Voltar para Situações

Choosing the Wash Bay and Understanding Instructions

Escolhendo a baia de lavagem e compreendendo as instruções

The user arrives at the self-service car wash, chooses an available bay, and tries to understand the instructional signs for operating the equipment before starting the wash.

O usuário chega ao lava-jato self-service, escolhe uma baía disponível e tenta entender os cartazes instrutivos para operar o equipamento antes de iniciar a lavagem.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Okay, this looks like a good spot. Hmm, "start by pressing 'wash' then insert coins"? Got it.
Certo, parece um bom lugar. Humm, « comece pressionando 'lavar' depois insira moedas »? Entendi.
2
Michael (Male)
Hey Emily, need a hand with those instructions? Sometimes they can be a bit tricky.
Oi Emily, precisa de uma mãozinha com essas instruções? Às vezes elas podem ser um pouco complicadas.
3
Emily (Female)
Oh, Michael! Yeah, I think I've got the basic steps, but I'm not sure what the 'rinse aid' option does exactly. Is it like a wax?
Oh, Michael! Sim, acho que peguei os passos básicos, mas não tenho certeza do que a opção 'auxiliar de enxágue' faz exatamente. É como cera?
4
Michael (Male)
That's a good question. 'Rinse aid' usually helps the water bead off and prevents water spots, especially on a sunny day. It's not a wax, but it gives a nice finish.
Essa é uma boa pergunta. O 'rinse aid' geralmente ajuda a água a formar gotas e evita manchas de água, especialmente em um dia ensolarado. Não é uma cera, mas dá um bom acabamento.
5
Emily (Female)
Ah, okay, that makes sense. So, wash, then rinse, then maybe the rinse aid. What about the foam brush? Is that for something specific?
Ah, tá bom, isso faz sentido. Então, lavar, depois enxaguar, depois talvez o rinse aid. E o pincel de espuma? Isso é para algo específico?
6
Michael (Male)
The foam brush is great for really getting the grime off your car, especially if it's been a while since your last wash. Just make sure the brush is clean before you use it, or you might scratch your paint.
A escova de espuma é ótima para realmente remover a sujeira do seu carro, especialmente se faz tempo desde a última lavagem. Certifique-se apenas de que a escova está limpa antes de usá-la, ou você pode arranhar a pintura.
7
Emily (Female)
Good point! I'll check it first. And how do I switch between functions? Is there a button for each?
Boa observação! Vou verificar primeiro. E como eu mudo entre as funções? Há um botão para cada uma?
8
Michael (Male)
Most self-serve washes have a dial or individual buttons for each function. Just turn the dial or press the button for the function you want. It'll dispense the right soap or water.
A maioria das lavagens self-service tem um seletor ou botões individuais para cada função. Basta girar o seletor ou pressionar o botão da função que deseja. Ele dispensará o sabão ou água certo.
9
Emily (Female)
Alright, that sounds straightforward enough. Thanks for the tips, Michael! You've saved me some confusion.
Certo, isso soa direto o suficiente. Obrigado pelas dicas, Michael! Você me poupou alguma confusão.
10
Michael (Male)
No problem, Emily! Happy to help. Let me know if you run into any more issues. I'll be over at Bay 3.
Sem problema, Emily! Feliz em ajudar. Me avise se você tiver mais problemas. Estarei na vaga 3.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

instructions

Directions or steps written on signs to tell you how to use something, like equipment at a car wash.

Direções ou passos escritos em placas para dizer como usar algo, como equipamentos em um lava-jato.

tricky

Something that is difficult or confusing to understand or do easily.

Algo que é difícil ou confuso de entender ou fazer facilmente.

rinse aid

A liquid added during car washing to help water slide off the surface and prevent spots from drying.

Um líquido adicionado durante a lavagem do carro para ajudar a água a escorrer da superfície e prevenir manchas ao secar.

grime

Thick, dirty build-up on a surface, like mud or dust on a car that needs scrubbing off.

Acúmulo grosso e sujo em uma superfície, como lama ou poeira em um carro que precisa ser esfregado para remover.

foam brush

A large brush covered in soapy foam used to scrub and clean the car without scratching it.

Uma escova grande coberta de espuma de sabão usada para esfregar e limpar o carro sem arranhá-lo.

dial

A round knob or control that you turn to select different options or functions on a machine.

Uma maçaneta redonda ou controle que você gira para selecionar diferentes opções ou funções em uma máquina.

bay

A specific parking area or slot in a car wash facility where you park your car to wash it.

Uma área ou vaga de estacionamento específica em uma instalação de lavagem de carros onde você estaciona seu carro para lavá-lo.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Need a hand with those instructions?

This is a polite way to offer help. 'Need a hand' means 'do you need assistance?' Use it when you see someone struggling with directions. It's informal and friendly.

Esta é uma forma educada de oferecer ajuda. 'Precisa de ajuda' significa 'você precisa de assistência?'. Use quando vir alguém com dificuldade em seguir as direções. É informal e amigável.

I'm not sure what the 'rinse aid' option does exactly.

This expresses uncertainty about a function. 'I'm not sure' shows doubt, and 'exactly' asks for precise details. Useful for clarifying equipment features in everyday situations.

Isso expressa incerteza sobre uma função. 'I'm not sure' mostra dúvida, e 'exactly' pede detalhes precisos. Útil para esclarecer recursos de equipamentos em situações cotidianas.

That makes sense.

A simple response meaning 'I understand now.' It's common in conversations to show agreement or comprehension after an explanation. No special grammar, just everyday usage.

Uma resposta simples que significa 'Agora entendi.' É comum em conversas para mostrar concordância ou compreensão após uma explicação. Sem gramática especial, apenas uso cotidiano.

Just make sure the brush is clean before you use it.

This gives advice with caution. 'Just make sure' means 'remember to ensure.' The structure uses imperative form for instructions, helpful for safety tips in practical scenarios.

Isso dá conselhos com cautela. 'Just make sure' significa 'lembre-se de garantir.' A estrutura usa a forma imperativa para instruções, útil para dicas de segurança em cenários práticos.

How do I switch between functions?

A question asking for operation steps. 'How do I' is a common pattern for seeking instructions. Use it when learning to use machines or tools.

Uma pergunta pedindo passos de operação. 'How do I' é um padrão comum para buscar instruções. Use-o ao aprender a usar máquinas ou ferramentas.

That sounds straightforward enough.

This means 'that seems simple or easy to follow.' 'Straightforward' describes something direct and not complicated. Good for responding positively to advice.

Isso significa 'parece simples ou fácil de seguir'. 'Straightforward' descreve algo direto e não complicado. Bom para responder positivamente a um conselho.

Thanks for the tips!

A way to thank someone for helpful advice. 'Tips' means useful suggestions. Short and polite, use it after receiving guidance in casual interactions.

Uma maneira de agradecer a alguém por conselhos úteis. 'Tips' significa sugestões úteis. Curto e educado, use após receber orientação em interações casuais.