Helping with Directions
One passenger is clearly looking lost or confused about their stop, and another helpful passenger offers directions or advice, leading to a friendly exchange.
一名乘客显然迷路或对自己的站点感到困惑,另一名乐于助人的乘客提供方向或建议,从而产生友好的交流。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
Excuse me
A polite phrase used to get someone's attention or interrupt gently, especially in public places like on a bus or train.
一种礼貌的表达,用于吸引某人的注意或轻轻打断,尤其是在公交车或火车等公共场所。
Heading to
Means 'going towards' or 'traveling to' a place; useful for asking about someone's destination during travel.
意为‘朝…方向去’或‘去往…地方旅行’;在旅行中询问某人目的地的有用表达。
Spot on
An informal idiom meaning exactly right or accurate; great for agreeing with someone's observation in casual chats.
一个非正式的习语,意思是完全正确或准确;非常适合在随意聊天中同意某人的观察。
Torn between
Means undecided or hesitating between two options; commonly used when making choices, like deciding on stops or routes.
意思是在两个选项之间犹豫不决或拿不定主意;常用于做选择时,比如决定停靠点或路线。
No worries
A friendly way to say 'don't worry' or 'it's okay'; reassures someone and keeps the conversation light in helpful situations.
一种友好的说法,相当于'别担心'或'没问题';安慰某人,并在有帮助的情况下保持对话轻松。
Navigate
To find your way through an area, especially when it's unfamiliar; practical for directions in cities or public transport.
在区域中找到路径,尤其是当它不熟悉时;适用于城市或公共交通的指引。
Lifesaver
Informal term for someone who provides crucial help in a difficult situation; expresses strong gratitude in everyday encounters.
非正式术语,指在困难情况下提供关键帮助的人;在日常交往中表达强烈的感激之情。
Keep an eye out
Means to watch carefully for something; useful for giving advice on spotting signs or landmarks while traveling.
意为仔细观察某物;用于在旅行中提供发现标志或地标的建议时非常有用。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but are you heading to the train station?
This is a polite way to start a conversation by asking a question; 'I hope you don't mind' softens the request, making it suitable for strangers on public transit. Useful for offering help without being intrusive.
这是一个通过提问开始对话的礼貌方式;'I hope you don't mind' 缓和了请求,使其适合公共交通上的陌生人。用于在不冒犯的情况下提供帮助。
Your observation is spot on.
A natural response to agree with someone's correct guess; 'spot on' is an idiom for accuracy. This sentence shows how to acknowledge help or insight politely in conversations.
同意某人正确猜测的自然回应;'spot on' 是一个表示准确性的习语。这个句子展示了如何在对话中礼貌地承认帮助或洞见。
I'm a bit new to this area, and I'm not entirely sure which stop is the best one to get off at.
Explains a situation of being lost or unfamiliar; 'a bit new' means recently arrived, and 'not entirely sure' softens uncertainty. Great for seeking directions without sounding too confused.
解释迷路或不熟悉的情况;'a bit new' 意思是最近到来,'not entirely sure' 软化不确定性。适合寻求方向而不显得太困惑。
No worries at all!
A reassuring phrase to dismiss concerns; 'no worries' is casual and friendly, with 'at all' emphasizing it's no problem. Use this to respond positively when someone apologizes or worries about bothering you.
一句用来打消顾虑的安慰性短语;'no worries' 随意而友好,'at all' 强调完全没有问题。当有人道歉或担心打扰到你时,用这个来积极回应。
I was torn between that and 'Old Town Square,' as they both sounded close on the map.
'Torn between' expresses indecision; 'as' introduces the reason. This sentence is useful for describing choices when asking for advice on routes or options.
‘Torn between’表达犹豫不决;‘as’引入原因。这个句子在请求路线或选项建议时描述选择很有用。
You've been a lifesaver.
Expresses deep thanks for helpful advice; 'lifesaver' is idiomatic for saving from trouble. Ideal for ending a helpful exchange on a positive note.
表达对有用建议的深深感谢;'lifesaver'是拯救于困境的习语表达。适合以积极的语气结束有帮助的交流。
We'll be there in about two stops, so just keep an eye out for the 'City Center' sign.
'Keep an eye out for' means watch for; 'about two stops' gives a time estimate. This provides clear directions and is practical for guiding someone on public transport.
‘Keep an eye out for’的意思是留意;‘about two stops’给出时间估计。这提供清晰的指示,对于在公共交通上指导某人很实用。
Have a good day.
A standard polite farewell; simple and friendly to end conversations. Use it in casual settings like after helping with directions.
标准的礼貌告别语;简单友好,用于结束对话。在休闲场合中使用,如帮助指路后。