Helping with Directions
One passenger is clearly looking lost or confused about their stop, and another helpful passenger offers directions or advice, leading to a friendly exchange.
Um passageiro parece claramente perdido ou confuso em relação à sua parada, e outro passageiro prestativo oferece direções ou conselhos, levando a uma troca amigável.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
Excuse me
A polite phrase used to get someone's attention or interrupt gently, especially in public places like on a bus or train.
Uma frase educada usada para chamar a atenção de alguém ou interromper suavemente, especialmente em lugares públicos como em um ônibus ou trem.
Heading to
Means 'going towards' or 'traveling to' a place; useful for asking about someone's destination during travel.
Significa 'indo em direção a' ou 'viajando para' um lugar; útil para perguntar sobre o destino de alguém durante uma viagem.
Spot on
An informal idiom meaning exactly right or accurate; great for agreeing with someone's observation in casual chats.
Uma expressão informal que significa exatamente certo ou preciso; ótimo para concordar com a observação de alguém em conversas casuais.
Torn between
Means undecided or hesitating between two options; commonly used when making choices, like deciding on stops or routes.
Significa indeciso ou hesitante entre duas opções; comumente usado ao fazer escolhas, como decidir paradas ou rotas.
No worries
A friendly way to say 'don't worry' or 'it's okay'; reassures someone and keeps the conversation light in helpful situations.
Uma forma amigável de dizer 'não se preocupe' ou 'está tudo bem'; tranquiliza alguém e mantém a conversa leve em situações úteis.
Navigate
To find your way through an area, especially when it's unfamiliar; practical for directions in cities or public transport.
Para encontrar o caminho através de uma área, especialmente quando é desconhecida; prático para direções em cidades ou transporte público.
Lifesaver
Informal term for someone who provides crucial help in a difficult situation; expresses strong gratitude in everyday encounters.
Termo informal para alguém que fornece ajuda crucial em uma situação difícil; expressa forte gratidão em encontros cotidianos.
Keep an eye out
Means to watch carefully for something; useful for giving advice on spotting signs or landmarks while traveling.
Significa observar atentamente algo; útil para dar conselhos sobre como identificar sinais ou marcos durante viagens.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but are you heading to the train station?
This is a polite way to start a conversation by asking a question; 'I hope you don't mind' softens the request, making it suitable for strangers on public transit. Useful for offering help without being intrusive.
Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa fazendo uma pergunta; 'I hope you don't mind' suaviza o pedido, tornando-o adequado para estranhos no transporte público. Útil para oferecer ajuda sem ser intrusivo.
Your observation is spot on.
A natural response to agree with someone's correct guess; 'spot on' is an idiom for accuracy. This sentence shows how to acknowledge help or insight politely in conversations.
Uma resposta natural para concordar com a suposição correta de alguém; 'spot on' é uma expressão idiomática para precisão. Esta frase mostra como reconhecer educadamente ajuda ou insight em conversas.
I'm a bit new to this area, and I'm not entirely sure which stop is the best one to get off at.
Explains a situation of being lost or unfamiliar; 'a bit new' means recently arrived, and 'not entirely sure' softens uncertainty. Great for seeking directions without sounding too confused.
Explica uma situação de estar perdido ou não familiarizado; 'a bit new' significa recém-chegado, e 'not entirely sure' suaviza a incerteza. Ótimo para pedir direções sem soar muito confuso.
No worries at all!
A reassuring phrase to dismiss concerns; 'no worries' is casual and friendly, with 'at all' emphasizing it's no problem. Use this to respond positively when someone apologizes or worries about bothering you.
Uma frase tranquilizadora para dissipar preocupações; 'no worries' é casual e amigável, com 'at all' enfatizando que não é problema algum. Use isso para responder positivamente quando alguém se desculpa ou se preocupa em incomodá-lo.
I was torn between that and 'Old Town Square,' as they both sounded close on the map.
'Torn between' expresses indecision; 'as' introduces the reason. This sentence is useful for describing choices when asking for advice on routes or options.
'Torn between' expressa indecisão; 'as' introduz a razão. Esta frase é útil para descrever escolhas ao pedir conselhos sobre rotas ou opções.
You've been a lifesaver.
Expresses deep thanks for helpful advice; 'lifesaver' is idiomatic for saving from trouble. Ideal for ending a helpful exchange on a positive note.
Expressa profunda gratidão por um conselho útil; 'lifesaver' é uma expressão idiomática para salvar de problemas. Ideal para encerrar uma troca útil em tom positivo.
We'll be there in about two stops, so just keep an eye out for the 'City Center' sign.
'Keep an eye out for' means watch for; 'about two stops' gives a time estimate. This provides clear directions and is practical for guiding someone on public transport.
'Keep an eye out for' significa ficar atento a; 'about two stops' dá uma estimativa de tempo. Isso fornece direções claras e é prático para orientar alguém no transporte público.
Have a good day.
A standard polite farewell; simple and friendly to end conversations. Use it in casual settings like after helping with directions.
Uma despedida educada padrão; simples e amigável para encerrar conversas. Use em configurações casuais, como após ajudar com direções.