Receiving Instructions and Keys
Your neighbor provides you with specific instructions for each plant (e.g., 'this one needs less water', 'use the fertilizer for that one'), and hands over a spare key.
Seu vizinho fornece instruções específicas para cada planta (por exemplo, 'esta precisa de menos água', 'use o fertilizante para aquela'), e entrega uma chave reserva.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
appreciate
To appreciate means to feel grateful for something someone does for you. Use it to thank others politely, like 'I appreciate your help.' It's common in friendly conversations.
Apreciar significa sentir-se grato por algo que alguém faz por você. Use-o para agradecer aos outros de forma educada, como 'Eu aprecio sua ajuda.' É comum em conversas amigáveis.
water
As a verb, water means to pour liquid on plants to help them grow. In this context, it's about caring for plants: 'water my plants' means give them water regularly.
Como verbo, water significa derramar líquido nas plantas para ajudá-las a crescer. Neste contexto, trata-se de cuidar das plantas: 'water my plants' significa dar-lhes água regularmente.
fertilizer
Fertilizer is a substance added to soil to help plants grow better. It's useful when talking about gardening: 'use this fertilizer once a week.'
O fertilizante é uma substância adicionada ao solo para ajudar as plantas a crescerem melhor. É útil quando se fala de jardinagem: 'use este fertilizante uma vez por semana.'
soil
Soil is the earth or dirt in which plants grow. Check it to see if plants need water: 'the soil feels damp' means it's a little wet.
O solo é a terra ou a sujeira na qual as plantas crescem. Verifique-o para ver se as plantas precisam de água: 'o solo parece úmido' significa que está um pouco molhado.
damp
Damp means slightly wet, not dry. For plants, 'slightly damp soil' is ideal – not too wet or dry. Use it for describing moisture levels.
Úmido significa ligeiramente molhado, não seco. Para plantas, 'solo ligeiramente úmido' é ideal – não muito molhado ou seco. Use para descrever níveis de umidade.
spare key
A spare key is an extra copy of a key for entering a house or door. Neighbors might give you one for help: 'here's the spare key to my front door.'
Uma chave reserva é uma cópia extra de uma chave para entrar em uma casa ou porta. Vizinhos podem dar uma para ajudar: 'aqui está a chave reserva da minha porta da frente.'
Wi-Fi
Wi-Fi is wireless internet connection. In casual talk, offer it to guests: 'feel free to use the Wi-Fi' means you can connect your device to my internet.
Wi-Fi é uma conexão de internet sem fio. Em conversa casual, ofereça aos hóspedes: 'sinta-se à vontade para usar o Wi-Fi' significa que você pode conectar seu dispositivo à minha internet.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Thanks again for agreeing to water my plants while I'm away.
This sentence expresses repeated thanks and specifies the help needed. 'Thanks again' shows ongoing gratitude; 'while I'm away' explains the time period. Useful for politely asking favors from neighbors.
Esta frase expressa agradecimento repetido e especifica a ajuda necessária. 'Thanks again' mostra gratidão contínua; 'while I'm away' explica o período de tempo. Útil para pedir favores educadamente a vizinhos.
No problem at all! Happy to help.
A casual way to agree to help without hesitation. 'No problem at all' means it's easy for you; 'happy to help' shows positive willingness. Use this to respond kindly to requests.
Uma forma casual de concordar em ajudar sem hesitação. 'Sem problema algum' significa que é fácil para você; 'feliz em ajudar' mostra uma disposição positiva. Use isso para responder de forma gentil a pedidos.
Just show me the ropes.
This idiom means 'teach me how to do it' or 'give me instructions.' It's informal and useful when you're new to a task, like helping with plants for the first time.
Essa expressão idiomática significa 'me ensine como fazer' ou 'me dê instruções'. É informal e útil quando você é novo em uma tarefa, como ajudar com plantas pela primeira vez.
Got it.
A short way to say 'I understand' or 'I remember.' It's quick and common in conversations to confirm instructions. Use it to show you're following along without repeating everything.
Uma forma curta de dizer 'Eu entendo' ou 'Eu lembro'. É rápida e comum em conversas para confirmar instruções. Use para mostrar que você está acompanhando sem repetir tudo.
Make sure their soil feels slightly damp.
This gives clear care instructions using 'make sure' for emphasis. 'Slightly damp' describes the right condition. Useful for explaining simple rules in everyday tasks like plant care.
Isso fornece instruções claras de cuidados usando 'make sure' para ênfase. 'Slightly damp' descreve a condição certa. Útil para explicar regras simples em tarefas cotidianas como o cuidado com plantas.
That's everything!
Means 'that's all the information' or 'nothing more to add.' It's a natural way to end explanations. Use it when wrapping up instructions to signal completion.
Significa 'essa é toda a informação' ou 'não há mais nada para adicionar'. É uma forma natural de encerrar explicações. Use ao finalizar instruções para sinalizar a conclusão.
Have a great trip!
A friendly goodbye wishing someone well on travel. 'Have a great' is a common pattern for positive wishes. Use it to end conversations positively when someone is leaving.
Uma despedida amigável desejando que alguém tenha uma boa viagem. 'Have a great' é um padrão comum para desejos positivos. Use-o para encerrar conversas de forma positiva quando alguém está partindo.