Voltar para Situações

Recommending Music to Others

Recomendar Música a Outros

You suggest a song, artist, or album to a friend, explaining why you think they would enjoy it based on their taste or a specific mood.

Você sugere uma música, um artista ou um álbum para um amigo, explicando por que acha que eles vão gostar com base no gosto deles ou em um humor específico.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey Michael, I just listened to this really cool song and immediately thought of you. You like indie rock, right?
Ei Michael, acabei de ouvir essa música bem legal e imediatamente pensei em você. Você gosta de indie rock, né?
2
Michael (Male)
Hey Sarah! Yeah, absolutely. What's the song? I'm always looking for new stuff.
Ei Sarah! Sim, absolutamente. Qual é a música? Estou sempre procurando coisas novas.
3
Sarah (Female)
It's called 'Starlight' by The Lumineers. It has this really chill, acoustic vibe, but also builds up to something pretty epic. I think you'd dig the lead singer's voice.
É 'Starlight' do The Lumineers. Tem essa vibe bem relax e acústica, mas também vai crescendo pra algo bem épico. Acho que você ia curtir a voz do vocalista principal.
4
Michael (Male)
The Lumineers, got it. I know some of their other songs. 'Chill, acoustic vibe, and epic build-up' sounds right up my alley. I'll check it out today.
The Lumineers, entendi. Eu conheço algumas outras músicas deles. 'Vibe relax, acústico e build-up épico' soa bem a minha cara. Vou conferir isso hoje.
5
Sarah (Female)
Let me know what you think! I have a feeling you'll add it to your playlist. It's perfect for a laid-back evening.
Me diga o que você acha! Tenho a sensação de que você vai adicionar à sua playlist. É perfeito para uma noite relaxada.
6
Michael (Male)
Will do! Thanks for the recommendation, Sarah. Always appreciate your taste in music.
Vou fazer! Obrigada pela recomendação, Sarah. Sempre aprecio o teu gosto musical.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

cool

Means something is great or enjoyable, like a song you like a lot. Use it casually to describe music or experiences positively.

Significa que algo é ótimo ou agradável, como uma música que você gosta muito. Use de forma casual para descrever música ou experiências de forma positiva.

indie rock

A type of rock music made by independent artists, not big companies. It's often alternative and creative; say it when talking about music genres.

Um tipo de música rock feito por artistas independentes, não por grandes empresas. É frequentemente alternativo e criativo; diga isso quando falar sobre gêneros musicais.

chill

Means relaxed and calm. Use it to describe music that makes you feel peaceful, like 'chill vibes' for easy listening.

Significa relaxado e calmo. Use para descrever música que te faz sentir pacífico, como 'chill vibes' para música de audição fácil.

acoustic

Refers to music using unplugged instruments like guitars, without electronic effects. It's common in folk or soft rock; mention it to describe natural sound.

Refere-se a música usando instrumentos desplugados como guitarras, sem efeitos eletrônicos. É comum no folk ou soft rock; mencione para descrever som natural.

vibe

Short for 'vibration,' it means the feeling or atmosphere something gives. Use 'good vibe' for positive energy in music recommendations.

Abreviação de 'vibration', significa a sensação ou atmosfera que algo transmite. Use 'good vibe' para energia positiva em recomendações de música.

epic

Means something grand or impressive, like a song that builds to a powerful climax. Use it for exciting or emotional music moments.

Significa algo grandioso ou impressionante, como uma música que constrói para um clímax poderoso. Use para momentos musicais excitantes ou emocionais.

dig

Slang for 'like' or 'enjoy.' Say 'I dig it' casually with friends to show you appreciate something, like a voice or style.

Gíria para 'gostar' ou 'aproveitar'. Diga 'I dig it' casualmente com amigos para mostrar que você aprecia algo, como uma voz ou estilo.

right up my alley

An idiom meaning something is exactly what you like. Use it when recommending music that matches someone's tastes perfectly.

