状況一覧に戻る

Choosing an Outfit for an Event

イベントのための服装を選ぶ

Two friends discuss different outfit options for an upcoming social event, considering style, appropriateness, and personal preferences.

二人の友人が、近々開催される社交イベントのための異なる服装オプションについて議論し、スタイル、適切さ、そして個人的な好みを考慮します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Hey Sarah, I'm stuck on what to wear for John's annual garden party next Saturday. Any ideas?
ねえサラ、来週土曜日のジョンさんの恒例ガーデンパーティーで何着ていけばいいか迷ってるよ。何かアイデアある?
2
Sarah (Female)
Oh, the garden party! It's usually pretty festive but still somewhat casual. What were you thinking initially?
ああ、ガーデンパーティー! 普段は結構お祝いっぽいけど、ちょっとカジュアルだよね。最初はどうしようと思ってたの?
3
Emily (Female)
I was leaning towards that flowy floral maxi dress I got last summer. But then I thought, maybe it's too casual, even for a garden party?
去年の夏に買ったあのゆったりした花柄のマキシードレスにしようかと思ってたんだけど。でも、ガーデンパーティーでもカジュアルすぎるかな?
4
Sarah (Female)
Actually, a floral maxi dress sounds perfect for a garden party! It's elegant but not overly formal. You could dress it up with some nice wedge sandals and a delicate necklace.
実は、フローラルなマキシドレスはガーデンパーティーにぴったりですね!エレガントだけど、過度にフォーマルじゃない。素敵なウェッジサンダルと繊細なネックレスでドレスアップすると良いですよ。
5
Emily (Female)
That's a good point! I also have that new linen jumpsuit. It's a solid bright color, so it feels a bit more modern.
それはいい指摘だね!私もその新しいリネンのジャンプスーツを持ってる。単色の明るい色だから、少しモダンな感じがするよ。
6
Sarah (Female)
A linen jumpsuit could work too! It really depends on the vibe you're going for. The maxi dress is classic garden party, while the jumpsuit would be more fashion-forward. What do you feel more comfortable in?
リネンのジャンプスーツもいいかも!本当に狙ってる雰囲気によるよ。マキシドレスはクラシックなガーデンパーティースタイルだけど、ジャンプスーツの方がファッション的に先進的だね。どっちが着心地いい?
7
Emily (Female)
You know, the maxi dress is probably more comfortable for mingling and sitting on the grass. Plus, those wedges would be perfect with it. You've convinced me!
ね、マキシードレスの方がおしゃべりしたり草の上に座ったりするのにきっと楽だよ。それに、あのウェッジシューズがぴったり合うよ。説得されちゃった!
8
Sarah (Female)
Great! And for accessories, definitely a small cross-body bag. You don't want anything too bulky. And maybe a wide-brimmed hat if it's sunny!
いいね!アクセサリーには、絶対に小さなクロスボディバッグを。かさばるものは欲しくないよ。晴れてたら、ワイドブリムの帽子もいいかも!
9
Emily (Female)
Perfect! Thanks for helping me sort this out. You're a lifesaver!
完璧!助けてくれてありがとう。この問題を解決してくれて。君は命の恩人だ!
10
Sarah (Female)
Anytime! See you there next Saturday.
いつでも!来週の土曜日にそこで会おう。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

flowy

Describes clothing that is loose and moves freely, like a dress that flows in the wind; useful for talking about comfortable, stylish outfits in fashion discussions.

ゆったりとして自由に動く服を表す。風に揺れるドレスのようなもの;ファッションの議論で快適でスタイリッシュなコーディネートについて話すのに便利。

floral

Means patterned with flowers, often used for dresses or shirts; common in describing spring or garden party styles.

花の模様が入ったという意味で、ドレスやシャツにしばしば使われ、春やガーデンパーティーのスタイルを説明する際に一般的です。

maxi dress

A long dress that reaches the ankles; ideal for casual or semi-formal events like garden parties.

足首まで届く長いドレス;ガーデンパーティーなどのカジュアルまたはセミフォーマルなイベントに最適です。

jumpsuit

A one-piece outfit that covers the torso and legs, like pants and a top combined; modern and versatile for fashion-forward looks.

胴体と脚を覆うワンピースのアウトフィットで、パンツとトップを組み合わせたもののようなもの。モダンでファッションの最先端のルックに多用途。

vibe

The feeling or atmosphere something creates; in fashion, it refers to the overall style or mood of an outfit.

何かが生み出す感情や雰囲気。ファッションでは、服装全体のスタイルやムードを指す。

mingling

Socializing and chatting with different people at an event; useful for describing party activities.

イベントでさまざまな人と交流し、チャットする;パーティーの活動を説明するのに便利です。

lifesaver

An informal term for someone who provides great help in a tough situation, like giving advice; shows appreciation in conversations.

困難な状況で大きな助けを提供する人に対する非公式な用語、例えばアドバイスを与えること;会話で感謝を示す。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm stuck on what to wear for John's annual garden party next Saturday. Any ideas?

This casual sentence asks for outfit suggestions; 'stuck on' means unable to decide, useful for seeking advice in shopping or event planning; simple present tense for current problems.

このカジュアルな文は服装の提案を求めています;'stuck on' は決められないという意味で、ショッピングやイベント計画でアドバイスを求めるのに便利;現在の問題に対する単純現在形。

What were you thinking initially?

Asks about someone's first idea; 'initially' means at the beginning, helpful for discussions about plans or preferences; past continuous tense for ongoing thoughts.

誰かの最初のアイデアについて尋ねる;'initially' は最初を意味し、計画や好みについての議論に役立つ;過去進行形は継続的な思考のためのもの。

I was leaning towards that flowy floral maxi dress I got last summer.

Expresses a preference; 'leaning towards' means tending to choose, practical for sharing opinions on clothes; past continuous for past inclinations.

好みを表現する;'leaning towards' は選択する傾向を意味し、服についての意見を共有するのに実用的;過去進行形で過去の傾倒を表す。

You could dress it up with some nice wedge sandals and a delicate necklace.

Suggests ways to make an outfit more stylish; 'dress up' means to make fancier, common in fashion advice; modal 'could' for suggestions.

服装をよりスタイリッシュにする方法を提案します;'dress up' はより華やかにすることを意味し、ファッションアドバイスで一般的;助動詞 'could' は提案のために使われます。

It really depends on the vibe you're going for.

Shows something varies by choice; 'depends on' indicates conditions, 'vibe' for atmosphere, 'going for' means aiming for; useful for conditional discussions in personal style.

何かが選択によって異なることを示す;'depends on' は条件を示し、'vibe' は雰囲気、'going for' は目指すことを意味;個人的スタイルの条件付き議論に有用。

You've convinced me!

Means someone has persuaded you to agree; present perfect for recent influence, idiomatic expression for ending a debate positively in conversations.

誰かがあなたを説得して同意させるという意味;最近の影響を表す現在完了形で、会話で議論を肯定的に終えるイディオム表現。

Thanks for helping me sort this out. You're a lifesaver!

Expresses gratitude; 'sort out' means to resolve a problem, 'lifesaver' is slang for very helpful person; common in friendly thanks after advice.

感謝の意を表す;'sort out' は問題を解決することを意味し、'lifesaver' は非常に役立つ人を指すスラング;アドバイス後の友好的な感謝で一般的。