems.
Use isso quando alguém te ajuda a resolver um problema. 'Coçar a cabeça' é uma forma amigável de dizer 'Estou confuso'. Perfeito para começar uma conversa sobre problemas.
Tell me, what are the symptoms you're seeing?
A professional way to ask for specific details about a problem. You can use this in medical, technical, or farm situations.
Uma forma profissional de pedir detalhes específicos sobre um problema. Você pode usar isso em situações médicas, técnicas ou de fazenda.
Based on those symptoms, particularly the soft rot and rapid spread, it sounds a lot like late blight.
Shows how to make a diagnosis. 'Based on' introduces your conclusion. 'It sounds like' softens your statement, making it less definite.
Mostra como fazer um diagnóstico. 'Based on' introduz sua conclusão. 'It sounds like' suaviza sua declaração, tornando-a menos definitiva.
So, what's our best course of action then?
A practical way to ask 'What should we do now?' 'Course of action' sounds professional and is common in business and technical discussions.
Uma forma prática de perguntar 'O que devemos fazer agora?' 'Course of action' soa profissional e é comum em discussões de negócios e técnicas.
That sounds like a plan.
Agrees with someone's suggestion in a friendly way. Much more natural than just saying 'okay' or 'yes.'
Concorda com a sugestão de alguém de forma amigável. Muito mais natural do que apenas dizer 'ok' ou 'sim.'
Early detection and quick action can make a big difference.
Useful phrase for health, business, or farming. Means catching problems early saves time and money later.
Frase útil para saúde, negócios ou agricultura. Significa que detectar problemas cedo economiza tempo e dinheiro depois.