Support Group Sharing
Participants in a mental health support group share their experiences, offer mutual encouragement, and discuss coping strategies in a facilitated setting.
Os participantes de um grupo de apoio à saúde mental compartilham suas experiências, oferecem encorajamento mútuo e discutem estratégias de coping em um ambiente facilitado.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
struggling
To have difficulty or fight against something, like a problem. In mental health talks, it's used to describe ongoing challenges, e.g., 'struggling with sleep' means having trouble sleeping.
Ter dificuldade ou lutar contra algo, como um problema. Em conversas sobre saúde mental, é usado para descrever desafios contínuos, p. ex., 'lutando com o sono' significa ter problemas para dormir.
impacts
Affects or influences something in a strong way. It's the third person form of 'impact.' Useful for explaining how one thing changes others, like 'Sleep impacts your mood.'
Afeta ou influencia algo de forma forte. É a forma de terceira pessoa de 'impact'. Útil para explicar como uma coisa muda outras, como 'O sono impacta o seu humor.'
routine
A regular way of doing things, like a daily schedule. In support groups, it helps discuss habits for better mental health, e.g., 'Stick to a bedtime routine.'
Uma maneira regular de fazer as coisas, como uma agenda diária. Em grupos de apoio, ajuda a discutir hábitos para uma melhor saúde mental, por exemplo, 'Mantenha uma rotina de hora de dormir.'
consistent
Something that stays the same and doesn't change often. It's important in advice for building habits, like 'Be consistent with your sleep schedule.'
Algo que permanece o mesmo e não muda com frequência. É importante em conselhos para construir hábitos, como 'Seja consistente com sua agenda de sono.'
limiting
The present participle of 'limit,' meaning to reduce or control the amount of something. Common in wellness tips, e.g., 'Limiting screen time before bed helps relaxation.'
O particípio presente de 'limit', significando reduzir ou controlar a quantidade de algo. Comum em dicas de bem-estar, por exemplo, 'Limitar o tempo de tela antes de dormir ajuda no relaxamento.'
progress
Moving forward or improving, even a little. In emotional support, it encourages people by saying small changes count, like 'Any progress is good.'
Avançar ou melhorar, mesmo que pouco. No apoio emocional, incentiva as pessoas dizendo que pequenas mudanças contam, como 'Qualquer progresso é bom.'
commit
To promise or decide firmly to do something. Used in goal-setting, e.g., 'Commit to a new habit' means to seriously try it without giving up easily.
Prometer ou decidir firmemente fazer algo. Usado na definição de metas, por exemplo, 'Comprometer-se a um novo hábito' significa tentar seriamente sem desistir facilmente.
support
Help or encouragement from others. In groups, it means being there for someone, like 'We offer emotional support during tough times.'
Ajuda ou encorajamento de outros. Em grupos, significa estar presente para alguém, como 'Oferecemos suporte emocional em tempos difíceis.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Thanks everyone for coming today.
A polite way to start a group meeting, showing appreciation. Use it to welcome people in support sessions. Grammar: 'Thanks' is informal for 'Thank you'; 'everyone' includes all participants.
Uma forma educada de iniciar uma reunião em grupo, mostrando apreço. Use-a para dar as boas-vindas às pessoas em sessões de apoio. Gramática: 'Thanks' é informal para 'Thank you'; 'everyone' inclui todos os participantes.
Who'd like to start us off with their reflections or an experience they'd like to share?
Invites someone to begin sharing. Useful for facilitating discussions. 'Who'd like' is contraction for 'Who would like'; 'start us off' means to begin the activity; 'reflections' means thoughts or feelings.
Convida alguém a começar a compartilhar. Útil para facilitar discussões. 'Who'd like' é contração de 'Who would like'; 'start us off' significa começar a atividade; 'reflections' significa pensamentos ou sentimentos.
It's been a tough week, honestly.
Expresses that the past week was difficult, with 'honestly' adding sincerity. Great for opening up in support groups. 'It's been' is present perfect for recent past experiences.
Expressa que a semana passada foi difícil, com « honestly » adicionando sinceridade. Ótimo para se abrir em grupos de apoio. « It's been » é o present perfect para experiências recentes do passado.
I really hear you, Michael.
Shows empathy by saying you understand someone's feelings. Common in counseling to build connection. 'Hear you' here means 'understand you emotionally,' not just listening to words.
Mostra empatia ao dizer que entende os sentimentos de alguém. Comum em aconselhamento para construir conexão. 'Hear you' aqui significa 'entender você emocionalmente', não apenas ouvir palavras.
Have you tried any new strategies to help with that?
Asks about attempts to solve a problem. Useful for offering advice indirectly. Present perfect 'Have you tried' for past actions up to now; 'strategies' means plans or methods.
Pergunta sobre tentativas de resolver um problema. Útil para oferecer conselhos indiretamente. Presente perfeito 'Have you tried' para ações passadas até agora; 'strategies' significa planos ou métodos.
Routine is key.
Means that having a regular schedule is very important. Short and direct for giving advice. 'Is key' is an idiom for 'is the most important part.'
Significa que ter uma agenda regular é muito importante. Curto e direto para dar conselhos. 'Is key' é uma expressão idiomática para 'é a parte mais importante.'
Even small steps are progress.
Encourages by saying little efforts count as improvement. Motivational in therapy. 'Even' emphasizes that small things matter; 'are progress' uses 'progress' as a noun for advancement.
Encoraja dizendo que pequenos esforços contam como melhoria. Motivacional na terapia. 'Even' enfatiza que coisas pequenas importam; 'are progress' usa 'progress' como substantivo para avanço.
You've got this, Michael!
Informal encouragement meaning 'You can do it!' Use in supportive talks to boost confidence. 'You've got' is contraction for 'You have got,' implying ability or strength.
Encorajamento informal significando 'Você pode fazer isso!'. Use em conversas de apoio para aumentar a confiança. 'You've got' é a contração de 'You have got', implicando habilidade ou força.