Uma expressão idiomática que significa que algo é exatamente o que você gosta. Use-a ao recomendar música que combina perfeitamente com os gostos de alguém.

laid-back

Means relaxed and easy-going. Describe music or situations with it, like a song for a 'laid-back evening' to unwind.

Significa relaxado e descontraído. Descreve música ou situações com ele, como uma música para uma 'noite descontraída' para relaxar.

playlist

A list of songs you create on apps like Spotify. Use it when talking about adding favorite tracks to your personal music collection.

Uma lista de músicas que você cria em apps como Spotify. Use-a quando falar sobre adicionar faixas favoritas à sua coleção de música pessoal.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hey Michael, I just listened to this really cool song and immediately thought of you.

This is a friendly way to start recommending something by connecting it personally. 'Immediately thought of you' shows why it fits the listener; use it to make suggestions feel thoughtful. Simple past tense for recent actions.

Esta é uma forma amigável de começar a recomendar algo conectando-o pessoalmente. 'Imediatamente pensei em você' mostra por que se adequa ao ouvinte; use-o para fazer sugestões parecerem atenciosas. Tempo passado simples para ações recentes.

You like indie rock, right?

A tag question to confirm someone's preference before recommending. 'Right?' seeks agreement; it's useful in conversations to check tastes politely and keep dialogue natural.

Uma pergunta de confirmação para verificar a preferência de alguém antes de recomendar. 'Né?' busca concordância; é útil em conversas para checar gostos educadamente e manter o diálogo natural.

What's the song? I'm always looking for new stuff.

Shows interest and eagerness. 'Always looking for' uses present continuous for ongoing habits; use this response to encourage recommendations and express openness to new music.

Mostra interesse e entusiasmo. 'Always looking for' usa o presente contínuo para hábitos contínuos; use esta resposta para encorajar recomendações e expressar abertura para nova música.

It has this really chill, acoustic vibe, but also builds up to something pretty epic.

Describes a song's style and structure. Contrast with 'but also' highlights different parts; useful for explaining why music appeals, focusing on mood and progression for vivid recommendations.

Descreve o estilo e a estrutura de uma música. O contraste com 'but also' destaca partes diferentes; útil para explicar por que a música atrai, focando no humor e na progressão para recomendações vívidas.

I think you'd dig the lead singer's voice.

'You'd' is short for 'you would,' conditional for predictions. 'Dig' is slang for like; use this to predict enjoyment and suggest specific elements like voice in music talks.

'You'd' é abreviação de 'you would', condicional para previsões. 'Dig' é gíria para gostar; use isso para prever prazer e sugerir elementos específicos como voz em conversas sobre música.

Sounds right up my alley. I'll check it out today.

Idiom 'right up my alley' means it suits me perfectly. 'Check it out' means to listen or try; this shows agreement and immediate action—great for responding positively to suggestions.

A expressão idiomática 'right up my alley' significa que é perfeito para mim. 'Check it out' significa ouvir ou experimentar; isso mostra concordância e ação imediata — ótimo para responder positivamente a sugestões.

Let me know what you think! I have a feeling you'll add it to your playlist.

'Let me know' politely asks for feedback. 'Have a feeling' expresses intuition; use after recommendations to invite opinions and predict positive outcomes like adding to a playlist.

'Let me know' pede educadamente por feedback. 'Have a feeling' expressa intuição; use após recomendações para convidar opiniões e prever resultados positivos como adicionar a uma playlist.

Thanks for the recommendation, Sarah. Always appreciate your taste in music.

'Appreciate' means value highly. 'Taste in music' refers to preferences; this is a polite thank-you closing, useful for ending conversations gratefully and complimenting someone's choices.

'Appreciate' significa valorizar altamente. 'Taste in music' refere-se a preferências;isso é um fechamento educado de agradecimento, útil para encerrar conversas com gratidão e elogiar as escolhas de alguém.