General Meal Appreciation
Sharing overall positive feedback about a whole meal or multiple dishes after finishing eating.
Compartilhar feedback positivo geral sobre uma refeição inteira ou múltiplos pratos após terminar de comer.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
delicious
Describes food that tastes very good and enjoyable. Use it to praise a meal, like 'This pizza is delicious!'
Descreve comida que tem um gosto muito bom e agradável. Use para elogiar uma refeição, como 'Esta pizza é deliciosa!'
perfect
Means something is exactly right with no mistakes. In food contexts, say 'The steak is cooked perfect' to show high satisfaction.
Significa que algo está exatamente certo sem erros. Em contextos de comida, diga „O bife está cozido perfeito“ para mostrar alta satisfação.
satisfied
Feeling full and content after eating. It's useful after a meal, as in 'I feel satisfied now' to express fullness and happiness.
Sentindo-se cheio e contente após comer. Útil após uma refeição, como em 'Eu me sinto satisfeito agora' para expressar plenitude e felicidade.
complemented
Means one thing goes well with another, like side dishes with the main food. Use it to describe good pairings, e.g., 'The sauce complemented the chicken.'
Significa que uma coisa combina bem com outra, como os acompanhamentos com o prato principal. Use para descrever boas combinações, ex.: 'O molho complementou o frango.'
dessert
A sweet dish eaten at the end of a meal, like cake or ice cream. Common in conversations about meals, such as 'What's for dessert?'
Um prato doce comido no final de uma refeição, como bolo ou sorvete. Comum em conversas sobre refeições, como 'O que há de sobremesa?'
hit the spot
An idiom meaning something is exactly what you wanted or needed, especially food. Use it casually, like 'That coffee hit the spot' after drinking.
Uma expressão idiomática que significa que algo é exatamente o que você queria ou precisava, especialmente comida. Use de forma casual, como 'Aquele café atingiu o alvo' depois de beber.
compliments
Praise or positive comments. In dining, 'My compliments to the chef' means praising the cook for great food.
Elogios ou comentários positivos. Na refeição, 'Meus elogios ao chef' significa elogiar o cozinheiro pela ótima comida.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Oh, that was absolutely delicious! Everything was just perfect.
This expresses strong positive feelings about a meal using 'absolutely' for emphasis and 'just' to intensify 'perfect'. Useful after eating to give overall praise; it's a common way to start compliments in casual settings.
Isso expressa fortes sentimentos positivos sobre uma refeição usando 'absolutely' para ênfase e 'just' para intensificar 'perfect'. Útil após comer para dar elogios gerais; é uma forma comum de iniciar elogios em ambientes casuais.
I agree! Seriously, every dish was amazing. I feel so satisfied.
Starts with agreement and uses 'seriously' to show sincerity. 'Satisfied' describes feeling full. Great for responding to others' praise; the structure shows how to build on someone's opinion with personal feelings.
Começa com concordância e usa 'seriously' para mostrar sinceridade. 'Satisfied' descreve a sensação de estar cheio. Ótimo para responder a elogios de outros; a estrutura mostra como construir sobre a opinião de alguém com sentimentos pessoais.
The roasted chicken was cooked perfectly, and the side dishes complemented it so well.
Uses 'cooked perfectly' to praise preparation and 'complemented' for how items match. This sentence pattern is useful for specific compliments on dishes; it connects main and side items with 'and' for balance.
Usa 'cooked perfectly' para elogiar a preparação e 'complemented' para como os itens combinam. Este padrão de frase é útil para elogios específicos a pratos; conecta itens principais e laterais com 'and' para equilíbrio.
And that dessert! I could eat a whole plate of it right now.
Highlights a favorite part with 'And that [food]!' and expresses strong desire using 'could eat...right now'. Ideal for enthusiastic reactions to sweets; it shows exaggeration for emphasis in friendly talks.
Destaca uma parte favorita com 'E aquela [comida]!' e expressa forte desejo usando 'poderia comer...agora mesmo'. Ideal para reações entusiásticas a doces; mostra exagero para ênfase em conversas amigáveis.
Haha, I know right? This meal really hit the spot.
Casual agreement with 'I know right?' (informal for 'I know, right?') and the idiom 'hit the spot' for perfect satisfaction. Use in relaxed conversations to connect with others; it's a natural way to end positive food feedback.
Concordância casual com 'I know right?' (informal para 'I know, right?') e a expressão idiomática 'hit the spot' para satisfação perfeita. Use em conversas relaxadas para se conectar com os outros; é uma forma natural de encerrar um feedback positivo sobre comida.
Definitely. One of the best meals I've had in a long time.
Strong agreement with 'Definitely' and comparative structure 'one of the best...in a long time' to rank the experience. Helpful for summarizing high praise; the present perfect 'I've had' shows past experiences up to now.
Forte concordância com 'Definitely' e estrutura comparativa 'one of the best...in a long time' para classificar a experiência. Útil para resumir elogios elevados; o presente perfeito 'I've had' mostra experiências passadas até agora.
Couldn't agree more. My compliments to the chef, or whoever cooked this!
Idiom 'Couldn't agree more' means total agreement, followed by a polite toast-like praise. Use at the end of meals to honor the cook; it's formal yet warm, with 'or whoever' adding flexibility.
A expressão idiomática 'Couldn't agree more' significa concordância total, seguida de um elogio educado como um brinde. Use no final das refeições para honrar o cozinheiro; é formal, mas caloroso, com 'or whoever' adicionando flexibilidade.