Recommending Music to Others
You suggest a song, artist, or album to a friend, explaining why you think they would enjoy it based on their taste or a specific mood.
友達に曲、アーティスト、またはアルバムを提案し、彼らの好みや特定の気分に基づいて、なぜそれが気に入ると思うかを説明する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
cool
Means something is great or enjoyable, like a song you like a lot. Use it casually to describe music or experiences positively.
何か素晴らしいか楽しいことを意味します。あなたがとても好きな歌のように。音楽や経験を肯定的に描写するためにカジュアルに使います。
indie rock
A type of rock music made by independent artists, not big companies. It's often alternative and creative; say it when talking about music genres.
大手企業ではなく独立したアーティストによって作られたロック音楽の一種。しばしばオルタナティブで創造的; 音楽ジャンルについて話すときに言う。
chill
Means relaxed and calm. Use it to describe music that makes you feel peaceful, like 'chill vibes' for easy listening.
リラックスして落ち着いた状態を意味します。平和な気持ちにさせる音楽を描写するために使います、例えば 'chill vibes' はイージーリスニングのような音楽に対してです。
acoustic
Refers to music using unplugged instruments like guitars, without electronic effects. It's common in folk or soft rock; mention it to describe natural sound.
プラグを挿さない楽器、例えばギターを使った音楽を指します。電子効果なし。フォークやソフトロックで一般的;自然な音を記述する際に言及します。
vibe
Short for 'vibration,' it means the feeling or atmosphere something gives. Use 'good vibe' for positive energy in music recommendations.
「vibration」の略で、何かが与える感じや雰囲気を意味します。音楽の推薦でポジティブなエネルギーのために 'good vibe' を使用します。
epic
Means something grand or impressive, like a song that builds to a powerful climax. Use it for exciting or emotional music moments.
壮大で印象的なものを意味します。強力なクライマックスに向かって構築される歌のようなもの。エキサイティングまたは感情的な音楽の瞬間に使います。
dig
Slang for 'like' or 'enjoy.' Say 'I dig it' casually with friends to show you appreciate something, like a voice or style.
「好き」や「楽しむ」のスラング。「I dig it」を友達とカジュアルに言って、何か、例えば声やスタイルを評価していることを示す。
right up my alley
An idiom meaning something is exactly what you like. Use it when recommending music that matches someone's tastes perfectly.
何かがまさにあなたが好きなものという意味のイディオム。誰かの好みにぴったり合う音楽を推薦する際に使います。
laid-back
Means relaxed and easy-going. Describe music or situations with it, like a song for a 'laid-back evening' to unwind.
リラックスしていて気楽な意味。音楽や状況を描写するのに使われ、例えばくつろぎのための「リラックスした夕べ」の曲のように。
playlist
A list of songs you create on apps like Spotify. Use it when talking about adding favorite tracks to your personal music collection.
Spotifyのようなアプリであなたが作成する曲のリスト。好きなトラックを個人音楽コレクションに追加する話のときに使います。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hey Michael, I just listened to this really cool song and immediately thought of you.
This is a friendly way to start recommending something by connecting it personally. 'Immediately thought of you' shows why it fits the listener; use it to make suggestions feel thoughtful. Simple past tense for recent actions.
これは個人的に結びつけることで、何かを推薦する友好的な始め方です。「すぐに君のことを思い浮かべた」は、なぜそれが聞き手に合うのかを示します。これを使って提案を思いやりある感じにしましょう。最近の行動には単純過去形を使います。
You like indie rock, right?
A tag question to confirm someone's preference before recommending. 'Right?' seeks agreement; it's useful in conversations to check tastes politely and keep dialogue natural.
推薦前に誰かの好みを確認するためのタグ質問です。「Right?」は同意を求めます;会話で好みを丁寧にチェックし、自然な対話を保つのに役立ちます。
What's the song? I'm always looking for new stuff.
Shows interest and eagerness. 'Always looking for' uses present continuous for ongoing habits; use this response to encourage recommendations and express openness to new music.
興味と熱意を示す。「Always looking for」は継続的な習慣を表す現在進行形を使用;この応答を使って推薦を促し、新しい音楽への開放性を表現する。
It has this really chill, acoustic vibe, but also builds up to something pretty epic.
Describes a song's style and structure. Contrast with 'but also' highlights different parts; useful for explaining why music appeals, focusing on mood and progression for vivid recommendations.
曲のスタイルと構造を説明する。「but also」の対比が異なる部分を強調;音楽が魅力的な理由を説明するのに有用で、ムードと進行に焦点を当てて鮮やかな推薦をする。
I think you'd dig the lead singer's voice.
'You'd' is short for 'you would,' conditional for predictions. 'Dig' is slang for like; use this to predict enjoyment and suggest specific elements like voice in music talks.
'You'd' は 'you would' の略で、予測のための条件形です。'Dig' は「好き」のスラング;音楽の話で声などの特定の要素を提案して楽しさを予測するのに使います。
Sounds right up my alley. I'll check it out today.
Idiom 'right up my alley' means it suits me perfectly. 'Check it out' means to listen or try; this shows agreement and immediate action—great for responding positively to suggestions.
慣用句「right up my alley」は、私にぴったり合うという意味です。「Check it out」は聴くか試すという意味で、これは提案に対する同意と即時の行動を示し、肯定的に応じるのに最適です。
Let me know what you think! I have a feeling you'll add it to your playlist.
'Let me know' politely asks for feedback. 'Have a feeling' expresses intuition; use after recommendations to invite opinions and predict positive outcomes like adding to a playlist.
「Let me know」は丁寧にフィードバックを求める表現です。「Have a feeling」は直感を表し、推薦の後に意見を誘い、プレイリストに追加するような肯定的な結果を予測するために使います。
Thanks for the recommendation, Sarah. Always appreciate your taste in music.
'Appreciate' means value highly. 'Taste in music' refers to preferences; this is a polite thank-you closing, useful for ending conversations gratefully and complimenting someone's choices.
'Appreciate' は高く評価する意味です。'Taste in music' は好みを指します;これは丁寧な感謝の締めくくりで、感謝を込めて会話を終え、誰かの選択を褒めるのに便利です。