Commenting on the Weather
Passengers strike up a conversation by remarking on the current weather conditions, which often serves as a neutral and easy topic to break the ice.
Os passageiros iniciam uma conversa comentando as condições climáticas atuais, o que frequentemente serve como um tema neutro e fácil para quebrar o gelo.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
downpour
A downpour means a very heavy rain that falls suddenly. It's useful when talking about bad weather to describe intense rain.
Uma chuva torrencial significa uma chuva muito forte que cai de repente. É útil ao falar sobre mau tempo para descrever uma chuva intensa.
forecast
A forecast is a prediction of future weather conditions, like from a weather report. Use it when discussing what the weather was expected to be.
Uma previsão é uma predição das condições climáticas futuras, como de um relatório meteorológico. Use-a quando discutir o que o tempo era esperado ser.
partly cloudy
Partly cloudy means the sky has some clouds but also some sun. It's a common term from weather reports to describe mild weather.
Parcialmente nublado significa que o céu tem algumas nuvens, mas também um pouco de sol. É um termo comum de relatórios meteorológicos para descrever um clima ameno.
holding up
Holding up means something is managing or lasting well under pressure, like an umbrella in rain. Use it to talk about how things are coping in bad conditions.
Holding up significa que algo está gerenciando ou durando bem sob pressão, como um guarda-chuva na chuva. Use para falar sobre como as coisas estão lidando em condições ruins.
wild
In this context, wild means unusual or extreme, like crazy weather. It's informal and great for casual chats about unexpected events.
Neste contexto, maluco significa incomum ou extremo, como um tempo louco. É informal e ótimo para conversas casuais sobre eventos inesperados.
freezing cold
Freezing cold describes weather that is extremely cold, almost like ice. Use it to complain about or compare cold temperatures.
Freezing cold descreve um tempo extremamente frio, quase como gelo. Use para reclamar ou comparar temperaturas frias.
fingers crossed
Fingers crossed is an expression meaning 'I hope so' or 'good luck.' It's a friendly way to wish for something positive, often with a hand gesture.
Fingers crossed é uma expressão que significa 'tomara que sim' ou 'boa sorte'. É uma forma amigável de desejar algo positivo, muitas vezes com um gesto de mão.
stay dry
Stay dry means don't get wet, especially in the rain. It's a polite, caring way to say goodbye during rainy weather.
Stay dry significa não se molhar, especialmente na chuva. É uma forma educada e carinhosa de se despedir em tempo chuvoso.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Wow, it's really coming down out there, isn't it?
This is a tag question ('isn't it?') to agree or seek confirmation while starting a conversation about heavy rain. 'Coming down' idiomatically means raining hard. Use it to break the ice in casual weather chats; it's friendly and engaging for intermediate learners.
Esta é uma pergunta de confirmação ('não é?') para concordar ou buscar confirmação enquanto inicia uma conversa sobre chuva forte. 'Coming down' idiomáticamente significa chover forte. Use-a para quebrar o gelo em conversas casuais sobre o tempo; é amigável e envolvente para aprendizes intermediários.
Tell me about it!
This idiom expresses strong agreement with someone's complaint. It's very common in informal English to show empathy. Use it when someone mentions a shared frustration, like bad weather, to build rapport quickly.
Essa expressão idiomática expressa forte concordância com a reclamação de alguém. É muito comum no inglês informal para mostrar empatia. Use-a quando alguém menciona uma frustração compartilhada, como mau tempo, para criar rapport rapidamente.
I thought the forecast said partly cloudy.
This uses past tense 'thought' to express surprise about a difference from expectation. It's useful for discussing weather predictions and contrasts. Practice it to talk about plans affected by weather changes.
Isso usa o passado 'thought' para expressar surpresa sobre uma diferença da expectativa. É útil para discutir previsões do tempo e contrastes. Pratique para falar sobre planos afetados por mudanças no tempo.
Good thing we're almost at the station.
This is a positive way to highlight relief in a tough situation, using 'good thing' as an expression of gratitude. Use it in conversations about commutes to end on a hopeful note; it shows optimism.
Esta é uma forma positiva de destacar o alívio em uma situação difícil, usando 'good thing' como uma expressão de gratidão. Use-a em conversas sobre deslocamentos para terminar em uma nota esperançosa; isso mostra otimismo.
At least it's not freezing cold.
This uses 'at least' to find a silver lining or positive aspect in a negative situation. It's a common pattern for polite complaining. Intermediate learners can use it to soften weather discussions and keep talks light.
Isso usa 'at least' para encontrar um lado positivo ou um consolo em uma situação negativa. É um padrão comum para reclamações educadas. Aprendizes intermediários podem usá-lo para suavizar discussões sobre o tempo e manter as conversas leves.
Fingers crossed!
This short expression means hoping for good luck. It's idiomatic and versatile for ending conversations positively. Use it when wishing for better weather or outcomes; it's casual and easy to remember.
Esta expressão curta significa desejar boa sorte. É idiomática e versátil para encerrar conversas de forma positiva. Use-a ao desejar um tempo melhor ou resultados; é casual e fácil de lembrar.
Have a good rest of your day.
This is a polite farewell wishing well for the remaining time. 'Rest of your day' specifies the time period. It's standard in English for ending chats; use it in public settings like transit to be courteous.
Esta é uma despedida educada que deseja o bem para o tempo restante. 'Rest of your day' especifica o período de tempo. É padrão em inglês para encerrar conversas; use em ambientes públicos como transporte para ser cortês.