Voltar para Situações

Choosing an Outfit for an Event

Escolhendo uma roupa para um evento

Two friends discuss different outfit options for an upcoming social event, considering style, appropriateness, and personal preferences.

Dois amigos discutem diferentes opções de roupas para um evento social próximo, considerando estilo, adequação e preferências pessoais.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Hey Sarah, I'm stuck on what to wear for John's annual garden party next Saturday. Any ideas?
Oi Sarah, estou sem ideias do que vestir para a festa de jardim anual do John no próximo sábado. Alguma sugestão?
2
Sarah (Female)
Oh, the garden party! It's usually pretty festive but still somewhat casual. What were you thinking initially?
Oh, a festa no jardim! É geralmente bem festiva, mas ainda um pouco casual. O que você estava pensando inicialmente?
3
Emily (Female)
I was leaning towards that flowy floral maxi dress I got last summer. But then I thought, maybe it's too casual, even for a garden party?
Eu estava inclinada para aquele vestido maxi floral solto que comprei no verão passado. Mas depois pensei, talvez seja casual demais, até para uma festa no jardim?
4
Sarah (Female)
Actually, a floral maxi dress sounds perfect for a garden party! It's elegant but not overly formal. You could dress it up with some nice wedge sandals and a delicate necklace.
Na verdade, um vestido maxi floral parece perfeito para uma festa no jardim! É elegante, mas não excessivamente formal. Você poderia combiná-lo com sandálias wedge bonitas e um colar delicado.
5
Emily (Female)
That's a good point! I also have that new linen jumpsuit. It's a solid bright color, so it feels a bit more modern.
Isso é um bom ponto! Eu também tenho esse novo macacão de linho. É uma cor sólida e brilhante, então parece um pouco mais moderno.
6
Sarah (Female)
A linen jumpsuit could work too! It really depends on the vibe you're going for. The maxi dress is classic garden party, while the jumpsuit would be more fashion-forward. What do you feel more comfortable in?
Um macacão de linho também poderia funcionar! Realmente depende do clima que você está buscando. O vestido maxi é clássico para uma festa no jardim, enquanto o macacão seria mais ousado na moda. No que você se sente mais confortável?
7
Emily (Female)
You know, the maxi dress is probably more comfortable for mingling and sitting on the grass. Plus, those wedges would be perfect with it. You've convinced me!
Sabes, o vestido maxi provavelmente é mais confortável para socializar e sentar na grama. Além disso, essas sandálias de plataforma ficariam perfeitas com ele. Convenceste-me!
8
Sarah (Female)
Great! And for accessories, definitely a small cross-body bag. You don't want anything too bulky. And maybe a wide-brimmed hat if it's sunny!
Ótimo! E para acessórios, definitivamente uma bolsa cross-body pequena. Você não quer nada muito volumoso. E talvez um chapéu de aba larga se estiver ensolarado!
9
Emily (Female)
Perfect! Thanks for helping me sort this out. You're a lifesaver!
Perfeito! Obrigado por me ajudar a resolver isso. Você é um salvador!
10
Sarah (Female)
Anytime! See you there next Saturday.
A qualquer hora! Nos vemos lá no próximo sábado.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

flowy

Describes clothing that is loose and moves freely, like a dress that flows in the wind; useful for talking about comfortable, stylish outfits in fashion discussions.

Descreve roupas que são soltas e se movem livremente, como um vestido que flui com o vento; útil para falar sobre roupas confortáveis e estilosas em discussões de moda.

floral

Means patterned with flowers, often used for dresses or shirts; common in describing spring or garden party styles.

Significa com padrões de flores, frequentemente usado para vestidos ou camisas; comum ao descrever estilos de primavera ou festas no jardim.

maxi dress

A long dress that reaches the ankles; ideal for casual or semi-formal events like garden parties.

Um vestido longo que chega aos tornozelos; ideal para eventos casuais ou semi-formais, como festas no jardim.

jumpsuit

A one-piece outfit that covers the torso and legs, like pants and a top combined; modern and versatile for fashion-forward looks.

Uma peça única que cobre o tronco e as pernas, como calças e uma blusa combinadas; moderno e versátil para looks à frente da moda.

vibe

The feeling or atmosphere something creates; in fashion, it refers to the overall style or mood of an outfit.

A sensação ou atmosfera que algo cria; na moda, refere-se ao estilo geral ou humor de um conjunto.

mingling

Socializing and chatting with different people at an event; useful for describing party activities.

Socializar e conversar com diferentes pessoas em um evento; útil para descrever atividades de festa.

lifesaver

An informal term for someone who provides great help in a tough situation, like giving advice; shows appreciation in conversations.

Um termo informal para alguém que fornece grande ajuda em uma situação difícil, como dar conselhos; mostra apreço em conversas.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm stuck on what to wear for John's annual garden party next Saturday. Any ideas?

This casual sentence asks for outfit suggestions; 'stuck on' means unable to decide, useful for seeking advice in shopping or event planning; simple present tense for current problems.

Esta frase casual pede sugestões de roupa; 'stuck on' significa incapaz de decidir, útil para pedir conselhos em compras ou planejamento de eventos; tempo presente simples para problemas atuais.

What were you thinking initially?

Asks about someone's first idea; 'initially' means at the beginning, helpful for discussions about plans or preferences; past continuous tense for ongoing thoughts.

Pergunta sobre a primeira ideia de alguém; 'initially' significa no início, útil para discussões sobre planos ou preferências; tempo passado contínuo para pensamentos em andamento。

I was leaning towards that flowy floral maxi dress I got last summer.

Expresses a preference; 'leaning towards' means tending to choose, practical for sharing opinions on clothes; past continuous for past inclinations.

Expressa uma preferência; 'leaning towards' significa tender a escolher, prático para compartilhar opiniões sobre roupas; passado contínuo para inclinações passadas.

You could dress it up with some nice wedge sandals and a delicate necklace.

Suggests ways to make an outfit more stylish; 'dress up' means to make fancier, common in fashion advice; modal 'could' for suggestions.

Sugere maneiras de tornar um visual mais estiloso; 'dress up' significa tornar mais elegante, comum em conselhos de moda; modal 'could' para sugestões.

It really depends on the vibe you're going for.

Shows something varies by choice; 'depends on' indicates conditions, 'vibe' for atmosphere, 'going for' means aiming for; useful for conditional discussions in personal style.

Mostra que algo varia por escolha;'depends on' indica condições, 'vibe' para atmosfera, 'going for' significa mirar;útil para discussões condicionais em estilo pessoal.

You've convinced me!

Means someone has persuaded you to agree; present perfect for recent influence, idiomatic expression for ending a debate positively in conversations.

Significa que alguém o persuadiu a concordar; present perfect para influência recente, expressão idiomática para encerrar um debate de forma positiva em conversas.

Thanks for helping me sort this out. You're a lifesaver!

Expresses gratitude; 'sort out' means to resolve a problem, 'lifesaver' is slang for very helpful person; common in friendly thanks after advice.

Expressa gratidão; 'sort out' significa resolver um problema, 'lifesaver' é gíria para uma pessoa muito útil; comum em agradecimentos amigáveis após conselhos.